ABSTRACT
Migration policies and social science research tend to describe and stratify migrants according to bureaucratic and legal categories, which prevent the understanding of the complexity of migration as a process of recognition. Having in mind the migration of healthcare professionals to a semi-peripheral country like Portugal, this paper critically debates ‘multi-inter-cultural discourses’ and the asymmetric power relations it envisions. The case study under analysis reveals the production of different types of migrants’ disqualification (‘overstayers and irregulars’, ‘non-native’, ‘overqualified’, ‘underemployed’ and ‘non-human beings’) and the invisibilities that it promotes (socio-institutional, discursive, educational, professional, alterity). This article is influenced by the recognition framework as a critical approach and the decolonial proposal of an ‘Ecology of Recognitions’ [Santos, B.S. 2014. Epistemologies of the South: Justice against epistemicide. London: Paradigm Publishers]. In my view, this dialogic and comprehensive expression represents a turning point concerning the replacement of ‘culture’ as the core domain to embrace the socio-political construction of ‘difference’. A new framework for the ‘ethico-onto-epistemology’ of migration studies is therefore suggested: an inter-recognition approach. This could be an added value for the understanding of the wastage of human diversity as a process of loss of human dignity.
Acknowledgments
This article is based on a PhD research, under the supervisor of Professor José Manuel Mendes. I also would like to thank the guest editor – Manuela Guilherme – and three anonymous reviewers for the comments received.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.
Notes on contributor
Joana Sousa Ribeiro is a researcher at Centre for Social Studies and a PhD student at the Faculty of Economics, University of Coimbra. Her main research interests include socio-professional mobility and migration, longitudinal studies, intercultural studies, social classification and citizenship. She has published on a variety of topics like migrant biographies; health policies and migration; professionalism and migration; skilled migration. Among others, she published in 2018 ‘Being called “skilled”: a multi-scalar approach of migrant doctors’ recognition’. Migration Letters 15, no. 4: 477–489. With other two colleagues, she coordinates an IMISCOE research network group – YAMEC Network – that focuses on issues of mobility of young adults and the socio-economic crisis.
ORCID
Joana Sousa Ribeiro http://orcid.org/0000-0002-5779-7503
Notes
1 As stated by Manuela Guilherme and Gunther Dietz the term ‘interculturality’ [interculturalidad(e)] is more used in ‘Iberian-American circles’ (Guilherme and Dietz, Citation2015).
2 Notice that Bhiku Parekh was a pioneer of ‘intercultural dialogue’, a proposal puts forward by him in the report The Future of Multi-Ethnic Britain (2000), known as The Parekh Report. However, the adjective ‘intercultural’ was already used in different anthropologic publications in Latin American countries since the 1950s. Intercultural public-policy philosophy was originated in Canada in the 1980s.
3 For an initial frame of this proposal, based on migrants’ life stories, see Ribeiro (Citation2015).