RESUMEN
Las redes sociales están modificando la enseñanza y el aprendizaje de idiomas, generando prácticas educativas desconocidas hasta hoy. En este contexto, presentamos el primer estudio empírico en cualquier idioma sobre el aprovechamiento de la red de voz Clubhouse, para enseñar y aprender español. Nuestras preguntas de investigación son: cuáles son las prácticas formativas empleadas en esta red y qué estrategias discursivas utilizan los moderadores para llevarlas a cabo. Nuestros datos proceden de la escucha participante (45h), la grabación de sesiones (2,5h), las entrevistas a 8 moderadores y la recolección de objetos culturales, que procesamos con análisis del contenido y del discurso y triangulación de fuentes. Los resultados distinguen varias salas (planificada, semiplanificada y espontánea), desde clases formales hasta debates abiertos o presentación y comentario de poemas y canciones. Los moderadores tienden a conversacionalizar el discurso, preferir recursos orales y limitar la terminología, además de elegir entre seis estrategias de corrección (omisión, andamiaje, directa, indirecta, cooperación y traducción) para gestionar los errores según la sala. Estos resultados ofrecen directrices y ejemplos para la docencia de español y permiten concluir que Clubhouse tiende a adaptar a sus características orales diversas prácticas culturales y educativas presenciales.
ABSTRACT
Social networks are changing language teaching and learning, generating previously unknown educational practices. In this context, we present the first empirical study in any language on the use of the voice network Clubhouse to teach and learn Spanish. Our research questions are: which are the training practices employed in this network and which discursive strategies are used by the moderators to carry them out. Our data come from participant listening (45 h), recording of sessions (2.5 h), interviews with 8 moderators and collection of cultural objects, which we processed with content and discourse analysis and triangulation of sources. The results identify different kinds of rooms (planned, semi-planned and spontaneous), from formal classes to open debates or presentation and commentary of poems and songs. Moderators tend to conversationalize discourse, prefer oral resources and limit terminology, as well as choose among six correction strategies (omission, scaffolding, direct, indirect, cooperation and translation) to manage errors according to the room. These results provide guidelines and examples for teaching Spanish and allow us to conclude that Clubhouse tends to adapt various cultural and face-to-face educational practices to its oral characteristics.
Agradecimientos
Este trabajo forma parte del proyecto ForVid (El vídeo como formato de aprendizaje lingüístico dentro y fuera del instituto), financiado por el MICINN español (RT2018-100790-B-100). También ha recibido financiación del gobierno catalán (AGAUR, 2017SGR 915) a través del Grupo de investigación en aprendizaje y enseñanza de lenguas (Grael).