Abstract
This article documents the increasingly variegated pattern of urban water supply privatization since the 1990s. The analysis cautions against sweeping generalizations of postneoliberalism often associated with putative alternatives to private water supply. The continued growth of private-sector activity, combined with the strategic retreat of private companies from certain countries and regions, should be interpreted as a partial intensification of—rather than straightforward retreat from—neoliberalization. The article concludes with reflections on the relevance of the findings for broader debates over neoliberalization and postneoliberalism.
本文记载了自一九九◯年代以来逐渐复杂化的都市供水私有化模式。研究分析对后新自由主义式的全盘性归纳抱持谨防的态度, 此一论点经常与供水私有化之外的预设替代性选择有关。持续成长中的私部门活动, 结合了私人公司在特定国家及区域中策略性地撤退行动, 应被解释为新自由主义化的部分强化, 而非新自由主义化的直接退场。结论部分, 本文将反思研究发现对新自由主义化和后新自由主义间更广泛的辩论之关联性。
Este artículo documenta el patrón cada vez más variado de privatización del suministro de agua urbana a partir de los años 1990. El análisis adopta una postura cuidadosa frente a las generalizaciones que a menudo asocian al posneoliberalismo con alternativas putativas que buscan privatizar el suministro de agua. El continuo crecimiento de actividades del sector privado, combinada con el retiro estratégico de compañías privadas de ciertos países y regiones, debe interpretarse como una parcial intensificación de la neoliberalización—más que el retiro directo de esta. El artículo concluye con reflexiones sobre la relevancia de los descubrimientos para debates más amplios sobre neoliberalización y posneoliberalismo.
Palabras clave:
Notes
1. The data, from the World Bank's Private Participation in Infrastructure database, represent forecast investment and include all funding to any project with private-sector participation: see /ppi.worldbank.org/ resources/ppi_methodology.aspx.
2. This was allied with promotion of water markets for “raw” water for farmers and irrigators, most notably in Chile (Bauer Citation1998; Budds Citation2004).
3. For example, Build-Operate-Transfer contracts, rather than management or concession contracts.