281
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The various guises of translanguaging and its theoretical airstrip

Pages 696-707 | Received 19 Apr 2022, Accepted 15 Nov 2022, Published online: 05 Dec 2022
 

ABSTRACT

This paper addresses the necessary complementarity between a translanguaging and named language-perspective by critically examining risks of ‘overshooting’ when a translanguaging view is theoretically posited as the ultimately superior (sociolinguistic) theory of language use and learning in today’s multilingual world.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1 I confirm that there are no relevant financial or non-financial competing interests to report with reference to this publication. Earlier versions of this paper were presented at the Lancaster/Ghent Symposium on ‘The Various Guises of Translanguaging’ (2019, Ghent), at a seminar for the Centre for Multilingualism and Diversities Research (2019, University of the Western Cape), at Sociolinguistics Symposium 23 (2021, Hong Kong) and at the AILA triannual Conference in Groningen (2021). I am grateful to these various audiences for their perceptive comments and critical engagement. Any remaining shortcomings are entirely mine.

2 As part of this, the notion of ‘translanguaging’ has featured as a stake in paradigmatic struggles between cognitive/psycholinguistic and social/sociolinguistic approaches to the study of language and learning, and as a moral-political stake which stresses sociohistorical justice in a contemporary world ridden by far-reaching inequalities.

3 ‘Learning through translanguaging in monolingual school policy contexts’ by Kirsten Rosiers and Stef Slembrouck was presented at the 3rd Swedish Conference on Translanguaging, held at Linnaeus University in Växjö, in April Citation2019. The quoted data was obtained as part of FNRS-project under grant no. 26056176 (PI Jürgen Jaspers, Université Libre de Bruxelles; researcher Kirsten Rosiers). Informed consent included the publication of a pseudonymised transcription in scientific publications.

4 CEFR stands for Common European Frame of Reference for Languages, which organizes language proficiency in six levels. In Flanders, the level B2 secures entry into higher Education.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 265.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.