346
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Two interpretations – two continents: a reading of Algirdas Landsbergis’s play Five Posts in a Market Place

Pages 47-63 | Published online: 21 Oct 2021
 

ABSTRACT

In his drama, Five Posts in a Market Place, Lithuanian émigré playwright Algirdas Landsbergis applies the philosophy of existentialism to depict the trauma of war as a universal experience. It was initially written in Lithuanian (1957) for an audience of postwar displaced persons in the North American Lithuanian diaspora. In 1959, Landsbergis rewrote the play in English, and it was staged in New York in 1961. Drawing on the theoretical work of trauma theorist, Cathy Caruth, this article considers how the playwright’s experiences of war and postwar trauma render the play a trauma narrative, while also avoiding direct autobiographical references by adhering to the philosophy of existentialism.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1. According to the Lithuanian Genocide Research and Resistance Center, and the historian Arvydas Anušauskas (Citation1996), 118,000 people were deported to Siberia from Lithuania in the years 1944–1953 and 23,000 were killed, imprisoned, and deported in 1940–1941.

Additional information

Notes on contributors

Laima Vince Sruoginis

Laima Vince is a novelist, poet, nonfiction writer, academic, and literary translator. She teaches as an Assistant Professor of English at the University of Southern Maine. Her dissertation, “Memory and Postmemory in the Writing of North American Writers of Lithuanian Descent„ applies the theoretical tools of trauma theory, postmemory, collective trauma and cultural memory to postmemory writing about Lithuanian collective trauma and cultural memory by North American writers of Litvak and Lithuanian heritage.  She has researched and written about the creative work and life of the Litvak poet Matilda Olkinaite, and has translated her poetry and diary from Lithuanian into English, published as The Unlocked Diary (Lithuanian Institute of Literature and Folklore, 2021). She has published novels and works of literary nonfiction both in English and Lithuanian, and edited and translated three anthologies of contemporary Lithuanian literature, including The Earth Remains, published by Columbia University (2002). She is the recipient of a National Endowment for the Arts Award in Literature, two Fulbright grants in Creative Writing, and a PEN Translation Center Award.

This article is part of the following collections:
Baltic Studies as Crossroads

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 303.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.