392
Views
10
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Characterising agrammatism in Standard Indonesian

, , &
Pages 757-784 | Received 18 Jan 2011, Accepted 06 Dec 2011, Published online: 03 Feb 2012
 

Abstract

Background: The spontaneous speech of speakers of Standard Indonesian (SI) with agrammatic Broca's aphasia has not yet been characterised, although there are features of SI that are relevant for the discussion of agrammatic speech.

This research was supported by a doctoral scholarship given to Harwintha Yuhria Anjarningsih by the Ministry of National Education of the Republic of Indonesia. The authors would like to thank Lise Menn and two anonymous reviewers for their very helpful comments on an earlier version of this paper. We thank Jelita Lesar, Rizky Ariyanto, Tyas Charunisa, Yunitha Pusparani, and Risha Amalia for assistance in collecting data from the NBDs and Wuryanto Aksan, Euis Helmy, Zulkarnaen Yasin, Ira Wirjono, and Vivin Dianca for assistance at the hospitals where the Broca participants were met. We also thank Katherine McCurdy for her helpful comments on the manuscript.

Aims: The purpose of this study was to find the characteristic features of agrammatism in SI. SI is spoken by about 200 million people and it is important for clinical and rehabilitation purposes to characterise agrammatism in SI.

Methods & Procedures: A total of 21 adults (6 with Broca's aphasia and 15 without history of neurological problems) participated in the study; 300 words of a spontaneous speech sample from each participant underwent syntactic and morphological analyses. The study focused on the defining characteristics of SI agrammatic speech, analysing syntactic and morphological variables.

Outcomes & Results: The study showed that some characteristics of agrammatic speech in Indo-European languages are also found in SI (slower speech rate, shorter MLU, simpler sentence structure, fewer syntactic particles). However, there are also results that are typical for SI agrammatic speech (normal/above normal verb production, overuse of inflectional affixes compared to derivational ones, normal production of sentences with non-canonical word order, such as passives).

Conclusions: For the first time, features of SI agrammatic speech are described. Agrammatic SI can be characterised by a low speech rate and the production of short sentences, just as in other languages. However, several characteristics that have been reported for other languages (e.g., reduced use of verbs) have not been found for SI agrammatic speech, whereas there are agrammatic characteristics in SI that have not been mentioned before for other languages (e.g., reduced number of derivational morphemes, combined with normal number of inflectional morphemes and good access to passive structures). It is argued that this is inherent to the structure of SI. The value of the variables for clinical purposes is discussed.

Notes

This research was supported by a doctoral scholarship given to Harwintha Yuhria Anjarningsih by the Ministry of National Education of the Republic of Indonesia. The authors would like to thank Lise Menn and two anonymous reviewers for their very helpful comments on an earlier version of this paper. We thank Jelita Lesar, Rizky Ariyanto, Tyas Charunisa, Yunitha Pusparani, and Risha Amalia for assistance in collecting data from the NBDs and Wuryanto Aksan, Euis Helmy, Zulkarnaen Yasin, Ira Wirjono, and Vivin Dianca for assistance at the hospitals where the Broca participants were met. We also thank Katherine McCurdy for her helpful comments on the manuscript.

1 Tjung (Citation2006) studies Jakarta Indonesian language, a dialect of Indonesian language spoken in and around Jakarta, the capital of Indonesia. It differs in some respects with the standard Indonesian language studied in the present work, but both variants of Indonesian language have the same structures regarding predicates.

2 The sentence construction of sentences 1 and 2 is what is termed subjective passive. See the ‘Word order’ section.

3 Although nowadays, many children acquire SI as their native language (Quinn, Citation2001).

4 The SI words meaning father or mother are sometimes used by adult speakers of SI to refer to themselves. The English translation is then “I”.

5 Subject dropping motivated by pragmatic/discourse reasons also happens in Chinese, Imbabura Quechua, and Old Icelandic (Huang, Citation1995). Omission of more subjects and topics by agrammatic speakers of Cantonese (a dialect of Chinese) compared to NBDs was observed in Yiu and Worrall (Citation1996).

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 386.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.