Abstract
This paper is an investigation into women's attitudes towards leisure time, which have received less attention by researchers than the empirically documented discrimination of women in this area. Also, women's attitudes regarding leisure time are compared with those of men. Questions are asked about different aspects such as the importance of leisure time in the context of central life interests, women's normative attitudes and preferences regarding leisure time and family, and also the desired amount of leisure time. The author's assumption was corroborated that women's attitudes towards leisure time are less influenced by their access to it and more determined by their life plans and social identities respectively. Housewives and employed women are diametrically opposed to each other and their attitudes vary widely. With men, a constant relationship can be observed between the amount of available leisure time, its importance and preferences for it. They enjoy, for example, less leisure time with rising occupational status, but it is then less important to them. With women, on the other hand, there is no straightforward relationship between occupational status and preferences regarding leisure time.
Résumé
Le présent article porte sur les attitudes des femmes vis-à-vis du temps de loisir, thème qui a été moins traité par les chercheurs que celui de la discrimination dont elles sont victimes en ce domaine, objet, lui, de nombreuses études empiriques. L'auteure compare également les attitudes des femmes à celles des hommes par rapport au loisir. Elle soulève des questions relatives à divers aspects tels que l'importance du temps accordé au loisir dans le contexte des différentes étapes de la vie, les attitudes normatives et préférences quant au temps de loisir et à la famille, et la quantité souhaitée d'activités de loisir. Cette recherche confirme l'hypothèse de départ selon laquelle les attitudes des femmes face au temps de loisir varient moins en fonction de l'accès au loisir qu'en fonction de leurs objectifs dans la vie et de leur identité sociale. Il apparaît également que les femmes à la maison et celles qui travaillent à l'extérieur sont diamétralement opposées et que leurs attitudes varient énormément. Les hommes, d'une part, semblent jouir d'une grande stabilité dans leurs rapports avec le temps consacré au loisir, l'importance qu'ils lui accordent et leurs préférences en ce domaine. Par exemple, leur temps de loisir diminue lorsque leur statut professionnel s'élève, mais le loisir prend alors moins d'importance à leurs yeux. Les femmes, cependant, n'entretiennent pas ce genre de relation entre leur statut professionnel et leurs préférences en matière de loisir.
Resumen
El presente artículo refiere a las actitudes de la mujer cara al tiempo libre, tema que ha sido menos tratado por los investigadores que el de la discriminación que han sido víctimas en esta actividad, este último tema ha sido objeto de numerosos estudios empíricos. La autora compara igualmente la actitud de la mujer a la de los hombres cara al tiempo libre. Resalta cuestiones relativas a ciertos aspectos, como la importancia al tiempo acordado al tiempo libre en el contexto de diferentes etapas de la vida, las actitudes normativas y las preferencias en relación al tiempo libre y a la familia, y la cantidad deseada de actividades de tiempo libre. Esta investigación confirma la hipótesis de partida según la que la actitud de la mujer cara al tiempo libre cambia menos en función del acceso al tiempo libre que en función de sus objetivos en la vida y su identidad social. Resalta igualmente que la mujer en casa y la que trabaja al exterior son diametralmente opuestas y que sus actitudes cambian enormemente. Los hombres, parecen disfrutar de una gran estabilidad con relación al tiempo consacrado al tiempo libre, la importancia que le dan y sus preferencias en este tipo de actividad. Por ejemplo, el tiempo dedicado a esta actividad disminuye cuando el estatuto profesional aumenta, el tiempo libre tiene menos importancia para ellos. La mujer no mantiene este tipo de relación entre el estatuto profesional y su preferencia en materia de tiempo libre.