Abstract
This article aims to shed light on the evolution of the urban promenade as a form of urban planning that started in the eighteenth century to give city dwellers suitable places for strolling and encounters. Nowadays, the urban promenade connects with sports and recreation through sporting facilities such as soccer fields, skate parks, etc. Thus, the urban promenade seems to combine, on one hand, the imperatives of active, yet leisurely commuting, and on the other, accessibility (on foot, by bicycle, by tramway) to diverse sporting facilities in a place with a strong heritage potential. Is integrating a sports park within the urban promenade effective or inconsistent? To answer this, additional light will be shed on the ‘parc des sports Saint-Michel’ and certain key areas (skate park, cycling path, etc.), in the ‘quais de Bordeaux’ using structured observation.
Cet article vise à mettre en évidence l’évolution de la promenade urbaine, en tant que forme urbanistique qui s’est développée dès le dix-huitième siècle pour donner aux citadins des espaces propices à la déambulation, à la rencontre. De nos jours, la promenade urbaine s’enrichit d’une vocation récréosportive en intégrant des équipements sportifs tels que des terrains de soccer, des skate parks, etc. Ainsi la promenade urbaine semble concilier, d’une part, les impératifs de déplacements actifs mais également ludiques et, d’autre part, l’accessibilité (à pied, en vélo, en tramway) à des équipements sportifs variés dans un lieu au fort potentiel patrimonial. L’intégration d’un parc des sports au cœur de la promenade urbaine est-elle effective ou y a-t-il discontinuité? Pour ce faire, nous analyserons plus particulièrement le parc des sports Saint-Michel et certains espaces clés (skate park, piste cyclable, etc.) des quais de Bordeaux, à partir d’une observation structurée.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the authors.
Notes
2. Normal practices: for rollerblading or for wheelchairs.