370
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Book Reviews

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Pages 73-77 | Published online: 05 Sep 2018
 

Notes

1 Edwin Gentzler, Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies (New York and London: Routledge, 2017, viii.

2 Ibid., ix.

3 Ibid., ix–x.

4 Ibid., xii.

5 Ibid., 1.

6 Ibid., 2.

7 Ibid.

8 Ibid., 23.

9 Ibid., 70.

10 Ibid., 230.

Additional information

Notes on contributors

George Henson

George Henson is assistant professor of Spanish Translation at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey and translation editor for Latin American Literature Today. His book-length translations include Elena Poniatowska’s The Heart of the Artichoke and Sergio Pitol’s The Art of Flight, The Journey, The Magician of Vienna, and Mephisto’s Waltz: Selected Short Stories.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 138.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.