Notes
1. Adapting Translation for the Stage, eds. Geraldine Brodie and Emma Cole, (London and New York: Routledge, 2017), 3.
2. Ibid., 263.
3. Ibid., 203.
4. Ibid., 137.
5. Ibid., 7.
6. Ibid., 78.
7. Ibid., 79.
8. Ibid., 96.
9. Ibid., 100.
10. Mary Snell-Hornsby, “Theatre and Opera Translation,” in A Companion to Translation Studies, eds. P. Kuhiwczak and K. Littau, eds., (Clevedon: Multilingual Matters Ltd., Topics in Translation 34, 2007), 109.
11. Brodie and Cole, Adapting Translation for the Stage, 30.
12. Ibid., 14.
13. Ibid., 236.
14. Ibid., 37.
15. Ibid., 25–26.
16. Ibid., 37.
17. Antoine Berman, Pour une critique des traductions: John Donne (Paris: Éditions Gallimard, 1995), 93.
18. Brodie and Cole, Adapting Translation for the Stage, 119.
19. Ibid., 5.
20. Ibid., 204.
21. Ibid., 205.
22. Ibid., 104.
23. Ibid., 272.
24. Ibid., 85.
25. Ibid., 87.
26. Ibid., 89.
27. Ibid., 81.
28. Ibid., 205.
29. Ibid., 204.
30. Ibid., 70.
31. Ibid., 73.
32. Ibid., 236.
33. Ibid., 246.
34. Ibid., 260.
35. Ibid., 57.
36. Ibid., 110.
37. Ibid., 108.
38. Ibid., 107.
39. Ibid., 253.
40. Ibid.
41. Ibid., 26.
42. Ibid.
43. Ibid., 71.
44. Ibid., 26.
45. Ibid., 36.
46. Ibid., 156.
47. Ibid., 2.
48. Ibid.
Additional information
Notes on contributors
Gregary J. Racz
Gregary J. Racz is professor of English, Philosophy and Languages at LIU Brooklyn, review editor for Translation Review, and a past president of the American Literary Translators Association (ALTA). His most recent theatre translations of works by Cervantes, Lope de Vega, Calderón de la Barca, and Sor Juana appear in The Golden Age of Spanish Drama: A Norton Critical Edition.