Abstract
The most developed, progressive, and economically stable countries in the world are those that are technologically advanced. Technological change and the building of human capabilities are interrelated: each requires the development of the other for success and the “rethinking [of] educational systems to meet the new challenges of technology”. Using e‐learning is one way in which to increase access to technology education, subsequently introducing new technologies and improving technological literacy. However, most e‐learning courses are designed in Western cultures, whereas the largest and fastest‐growing consumer groups live in Eastern cultures, challenging educators to provide e‐learning that results in equitable learning outcomes for targeted learners in different cultures. Findings in the exploratory study, The cross‐cultural dimensions of globalized e‐learning indicated that Level 1 e‐learning, in which simple translation of content is deemed adequate as a cultural adaptation technique, can be used to accomplish those goals. Thus, while educators in the United States regularly encourage a transition to facilitative teaching and training, for the purpose of exporting existing e‐learning courses or adapting appropriate technical courses for other cultures, courses with didactic foundations seem best suited to repurposing. In this article, the author briefly reports study results but focuses on how Level 1 e‐learning courses can be used to advance international development goals.
L’utilisation de l’e‐learning de niveau 1 pour appuyer le développement socio‐économique
Les pays du monde les plus développés, les plus novateurs et les plus stables économiquement sont ceux qui sont avancés technologiquement. Il y a une relation étroite entre la mutation technologique et la création des capacités humaines. Chacune a besoin que l’autre se développe pour réussir et que « les systèmes éducatifs soient repensés pour faire face aux nouveaux défis de la technologie ». L’usage de l’e‐learning est une façon d’accroître l’accès à l’enseignement technologique et ensuite d’introduire de nouvelles technologies et d’améliorer le niveau de compétence technologique. Toutefois la plupart des cours en ligne sont conçus dans des pays de culture occidentale alors que les groupes de consommateurs les plus vastes, ceux dont la croissance est la plus rapide, habitent dans des pays de culture orientale, ce qui met les éducateurs au défi de fournir un enseignement en ligne qui aboutisse à des apprentissages équitables pour des apprenants‐cibles appartenant à des cultures différentes. Les résultats de l’étude exploratoire, Les Dimensions Transculturelles de l’e‐learning Globalisé ont fait apparaître que l’e‐learning de niveau 1 dans lequel on considère qu’une simple traduction du contenu est une technique d’adaptation culturelle suffisante et qu’elle permet d’atteindre ces objectifs. Alors que les éducateurs des Etats‐Unis encouragent régulièrement à opérer une transition vers un enseignement et une formation de type « facilitant », ceci dans le but d’exporter des cours en ligne existants ou d’adapter des cours techniques appropriés à d’autres cultures, ce sont les cours reposant sur des fondements didactiques qui semblent le mieux convenir à cette reconversion. Dans le présent article, l’auteur donne un aperçu rapide sur les résultats de l’enquête et se concentre sur la façon dont les cours en ligne de niveau 1 peuvent être utilisés pour progresser en direction des objectifs de développement international.
Die Unterstützung Sozio‐Ökonomischer Entwicklung durch Level 1 e‐Learning
Die am höchsten entwickelten, fortschrittlichen und wirtschaftlich stabilsten Länder der Erde sind die, die auch technologisch am fortgeschrittensten sind. Technischer Wandel und die Entwicklung menschlicher Fähigkeiten sind miteinander verknüpft.: Jedes benötigt die Entwicklung des anderen um erfolgreich zu sein sowie das “Umdenken seiner Erziehungssysteme, um die neuen Anforderungen der Technologie” zu erfüllen. Die Nutzung von e‐Learning ist ein Weg, um den Zugang zur technischer Bildung zu verbessern, danach das Einführen neuer Technologien und das Stärken der technologischen Kenntnisse. Allerdings sind die meisten e‐Learning‐Kurse im westlichen Kulturbereich entwickelt worden, während die größte und am schnellsten wachsende Nutzergruppen im Östlichen Kulturbereich leben, die von den Pädagogen fordern, e‐Learning‐Möglichkeiten bereitzustellen, die für die Zielgruppen in den verschiedenen Kulturen zu vernünftigen Lernergebnissen führen. Ergebnisse der Forschungsstudie “The Cross‐Cultural Dimensions of Globalized e‐Learning” weisen daraufhin, dass Level 1 e‐Learning, bei dem einfache Inhaltsübersetzungen schon als ausreichende Kultur‐Adaptionstechnik angesehen werden, zum Erreichen dieser Ziele benutzt werden können. Während folglich Pädagogen in den Vereinigten Staaten regelmäßig ermutigen, zur Erleichterung des Lehrens und Übens bestehende e‐Learning Lehrgänge zu exportieren oder einschlägige technische Kurse für andere Kulturen anzupassen, so scheinen Kurse mit didaktischer Grundlage am besten geeignet für eine Weiterverwendung. Der Autor dieses Artikels berichtet kurz über Forschungsergebnisse, legt den Schwerpunkt aber auf die Frage, wie Level 1‐e‐Learning Kurse dazu benutzt werden können, internationale Entwicklungsziele zu fördern.
El uso del e‐learning de nivel 1 para sostener el desarrollo socio‐económico
Los países del mundo que tienen los mayores índices de desarrollo, de inovación y de estabilidad económica son los más avanzados tecnológicamente. Hay una estrecha relación entre la mutación tecnológica y la creación de capacidades humanas. Cada una necesita que la otra se desarrolle para salir adelante y que los sistemas educativos sean revisados para hacer frente a los nuevos desafíos de la tecnología. El uso del e‐learning es una manera de mejorar el acceso a la enseñanza tecnológica para después introducir nuevas tecnologías y para mejorar el nivel de alfabetismo tecnológico. El problema es que la mayoría de los cursos en línea han sido diseñados en países de cultura occidental mientras que los grupos de consumidores más importantes, los que tienen el mayor índice de crecimiento viven en los países de cultura oriental lo que crea un nuevo desafío para los educadores de modo que puedan ofrecer cursos en línea que conduzcan a aprendizajes equitativos para grupos específicos de alumnos en diferentes culturas. Los resultados del estudio exploratorio Las dimensiones Transculturales del e‐learning Globalizado han evidenciado que el nivel 1 de e‐leaning en el cual una simple traducción de los contenidos está considerada como una técnica de adaptación cultural adecuada, puede ser utilizado para lograr esos objetivos. Mientras que los educadores de los Estados Unidos están constantemente incentivando las evoluciones hacia una enseñanza y una formación « facilitadoras », con el objeto de exportar cursos de e‐learning ya producidos o de adaptar cursos técnicos adecuados para otras culturas, en realidad son los cursos con cimientos más didácticos que parecen mejor adaptados para esa reorientación. En este artículo el autor ofrece un sumario breve de los resultados del estudio pero hace hincapié en cómo los cursos de e‐learning de nivel 1 pueden ser aprovechados para avanzar hacia las metas de desarrollo internacional.