Abstract
This essay explores the idea of touch as a means to think about Japanese popular culture in a transnational perspective. In the years since Appadurai coined the idea of ‘scapes’ of flow, we have witnessed a growing interest in phenomena associated with border crossing. As a counterpoint, I consider several examples of Japanese culture that could be seen as ‘transnational flow’, but provide different insights if viewed in terms of touch, encounter, and contact. In particular, I consider a Japanese rapper's dismay at the selection of his album cover as one of the worst of 2010, an American reviewer's distaste at a style of Japanese figurine production, and the integration of contemporary art exhibits in a rural island community in Japan. In each case, the moments and spaces of contact point to a way of understanding cultural influence less via the process of crossing borders than in terms of highlighting locations where cultural difference comes into contact. These examples of ‘touch’ also offer a way of understanding what makes fieldwork and ethnography such a useful analytical perspective for Japanese studies.
Notes
1See Appadurai, ‘Disjuncture and Difference’, and Iwabuchi, Recentering Globalization, as representative works in this area.
2Appadurai, ‘Disjuncture and Difference’.
4Howes, ‘Can These Dry Bones Live?’, 445.
3For further discussions on this, see Adams, ‘Shiatsu in Britain and Japan’; Howes, Sensual Relations; and Hsu, ‘Towards a Science of Touch, Part 1’.
5Hsu, ‘The Senses and the Social’.
6Ibid., 436.
7See also Chau, ‘Social Heat’.
8Hsu, ‘The Senses and the Social’, 437.
9Ibid.
10TBS Radio, Raimusutaa no Utamaru.
11Allison, Millennial Monsters.
13See Azuma, Otaku: Japan's Database Animals, and Lamarre, The Anime Machine, for more on moe characters.
14Bricken, ‘Astro Toy Column’.
15For a discussion of the Anglophone media's negative stereotyping of Japanese otaku, see Stevens, ‘You Are What You Buy’.
16Akimoto et al., Naoshima, 6.
17Akimoto et al., Naoshima, 21.