321
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Publicizing Pussy Riot: Translating (Inter) (Trans)National Memories on the Global Memoryscape

ORCID Icon
Pages 192-203 | Published online: 02 Mar 2018
 

ABSTRACT

Pussy Riot’s 2011 protest performance emerged as a (inter) (trans)national polysemic memory event. Remembered differently by news and digitally networked medias, the memory event illustrates the role of translation strategies on the global memoryscape, especially domestication and foreignization. Translation is broadly understood as an exercise where discourses, symbols, and cultural vocabularies work to render phenomena intelligible to a target audience. This paper argues that Pussy Riot’s memory event translated differently between a variety of Russian and United States memory communities via the global memoryscape. I argue that the global memoryscape was a site international and transnational domesticating and foreignizing translation strategies. Understanding that not all memories reach communities universally, I suggest that domestication, foreignization, and transnational translation are three ways to characterize the complex polysemy that emerged out of the Pussy Riot’s protest performance.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 130.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.