225
Views
16
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

The assimilation of problematic experiences in the context of a therapeutic failure

Pages 436-452 | Received 22 Sep 2005, Published online: 22 Feb 2007
 

Abstract

A negative case–a therapeutic dropout–was analyzed with the Assimilation of Problematic Experiences Scale (APES). The APES has been devised from the assimilation model developed by Stiles and colleagues, and it has proven useful for describing the process of change. The APES describes assimilation as a sequence of eight stages which range from an experience being warded off, through being avoided, in vague awareness, then clarified, understood and solutions applied and finally, resolved and integrated into the self. The current study focuses on the case of Ana, who was being treated for reactive depression in five sessions of linguistic therapy of evaluation. The aims of this study were to describe the process of assimilation and to determine whether it showed the sawtooth pattern of progress found in other APES studies. Main results showed that Ana had difficulties in the process of assimilation, never reaching APES Stage 4 (insight). Ana remained at APES Stages 2 and 3. The sawtooth pattern was not as marked as the patterns found in good-outcome cases.

Zusammenfassung

Die Assimilation problematischer Erfahrungen im Kontext eines therapeutischen Misserfolges

Mit den Skalen zur Assimilation problematischer Erfahrungen (Assimilation of Problematic Experiences Scales, APES) wurde ein negativer Fall - Dropout - untersucht. APES wurde nach dem von Stiles und Kollegen entwickelten Assimilationsmodell konstruiert und hat sich als nützlich zur Erfassung des Veränderungsprozesses erwiesen. APES beschreibt Assimilation als eine Folge von acht Stadien (0-7): Abwehr des Problems; unerwünschte Gedanken; schwache Erkenntnis; Problemerkennung; Einsicht; Anwendung und Durcharbeiten; Anwendung bei der Problemlösung und schließlich Bewältigung (die Lösung wird angenommen und ins Selbst integriert). Die vorliegende Untersuchung beschäftigt sich mit Ana, die aus Anlass einer reaktiven Depression in fünf Sitzungen mit linguistischer Bewertungstherapie behandelt wurde. Als Ziel der Untersuchung wurde die Beschreibung des Assimilationsprozesses gesehen, insbesondere ob das Sägezahnmuster, das in anderen Untersuchungen mit APES gefunden wurde, auch hier aufgezeigt werden konnte. Die wichtigsten Ergebnisse zeigten, dass Ana mit dem Prozess der Assimilation Schwierigkeiten hatte und niemals die Stufe 4 (Einsicht) erreichte. Ana blieb auf den APES-Stufen 2 und 3 stecken. Das Sägezahnmuster war nicht so ausgeprägt wie in Fällen mit einem gutem Therapieergebnis.

Résumé

L'assimilation des expériences problématiques dans le contexte d'un échec thérapeutique.

Un cas négatif de rupture thérapeutique a été analysé à l'aide de l'Echelle d'Assimilation d'Expériences Problématiques (APES). L'APES est issue du modèle de l'assimilation développé par Stiles et collègues et elle été trouvée utile pour décrire le processus de changement. L'APES décrit l'assimilation comme une séquence de 8 phases : écarter le problème, pensées non désirées, perception vague, clarification du problème, compréhension, application et perlaboration, solutions de problèmes appliquées, et finalement maîtrise (l'expérience est résolue et intégrée dans le Soi). Cette étude est centrée sur le cas d'Ana qui était traitée pour une dépression réactive par 5 séances de thérapie linguistique d’évaluation. Les buts de cette étude étaient de décrire le processus d'assimilation et de déterminer s'il montrait le pattern de progrès en dents de scie trouvé dans d'autres études APES. Les résultats principaux montrent qu'Ana avait des difficultés dans le processus d'assimilation, n'atteignant jamais la phase APES 4 (insight). Ana restait aux phases APES 2 et 3. Le pattern en dents de scie n’était pas aussi marqué que dans des cas à résultat favorable.

Resumen

Asimilación de experiencias problemáticas en el contexto de un fracaso terapéutico

Se analizó un caso negativo – una deserción terapéutica - con la Escala de Asimilación de Experiencias Problemáticas (APES). La APES se diseñó a partir del modelo de asimilación desarrollado por Stiles y colegas, y se ha mostrado útil para describir el proceso de cambio. La APES describe la asimilación como una secuencia de ocho etapas: prevención del problema, pensamientos indeseados, vaga consciencia, clarificación del problema, comprensión, aplicación y elaboración, soluciones aplicadas al problema y, finalmente, dominación (la experiencia se resuelve e integra en el self). Este estudio se centra en el caso de Ana, quien fue tratada por depresión reactiva en cinco sesiones de terapia lingüística de evaluación. Los objetivos de este estudio fueron describir el proceso de asimilación y determinar si mostraba la pauta de dientes serrados (sawtooth) de progreso encontrado en otros estudios APES. Los principales resultados mostraron que Ana tenía dificultades en el proceso de asimilación sin alcanzar nunca la etapa 4 (insight). Ana permaneció en las etapas 2 y 3 de APES. La pauta de diente serrado no fue tan marcada como las pautas encontradas en casos de buenos resultados.

Resumo

A assimilação de experiências problemáticas no contexto do falhanço terapêutico

Um caso negativo/um abandono terapêutico foi analisado com a Escala de Assimiliação de Experiências Problemáticas (EAEP). A EAEP foi criada a partir do modelo de assimilação desenvolvido por Stiles e colaboradores e tem-se revelado útil na descrição do processo de mudança. A EAEP descreve a assimilação como uma sequência de oito estádios: supressão/negação do problema, pensamentos indesejados, consciência vaga, clarificação do problema, compreensão, aplicação e prática, aplicação de soluções para o problema e finalmente, mestria (a experiência é resolvida e integrada no eu). O presente estudo foca-se no caso da Ana, que foi tratada para uma depressão reactiva com terapia linguística de avaliação. Os objectivos deste estudo consistiram em descrever o processo de assimilação e determinar se demonstrava o padrão oscilante do progresso encontrado noutros estudos com a EAEP. Os principais resultados demonstram que a Ana teve dificuldades no processo de assimilação, nunca alcançando o estádio 4 (insight). A Ana permaneceu nos estádios 2 e 3 da EAEP. O padrão oscilante não foi tão marcado como os encontrados em casos com resultados terapêuticos positivos.

Sommario

L'assimilazione delle esperienze problematiche nel contesto di un fallimento terapeutico

Un caso negativo, il drop-out di una terapia, è stato analizzato con l'Assimilation of Problematic Experiences Scale (APES). L'APES è stata progettata a partire dal modello di assimilazione sviluppato da Stiles e colleghi e si è rivelata utile per descrivere il processo di cambiamento. L'APES descrive l'assimilazione come una sequenza di 8 stati: evitare il problema, pensieri indesiderati, vaga consapevolezza, chiarificazione del problema, comprensione, applicazione e lavoro, applicazione delle soluzioni del problema ed infine padroneggiamento (l'esperienza è risolta ed integrata nel Sé). Il presente studio si focalizza sul caso di Ana, che è stata trattata per depressione reattiva in 5 sedute di terapia linguistica di valutazione. Lo scopo di questo studio è stato descrivere il processo di assimilazione e determinare se ha mostrato il modello dei progressi trovati negli altri studi APES. I risultati principali hanno mostrato che Ana aveva difficoltà nel processo dell'assimilazione, che non ha mai raggiunto lo stadio APES 4 (insight). Ana è rimasta agli stadi APES 2 e 3. Il modello non è stato indicato come modello trovato nei casi di buon esito.

Acknowledgments

I wish to thank Paz Juan for her participation as therapist and Sonia Ciscar, Margarita Grau, Clara Madrid, and Concepción Morata for their participation as raters. In addition, I am grateful to William B. Stiles for helpful comments on an earlier version of this article.

Notes

1. The patient's name has been changed to protect confidentiality.

2. Raters were familiar with the APES from another study. They were trained with readings on the APES and the LTE and with sessions of discussion about these readings. Then they practiced rating other transcripts of the APES (in an LTE context). This was followed by a discussion about the usage of the scale and of the APES manual. Training lasted for 1.5 months. Codings were done in weekly sessions for another 1.5 months. Raters coded all the paragraphs together in the weekly sessions.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 200.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.