278
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
In Conversation

Translating Peter Temple’s An Iron Rose into French: Pierre Bondil shares his translation practice with Marie-Laure Vuaille-Barcan and Alistair Rolls

, &
Pages 232-244 | Published online: 11 Aug 2016
 

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the authors.

Notes

1. All references to the novel are to the following edition: Peter Temple, An Iron Rose (The Text Publishing Company 2005, republished 2009).

2. He also ordered that 10 pages be deleted from Hillerman’s People of Darkness because they contained ‘des histoires Navajo’ [stuff on the Navajo people], that in a novel about the Navajo Tribal Police …

3. Let me add here that fighting was not necessary. Today, almost three months after this article was written, the rhythm I tried to convey has been accepted.

4. This exchange and those that follow are taken from personal email correspondence with Peter Temple. His replies are reproduced here with his permission. The emails date from 19 June 2014 to 9 September 9 2014.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.