640
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Erratum

Erratum

This article refers to:
Superficies de revolución

Arrieta, A., & Vázquez, V. (2017). Superficies de revolución. Journal of Spanish Cultural Studies, 18(4), 443–477.

https://doi.org/10.1080/14636204.2017.1380162

When the above article was published online and print, an endnote was missing and should have been placed right after endnote 23. Below are the details for the missing endnote, placed as number 24, and the correct endnote sequence.

24. “EL RENAULT VOLÓ POR LOS AIRES. El 21 de diciembre de 1978, el Renault-5 de color naranja que utilizaba Argala para moverse por el sur de Francia voló por los aires. El etarra murió en el acto tras hacer explosión la carga de dinamita que había colocado junto al vehículo un capitán de la Guardia Civil” (Rubio).

25. Se habla de ello en documentos oficiales de la casa “Renault Logo History: 117 years of brand identity” (24 de agosto de 2015) y “The Magasin Renault on the Champs Élysées” disponibles en la sección media de su página web.

26. En 1969 se creó el Campeonato de Rallies Internacional para fabricantes, pero no fue muy bien recibido por los fans ni los participantes.

27. “Nature builds no machines, no locomotives, railways, electric telegraphs, self-acting mules etc. These are products of human industry; natural material transformed into organs of the human will over nature, or of human participation in nature. They are organs of the human brain, created by the human hand ; the power of knowledge, objectified. The development of fixed capital indicates to what degree general social knowledge has become a direct force of production , and to what degree, hence, the conditions of the process of social life itself have come under the control of the general intellect and been transformed in accordance with it. To what degree the powers of social production have been produced, not only in the form of knowledge, but also as immediate organs of social practice, of the real life process.” (Marx, Grundisse)

28. En las transcripciones del seminario que Jean Comolli impartió en Des Images , explica que filmar el trabajo siempre introduce un componente de juego. Si entendemos el coche como máquina cinematográfica y como producto del trabajo en la fábrica, no es extraño que se juegue con él, que se ponga en escena.

29. La revista deportiva L’Auto creó el Tour de France como estrategia para vender su revista que, a su vez, se financiaba con los anuncios de las marcas que comercializan productos deportivos.

30. Se pueden encontrar en YouTube cientos de vídeos que hacen referencia al sonido de estos coches. En general muchos aficionados hablan de los rallies y sobre todo del grupo B a partir del sonido. Descripciones como “Grupo B: Puro sonido” dan cuenta de la importancia del oído en la percepción de este fenómeno.

31. “La velocidad trata la visión como materia prima, con la aceleración viajar equivale a filmar, no tanto producir imágenes cuanto huellas mnemónicas nuevas, inverosímiles, sobrenaturales. En tal contexto, hasta la misma muerte deja de experimentarse como algo mortal y se convierte, como para William Burroughs, en un simple accidente técnico, la separación final entre banda de imagen y banda de sonido” (Virilio 67–68).

32. Puede encontrarse más información en torno a la relación peso/potencia y otros elementos distintivos de los coches del Grupo B en el especial de Motor Clásico.

33. Maurice Guaslard fue el jefe del programa de rallies de Michelin. El artículo que recoge sus declaraciones sirve de ejemplo para entender la recepción que el Grupo B tuvo en la afición a rallies (Oagana).

34. Estas fueron las últimas palabras de Henri Toivonen justo antes de fallecer, junto con su copiloto Sergio Cresto, en el tramo cronometrado número 18 (Corte-Taverna) del Tour de Corse 1986 (Magro).

35. Descripción poética del trabajo en la fábrica en Magazine de l’automobile (1959): “Chorégraphes précis, maîtres à danser des lourdes révérences de la fonte, les techniciens vont régler chaque figure d’un ballet mécanique qui ne laisse rien au hasard et dont tous les mouvements tendent vers le même but: produire” (cit. en Hatzfeld, Rot y Michel, “Le travailleur”).

36. Expresión de un fan finlandés, amigo de Næss (Næss 235).

37. A diferencia de la campaña de presentación del R5, las palabras de Toivonen otorgan cualidades humanas a la máquina, no por su morfología sino por su actitud.

38. En contraste con los demás deportes, las carreras de rallies admiten pilotos de ambos sexos sin generar competiciones diferenciadas (“Car Companies”).

39. Los rallies son un fenómeno muy ligado a lo amateur , tanto en la competición y construcción de coches como en las representaciones (la fotografía).

40. La fuerza g es la unidad utilizada para medir la aceleración. Está basada en la fuerza que generaría la gravedad en un objeto cualquiera.

41. En los filmes que salieron de los movimientos de Mayo del 68, el registro directo de las actividades del trabajo está poco presente. Ésta es una de las significaciones de la fórmula “L’usine fonctionnait normalement; sauf le travail, bien sûr” que se hizo popular entre los participantes del cine militante.

42. Nik Johnson del Club Alpine se hace eco de ello en la ficha que hacen sobre el coche en su web.

43. Término utilizado para definir la ley del código penal español, aprobada por el régimen franquista en el 1970 que sustituía la Ley de Vagos y Maleantes para el control de todos los elementos considerados antisociales. Se aplicó a aquellos que practicaban la homosexualidad, el vandalismo, la prostitución, el tráfico y el consumo de drogas, la venta de pornografía, el proxenetismo, la inmigración ilegal así como de cualquiera que fuera considerado peligroso moral o socialmente por el régimen. La ley incluía una mención a la conducción peligrosa como uno de los ejemplos claros de peligrosidad social que explican el “peligro de peligro”.

44. Conocidas en la cornisa cantábrica y en Cataluña como carrilanas , las goitiberas son vehículos cinéticos auto-construídos populares en las zonas que combinan lo rural con una industrialización temprana. El término en Euskera se deriva de goitik-behera (de arriba abajo) en referencia clara a la caída libre. En 2010 fuimos invitados a participar el X Films, una iniciativa del Festival Internacional de Punto de Vista de Pamplona. Para la realización de GBBG ( Goitik behera, behetik gora , HD, 32 mins, clor, estéreo, 2012) nos centramos en las comunidades que se crean en torno a la auto-construcción de modelos a escala de vehículos cinéticos, aviones radiocontrol y goitiberas. Tras la realización de la película, continuamos el seguimiento de las goitiberas en Euskal Herria donde se ha creado un circuito de carreras amateur. Los corredores diseñan y construyen estos vehículos con los que luego compiten en descensos por carreteras de montaña. Algunas de las cosas que nos interesaban de las goitis eran que surgían no sólo de materiales y horas robados al patrón, sino de ciertas capacitaciones del mundo del trabajo que se transfieren hacia la esfera de lo considerado como no-productivo, del mundo del ocio; una cierta traducción de la actividad industrial a formas más ritualizadas desligadas del ámbito ortodoxo del trabajo, lo que entendemos por cultura. Nos interesaba también el modo diferencial de interacción con el territorio, el desplazamiento de una lógica escópica y biológica a otra más basada en la física, construida desde nociones como la gravedad, el movimiento, la inercia o la resistencia de los materiales.

45. En la película realizada en 1968 por el grupo Dziga Vertov ( Un film comme les autres ) trabajadores en huelga de la Fábrica de Renault dialogan con jóvenes universitarios relajadamente, sobre lo acontecido en la huelga general (minuto 52:26). Los jóvenes reunidos le preguntan al trabajador de la Renault cómo es hacer un coche; el trabajador responde: “Es muy difícil ponerse a hacer un coche, primero hay conocerlo profundamente, saber crearlo; saber hacerlo”. El estudiante le interpela con una pregunta: “Pero, tú, ¿sabes hacer un coche? ¿te atreverías?”. El trabajador de Renault le responde: “Tengo un modelo en mente. Crearía ese coche y creo que estaría muy bien”.

46. BeamNG es una empresa de diseños tridimensionales y de física virtual que permite representar mediante un software de diseño de vídeo-juegos colisiones y accidentes automovilísticos. El programa posee grandes motores gráficos que permiten crear coches y escenificar situaciones de gran verosimilitud. Su licencia libre de derechos le ha otorgado reconocimiento entre miles de usuarios. El programa genera movimientos de una verosimilitud hasta ahora no desarrollada por ninguna compañía de vídeo-juegos. Los juegos tipo GTA 4 o Saints Row: The Third reconocidos mundialmente por su perfil exageradamente realista, paradójicamente nunca habían contemplado la siniestralidad como una operativa del juego. Omitían este momento mediante una “simple” desaparición del coche en pantalla o desarrollando el accidente sin apenas detalle. Las creaciones y diseños parten de coches a escala 1:43/1:18 fotografiados por los propios usuarios. El banco de modelos es compartido y los coches del grupo B son modelos muy utilizados. Algunas de estas secuencias están disponibles en YouTube. Pueden verse varios accidentes recreados con las versiones R5 turbo en la página web de BeamNG o YouTube.

47. En el 2013, expusimos el chasis del R5 de Iker junto a un video y unas fotografías de archivo (Lau baserri) que mostraban diferentes caseríos de Gernika Lumo con R5s aparcados en su puerta, en una galería. Para esta exposición empezamos barajar las nociones de escala, versión, modelo. El coche funciona como un vector que atraviesa y pone en relación diversas dimensiones culturas, materialidades y sensibilidades. Empezamos a registrar y a fijarnos en las transformaciones que sufre el objeto mientras es reutilizado y resignificado y el cómo de sus re-escenificaciones. Este ejercicio da como resultado una perfomance que titulamos Cierta mecánica del gesto (CMDG). Siguiendo un formato de conferencia, la performance hace una descripción ampliada del R5 en la que se cruzan recuerdos personales, datos históricos, luchas sociales, logros empresariales y fantasías personales. Empezamos a interesarnos por la historia de producción del Maxi Turbo, asistiendo a las carreras de goitis y tomando registros.

48. Para la realización de A Sunday in Hell (En forårsdag i Helvede), Jörgen Leth fue el primero en utilizar helicópteros para grabar sistemáticamente una vuelta ciclista en 1976. A partir de ese momento las imágenes aéreas de los deportes por etapas de exterior han primado este punto de vista. Las aplicaciones gráficas en los techos son muestra de la importancia del punto de vista cenital en la representación de estos deportes. Los rallies y el ciclismo son ejemplo de la composición agresiva de textos y logos en los cuerpos retratados. En las secuencias en las que todo es cambiante y se circula a gran velocidad, el único elemento que se mantiene en plano y, por tanto, resulta nítido en la retransmisión es el sujeto retratado que deviene soporte de una semiótica compleja, en la que las escalas y las articulaciones son resultado de un algoritmo que calcula la aportación económica del anunciante y los tipos de plano, puntos de vista y rangos de la óptica que se prevén registrar durante la carrera. Para saber más sobre los pormenores del rodaje de A Sunday in Hell puede consultarse la entrevista que hicimos a Leth en el 2015 durante el Festival de Curtocircuito, transcrita para su futura publicación en el libro que prepara el festival para celebrar su 15 aniversario. Abordamos la relación entre el travelling continuo y la retransmisión audiovisual de las grandes vueltas ciclistas en “Variaciones bruscas de nivel”, ensayo editado en la publicación monográfica sobre nuestra exposición “Ocho o diez, seis o siete lobos”. En este sentido, los rallies y el ciclismo son un claro precedente de la estética trap.

49. Sergio Leone realizó durante su carrera varios anuncios publicitarios, entre ellos el del Renault 18 Turbo (Frayling 527).

50. Tomamos esta expresión de la Introducción a la cibernética (Ashby 190) El autor utiliza esta expresión cuando explica la noción de ruido en las teorías de Shannon (186–191). El porcentaje de error o ruido en la comunicación puede llevarse, aplicando estas teorías, tan cerca de cero como cada uno desee.

51. La dolly es una herramienta especializada del equipo de rodaje cinematográfico y de producción televisiva, diseñada para realizar movimientos fluidos.

Taylor & Francis apologises for this error.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.