Abstract
Geographers have effectively examined girls' reactions and resistances to adult control in public space, but the ways that girls learn about and reinscribe social differences like race and class through ‘hanging-out’ practices in public, urban space have yet to be sufficiently explored and theorized. Therefore, in this paper I consider the normative productivity of girls' spatial practices, as well as girls' resistances to adultist space. I examine the case of consumption space and focus on how girls utilize, create and reproduce myriad social identifiers as they hang out in public, urban space. Consumption space and consumerism dominate the urban spaces and hanging-out practices of teenagers, and while girls complain about the ubiquity of consumption space, girls' public social-spatial activities inevitably involve consumption space. Therefore, consumption's symbols and spaces are central to the normative production of girls' identities like class and race, and of social difference more generally in urban space.
Les géographes ont examiné à fond la question des réactions et des résistances des jeunes filles face au contrôle de l'espace public par les adultes. Toutefois, ils n'ont pas encore suffisamment exploré ni théorisé les possibilités dont les jeunes filles disposent en sortant en ville pour apprendre et réinscrire les différences sociales liées à la race et la classe dans l'espace public et urbain. Par conséquent, j'aborde dans cet article la productivité normative relative aux pratiques spatiales de jeunes filles et leurs résistances à l'espace adultiste. En prenant pour cible l'espace de consommation, j'examine en particulier comment les jeunes filles utilisent, créent et reproduisent les multiples marqueurs sociaux lorsqu'elles sortent dans l'espace public et urbain. L'espace de consommation et le consumérisme dominent les espaces urbains et les pratiques des adolescentes en matière de sorties. Si les jeunes filles se plaignent de l'omniprésence de l'espace de consommation, leurs activités sociospatiales vécues en public sont dirigées inévitablement vers un espace de consommation. Les symboles et les espaces de consommation revêtent donc une importance centrale pour la production normative des identités des jeunes filles en rapport à la classe et la race, et de la différence sociale qui existe de façon plus générale dans l'espace urbain.
Los geógrafos han estudiado a fondo las reacciones y las resistencias de las chicas al control adulto en los espacios públicos pero no han explorado o teorizado lo suficientemente las maneras en que las chicas aprenden y reinscriben las diferencias sociales como raza y clase social por ‘andar con sus amigas’ en espacios urbanos y públicos. Por estas razones aquí en este papel considero la productividad normativa de las prácticas espaciales de las chicas tanto como las resistencias de las chicas al espacio creado por adultos. Examino el caso de espacio de consumo y me centro en el modo en que las chicas utilizan, crean y reproducen identificadores sociales mientras andan por los espacios públicos urbanos. Espacio de consumo y el consumismo dominan los espacios urbanos y, por consiguiente, las prácticas de los adolescentes cuando andan con los amigos y, aunque las chicas se quejan de la ubicuidad del espacio de consumo, es inevitable que el espacio de consumo tiene su lugar en las actividades de las chicas en el espacio social público. Para concluir, los símbolos y espacios del consumo, al igual que la clase social y la raza, juegan un papel fundamental en la producción normativa de las identidades de las chicas y en la producción de diferencia social en el espacio urbano en general.
Acknowledgements
I thank the reviewers and Gill Valentine for their valuable help in revising this paper. I also gratefully acknowledge the financial support of the National Science Foundation (award BCS-0000275) and the American Association of University Women.
Notes
1 Like Vanderbeck and Johnson, I use the term public to denote consumption spaces that might actually be privately owned. As they write, ‘Obviously, spaces such as shopping malls are privately owned, closely regulated and surveillanced [sic] spaces, but seemingly in the minds of many people they play the role of public social spaces’ (Vanderbeck and Johnson Citation2000: 22).