Abstract
Drawing on qualitative interviews with people journeying to Santiago de Compostela in Spain, this paper examines contemporary forms of pilgrimage. The journeys are found to encompass elements of both pilgrimage and tourism, blending the sacred and the profane. Contemporary pilgrimage to Santiago de Compostela is shown to be an expression of new forms of spirituality, as well as reflecting the global increase in tourism, rather than as a revival of a traditional religious practice. At one level, the sacred meaning of Santiago de Compostela is thus shifting. A sense of the historical sacredness of the Way persists, however, and this is as an important backdrop for the understanding and experience of the contemporary pilgrim.
Résumé
En s’appuyant sur des entretiens qualitatifs avec des personnes cheminant vers Santiago de Compostelle en Espagne, cet article examine les formes contemporaines du pèlerinage. Il révèle que les voyages incluent à la fois des éléments de pèlerinage et de tourisme, mélangeant le sacré et le profane. Le pèlerinage contemporain de Santiago de Compostelle montre que, plus qu’une renaissance de la pratique religieuse traditionnelle, il représente une expression de nouvelles formes de spiritualité, et il reflète aussi l’augmentation du tourisme global. Dans un sens, la signification sacrée de Santiago de Compostelle est donc en train de changer. Un sentiment du sacré historique du Chemin persiste toutefois et c’est une toile d’arrière-fond importante pour comprendre et faire l’expérience du pèlerinage contemporain.
Resumen
Sobre la base de entrevistas cualitativas con personas que viajaron a Santiago de Compostela, España, este trabajo examina las formas contemporáneas de peregrinación. Se establece que los viajes abarcan elementos tanto de peregrinación como de turismo, mezclando lo sagrado con lo profano. La peregrinación contemporánea a Santiago de Compostela se muestra como una expresión de nuevas formas de espiritualidad, además de reflejar el aumento global en el turismo, en vez de como una reactivación de una práctica religiosa tradicional. De esta manera, a cierto nivel, el significado sagrado de Santiago de Compostela está cambiando. El sentido de la divinidad histórica del Camino persiste, sin embargo, y esto es contextualmente importante para el entendimiento y la experiencia del peregrino contemporáneo.
Notes
1. The credential (‘passport’) is a paper document which an individual can have stamped at various points along the way. It is a means by which an individual can verify or authenticate their pilgrimage journey.
2. A regular year is when the 25th of July does not fall on a Sunday.
3. ‘The Way’ is a film about a father, played by Martin Sheen, who decides to take the pilgrimage after his son died when he travelled the ‘El Camino de Santiago’. The film was directed by Emilio Estevez and released in 2010.