ABSTRACT
This paper contributes to the emerging literature on the geographies of encounter in contexts of diversity. Through in-depth interviews, we explore what meaning people attach to intercultural contact and how different places influence this contact. Drawing on public pedagogy theory, we show how people consider intercultural contact as a moment of intersubjective learning, and distinguish three different learning processes: qualification, socialization and subjectification. On the basis of interviews with people with and without a migrant background, we also reveal how intercultural contact can be experienced very differently by both parties involved. Analysing how place affects the nature and meaning of intercultural contact, we argue how places not only differ in the opportunities for intercultural contact they offer (depending on selectivity of access), but also in the kind of interpersonal interaction they stimulate. Our interviews reveal how the nature of such interaction, in the end, influences the kind of learning processes that can take place. We distinguish private spaces, public spaces, semi-public spaces and institutional spaces as different arenas for intercultural contact and intercultural learning.
ABSTRAIT
Cet article contribue à la recherche émergente sur les géographies de la rencontre dans les contextes de la diversité. A partir d’entretiens en profondeur, nous explorons quelle signification les gens accordent au contact interculturel et comment certains endroits influencent ce contact. En nous appuyant sur la théorie de la pédagogie publique, nous montrons comment les gens considèrent le contact interculturel comme un moment d’apprentissage intersubjectif et nous distinguons trois processus d’apprentissage différents: la qualification, la socialisation et la subjectivation. A partir d’entretiens avec des gens qui ont ou n’ont pas une expérience de migrant, nous révélons aussi que les deux partis concernés peuvent faire une expérience très différente du contact interculturel. En analysant comment le lieu affecte la nature et le sens du contact interculturel, nous soutenons que les lieux diffèrent non seulement de par les opportunités de contact interculturel qu’ils présentent (selon la sélectivité d’accès) mais aussi de par le genre d’interaction interpersonnelle qu’ils stimulent. Nos entretiens révèlent comment la nature d’une telle interaction influence en fin de compte le type de processus d’apprentissage qui a lieu. Nous distinguons les lieux privés des lieux publics, les lieux semi-publics des lieux institutionnels en tant qu’espaces différents pour le contact interculturel et l’apprentissage interculturel.
ABSTRACTO
Este artículo contribuye a la literatura emergente sobre las geografías de los encuentros en contextos de diversidad. A través de entrevistas en profundidad, se explora el significado que las personas atribuyen al contacto intercultural y cómo los diferentes lugares influyen en este contacto. Basándose en la teoría de la pedagogía pública, se muestra cómo las personas consideran el contacto intercultural como un momento de aprendizaje intersubjetivo, y se distinguen tres procesos de aprendizaje diferentes: la cualificación, la socialización y la subjetivación. Sobre la base de entrevistas con personas con y sin antecedentes de migrantes, también se revela cómo las partes involucradas pueden experimentar el contacto intercultural de manera muy diferente. Al analizar cómo el lugar afecta la naturaleza y el significado del contacto intercultural, se discute cómo los lugares no solo difieren en las oportunidades de contacto intercultural que ofrecen (dependiendo de la selectividad del acceso), sino también en el tipo de interacción interpersonal que estimulan. Nuestras entrevistas revelan cómo la naturaleza de dicha interacción, al final, influye en el tipo de procesos de aprendizaje que pueden tener lugar. Se distinguen espacios privados, espacios públicos, espacios semipúblicos y espacios institucionales como espacios diferentes para el contacto intercultural y el aprendizaje intercultural.
Acknowledgements
We wish to thank Harrison Esam Awuh for his contribution to data collection, and the anonymous reviewers for their invaluable comments.
Disclosure statement
There is no potential conflict of interest