5,027
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Editorial

Editorial introduction: androgynous bodies and cultures in Asia

, &

This special issue seeks to expand discussion on gender, sexuality, and everyday life in twenty-first century Asia by exploring “androgyny” as “neither and both,” a site that has been and continues to be contested and constructed.Footnote1 We locate “androgyny” within the ambiguous, intermediate, and contradictory gender embodiments of male/masculine and female/feminine characteristics in the biological, psychological, and physiological senses.Footnote2 Although the articles in this collection mostly focus on the latter two senses, as we will argue in this introduction, tracing androgynous bodies and cultures can be productive for configuring alternative ways of seeing, knowing, and thinking grounded in the fluidity and diversity of Asian genders and sexualities. In the last few decades, a heterogeneous body of work on genders, sexualities, and queer and transgender lives and issues in Asia has emerged and flourished (e.g., Welker and Kam Citation2006; Chu and Martin Citation2007; Martin et al. Citation2008; Blackwood and Johnson Citation2012; McLelland and Mackie Citation2015; Chiang and Wong Citation2016, Citation2017; Chiang, Henry, and Leung Citation2018).Footnote3 Of special concern remain the marginalization of sexual minorities within Asian studies and that of Asian people and theorizations within trans and queer studies. Granted, such foregrounding of EuroAmerican frameworks is increasingly complicated by transnational sexualities, queer of color critique, and queer diaspora studies.Footnote4 It bears asking then why this special issue is interested in androgyny at all. How has androgyny been defined, debated, and made sense of and in what ways does it figure in Asian queer and trans scholarship? How might androgyny be useful as an analytic for thinking about gender- and sexually variant bodies and cultures while also adding (or not) to the aforementioned conversation?

In what follows, we first survey different understandings and manifestations of androgyny deriving from various fields and areas of study, ranging from theater, religion, sexology, psychology to fashion situated in a transnational context. After setting the stage, we focus on Asia’s relationship with androgyny, building on past scholarship on Asian genders and sexualities to show where the potential of androgyny as an analytic lies. More importantly, we demonstrate how thinking androgyny in Asia-based and inter-Asia projects can intervene in the theoretical and methodological underpinnings of queer studies, trans studies, and cultural studies. Finally, we turn to the contributions of this collection, which showcase diverse cultural practices, representations, and embodied experiences of androgyny in contemporary Asia. Furthermore, they illuminate the forms of solidarity this special issue came out of, from a double panel that we editors convened at the 2018 Association for Cultural Studies (ACS) Crossroads in Cultural Studies Conference held in August in Shanghai, China. After engaging with panel participants during their presentations and afterwards in productive discussions (over a sit-down Chinese dinner no less), we invited them to collaborate with us on this special issue. To help us gain more perspectives on the ground, we later approached Grace Baey, a Singapore-based documentary photographer and filmmaker, to curate a visual essay with her interlocutors.

Thinking androgyny

Androgyny” is derived from the Greek root words “andro” (man) and “gyn” (woman) and can be used to refer to someone who “appears to combine masculine and feminine or male and female traits or a person whose gender or sex is difficult to determine” (Califia Citation2004, 58). Individuals who embody these characteristics have always been around, emerging prominently in art and religion, including in Asia. For example, the prohibition of women on stage at various points in history meant that boys and young men played women’s parts, starring as “female impersonators” in the English Renaissance theater (Rackin Citation1987), the dan (female roles) in traditional Peking opera established during the Qing dynasty (1644-1911) (Mackerras Citation1994), and the onnagata (female roles) in kabuki theater in seventeenth-century Japan (Isaka Citation2016). While outnumbered by boys and men, girls and young women have also cross-dressed, notably as “female players” in Chinese theater during the Yuan Dynasty (1271-1368) (Li Citation2003), “male impersonators” in nineteenth-century American variety and vaudeville (Rodger Citation2018), and otokoyaku (male roles) in the Takarazuka Revue founded in early twentieth-century Japan (Robertson Citation1998). In the north Indian folk theater svang, actors undergo double gender transformations, or “transitioning between two states” as a part of the plot such as an M (male)-F (female)-M or F-F-M axis, which potentially transcend both caste and gender (Singh Citation2019, 430). In Greek philosophy, Plato’s Symposium, particularly Aristophanes’s story, has influenced adaptations, representations, and (mis)interpretations of androgyny across twentieth-century Western Europe and the United States (Singer Citation1976; Hargreaves Citation2005). Writing about their travels to Siam in the nineteenth century, Western European and American visitors became concerned about the “lack of visible gender differentiation” in how the Siamese appeared, who were wearing the same “unisex jong kraben garment” and short-cut “masculine” hairstyles (Jackson Citation2003).

Androgynous deities who can transform their bodies and ritual practitioners who embody different genders appear in various religious systems, including Hinduism, Buddhism, ancient Greek religion, ancient Egyptian religion, and Native American religious traditions (Sautman Citation2007). For instance, the Sārnārth Gupta-period Buddha image is considered “not female, but feminized, perhaps to reduce the reading of the figure as exclusively male in order to accommodate an inclusive gendering” (Brown Citation2002, 177). Another example is the Two-Spirit people who embody “both a feminine and a masculine spirit in one person” and play a role in ceremonial and spiritual rites (LaFortune Citation1997, 221).Footnote5 Hijras, who are “neither male nor female, containing elements of both,” occupy a special place in traditional Hindu culture and are believed to have special powers where fertility is concerned (Nanda Citation1986, 35). Also playing a ritualistic role were the bissu in the pre-Islamic Bugis culture of South Sulawesi, Indonesia, who wore “female or dual-gendered attire and accoutrements, safeguarded royal regalia and the sacred ‘white blood’ of ruling families, engaged in sexual and marriage with same-sex (though differently gendered, i.e. male) partners, and were apparently accorded the status of nobility” (Peletz Citation2009, 37). Evelyn Blackwood (Citation2005a, 857) argues that religious beliefs and practices allowed people to differently understand gender as cosmologically defined—namely “as masculine and feminine and therefore in need of recombination”—what she calls “sacred gender.” We gloss these few examples not only to show that androgyny manifests differently in specific cultural, historical, and geographical contexts, but also that androgyny is in and of itself not new.

In late nineteenth century Europe, describing a person and their way of being as “androgynous” coincided with the development of sexology—a “scientific field of inquiry […] dedicated to studying, theorizing, and sometimes ‘treating’ sexual desires and bodies” (Bauer Citation2015, 2). By categorizing their research subjects as “androgynous”—as of “homosexual”—early sexologists in Europe and the United States believed that sex and gender were located in science. This would inform subsequent research in various fields in the (social) sciences and in other parts of the world, such as India and Japan, to think about sexual and gender variance in terms of expert knowledge that is systematically produced and used to enlighten society (Frühstück Citation2003; Waters Citation2006). In the 1970s, the rise of a U.S.-led second-wave feminism and the gay liberation movement radically changed how sex, gender, and sexuality were regarded and studied, beginning with the removal of homosexuality from the American Psychiatric Association’s list of psychiatric disorders (“The A.P.A. Ruling” Citation1973). Moreover, supporters of the women’s liberation movement called for people to be “androgynous”: to be “both instrumental and expressive, both assertive and yielding, both masculine and feminine” (Bem Citation1975, 634). Taking this up in research, American psychologist Sandra Bem challenged long-held assumptions that masculinity and femininity occupy opposite ends—otherwise known as “gender polarization”—by arguing for a concept of androgyny, in which an individual might “engage freely in both masculine and feminine behaviors” (Bem Citation1974; Citation1975, 635). Bem’s concept has since been disputed by feminist scholars, including Bem (Citation1993) herself, for privileging male/masculine views and experiences—also known as “androcentrism”—and for maintaining fixed definitions of “feminine” and “masculine” (e.g., Deaux Citation1994; Gergen Citation1994). They contend instead that there are multiple femininities and masculinities, which differ across time and place and are constantly changing as gender is socially constructed (Alcoff Citation1988).

Despite this and even when not explicitly named, “androgyny” continues to be undertaken and shaped in divergent ways within various disciplines and areas of study. This often results in a rich body of work, even if scholars are not always in agreement about the uses and meanings of androgyny. For instance, fashion studies scholars have shown how androgyny may refer to disparate forms of gender expression in different eras, such as a postmodern gender ambiguous aesthetic created from balancing feminine and masculine elements and a post-postmodern gender presentation that asymmetrically juxtaposes stereotypically feminine and masculine markers (Morgado Citation2014; Bowstead Citation2018; Reilly and Barry Citation2020). The post-postmodern version of androgynous looks is interesting for moving away from the “perfect blend of the masculine and feminine and the creation of gender harmony” (Halberstam Citation1998, 215). This suggests that we can no longer assume that androgyny embodies femininity and masculinity in equal parts but can generate uneven combinations. Theater studies scholars have also discussed how performing androgyny, such as in cross-gender Shakespeare and flamenco’s “gypsy aesthetic,” can be categorized as “sexless”—that is, devoid of gender—or “sexy”—an embodied eroticism that is attractive to all genders (Klett Citation2006; Diamond Citation2018). Others have observed the deconstructive potential of such performances, namely to disrupt gender categories and fracture subjectivity (Curtin Citation2011), but also their limits such as when cisgender actors play androgynous characters, leaving out the actual bodies and experiences of trans and gender nonconforming people (Kemp Citation2019). This raises the question of what androgyny’s relationship to queer and trans studies is, particularly in the context of Asia, which we turn to next.

Asia and androgyny

Thinking androgyny may be particularly productive in Asia-based and inter-Asia projects as a means of negotiating the theories, methods, categories, and frameworks dominant in EuroAmerican-centric queer studies and trans studies. For instance, Peter Jackson (Citation2003) demonstrates the cultural limits of a Foucauldian history of sexuality in Thailand by examining gender or “radical shifts in the performative norms of masculinity and femininity,” from which new Thai subjectivities emerge. For Jackson (Citation2000), the dangers of imposing a Foucauldian analysis and gender/sexuality split on Thai phet (eroticized genders) lie not just in erasing indigenous discourses and local experiences, but also failing to develop analytical categories and frameworks for studying them. Moreover, as Chiang and Wong (Citation2017, 123) succinctly put it, “non-Western queerness oftentimes remains as merely the empirical ‘object’ of study within area studies formation severed from ‘theory’ proper.” Responding to this persistent lack in queer epistemologies from within Asia, more recent collaborative works have proposed thinking about “Queer Asia” as method or critique—following Kuan-Hsing Chen’s (Citation2010, 211–212) “Asia as method,” or reconfiguring knowledge production by recentering frameworks and approaches from within Asia and rebuilding Asian societies, meeting points, and people’s subjectivities. They urge us to reconceptualize “Asia” not as static and provincial but rather always changing and inter-relational, displace queer theory’s Euro-American-centric biases, and reconstruct “queer” as key to doing research on a changing Asia (Chiang and Wong Citation2017; Yue Citation2017).

Queer Asia as method or critique builds on earlier endeavors to theorize Asian queer studies as “Inter-Asian,” or by drawing on the generative energies of “placing side-by-side the largely separate histories of queer studies in each Asian country” (Martin et al. Citation2008, 9). Alongside this are attempts to advance transgender studies in Asia, such as the Inter-Asia Cultural Studies (IACS) special issue “Trans/Asia, Trans/gender,” which illustrated the inter-referencing of trans communities across India, Japan, Taiwan, Hong Kong, and Australia (Martin and Ho Citation2006, 185). More recently, guest editors of the Transgender Studies Quarterly special issue “Trans-in-Asia, Asia in Trans” have contended that just as trans perspectives are important for those of us invested in studying Asia, Asian perspectives are equally significant for intervening in studies of trans and gender nonconforming embodiments (Chiang, Henry, and Leung Citation2018). Together, the impetus of Queer Asia as method and what might be called “Trans Asia as method” propel us to advance scholarship in exciting new ways and it is this that we bring to the table with our focus on androgyny as a site of analysis.

Despite a rich body of work coming out of Asian queer studies, trans studies in Asia, and inter-Asia cultural studies, few scholars have so far discussed the potential of androgyny as an analytic. One exception is Howard Chiang (Citation2012; Citation2017, 397-398), who suggests for scholars to adopt alternative lines of inquiry to Chinese transgender studies by unearthing manifestations of gender ambiguity or androgyny in art and situating them within specific relations of power and knowledge. This method allows us to underscore the fluidity and diversity of Asian genders and sexualities both in historical and contemporary contexts while not privileging identitarian politics and approaches that tend to characterize much LGBTQ (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer) activism today—whether in Asia, the U.S., or elsewhere. Granted, the term “androgyny” might be criticized for maintaining the gender binary. Partly to counter this in his study of Southeast Asia, Michael Peletz (Citation2009, 10) introduces the concept “gender pluralism” to describe “pluralistic sensibilities and dispositions regarding bodily practices (adornment, attire, mannerisms) and embodied desires, as well as social roles, sexual relationships, and overall ways of being that bear on or are otherwise linked with local conceptions of femininity, masculinity, androgyny, hermaphroditism, and so on.” While this aligns in some ways with what scholars (e.g., Monro Citation2005) have called “post-postmodernist” gender pluralist gender theory in a bid to move beyond the gender binary, Peletz’s concept encompasses the overlaps between gender and sexual variance—something prevalent in many Asian contexts—as well as androgyny as an indigenous notion. Gender pluralism partly emerges from Peletz’s (Citation2009, 11) desire to be inclusive of Southeast Asian people’s subjectivities and ways of being as although he does not entirely avoid using “transgender,” he is nevertheless cautious about applying it to “non-Western” settings.

Across twenty-first-century Asian media and popular culture, androgyny has accrued renewed popularity and commercial value and several scholars have turned their attention to looks, expressions, and representations that combine neither and both feminine and masculine traits. Some of these examples include young Hong Kong women “cross-playing” as their favorite anime characters (Peirson-Smith Citation2013), Vietnamese fandom of kkonminam (pretty/flower boy) K-Pop (South Korean popular music) star G-Dragon (Hoang Citation2020), and the rise of Chris Lee and other zhongxing (neutral sex/gender) celebrities in Chinese-speaking reality television singing contests (Li Citation2015; Zhao, Yang, and Lavin Citation2017).Footnote6 Despite these celebrities’ and characters’ androgynous presentation, scholars have posited that they may not necessarily reflect their gender identity and sexual orientation (e.g., Oh Citation2015; Zhao Citation2018). For instance, the protagonists of Japanese boys’ love (BL) media—a genre of anime, manga, and other narratives featuring sexual and romantic relations between young men—are described as “genderless ideal types, combining favored masculine qualities with favored feminine qualities” (Kinsella Citation2000, 117; Martin Citation2012). Yet, they are also said to enable reader identification precisely because of their androgyny (Nagaike Citation2015). This similarly manifests in representations of homoerotic relations between male characters in Chinese and Korean fan-created media, namely danmei (BL) and Korean “FANtasy” texts (Yang and Xu Citation2017; Kwon Citation2018). For example, Jungmin Kwon (Citation2018, 10) describes the romanticized gay male character as “pretty (not handsome), slim, and androgynous […] interested in fashion, beauty, caring, and nurturing, which are traditionally considered women’s pursuits in Korea.” These examples complicate any straightforward way of approaching and understanding androgyny.

Contributions

In their IACS special issue “Global Queer, Local Theories,” which they called an “inter-Asia queer ‘coming-together,’” Wei-cheng Chu and Fran Martin (Citation2007) regretfully note that most of their essays examine queer discourses in the more affluent East Asian area, namely Japan, Taiwan, and Hong Kong. Although more than ten years has passed since then, the reader will soon observe that this issue has a similarly strong East Asian representation—one might even say a preoccupation with the “Sinophone.”Footnote7 This reflects not only Asia’s uneven intellectual flows, but also the longstanding influence of Chinese language, culture, and tradition on East Asia (McLelland and Mackie Citation2015). Furthermore, Asia’s asymmetrical relations of power determine whose trans/queer experiences can be heard, how they are studied, and who researches them. While it was not a conscious decision for us to focus on the East Asian region, we have nonetheless contributed to this disparity. Can Asian queer studies, trans studies in Asia, and inter-Asia cultural studies give voice to (more) individuals from South Asia, Central Asia, and Southeast Asia? Yes, we certainly think so. This is part of the reason why we have named the collection “Androgynous bodies and cultures in Asia,” if only as a small gesture to signify a larger agenda for other scholars to take up (hopefully).

All the contributions interrogate the interconnections between androgyny, culture, and embodiment in different ways. Yet, they also speak to one another by tracing cultural flows, social structures and subjectivities, media representations, and stage performances across and beyond Asia, where “Asia” is problematized as a contested region of heterogeneous cultures, languages, and peoples. Located at the intersections of multiple disciplines and areas of study traversing the humanities and social sciences, these essays also employ a variety of research methodologies, such as discourse analyses, visual approaches, and (self-)ethnography, in keeping with the spirit of inter-Asia exchanges within cultural studies. Most importantly, all the contributors share an investment in (re)thinking critical ways of being, seeing, feeling, knowing, and thinking locally grounded in people’s lived experience.

In the first article, Priscilla Tse delves into the onstage and offstage androgynous embodiments of wenwusheng, Cantonese opera (yueju) performers who play the lead male role. Drawing on field research in contemporary Hong Kong, Tse contends that wenwusheng elicit homosocial and homoerotic bonds between themselves and their predominantly cis-female fans. While Tse’s wenwusheng cross gender and onstage-offstage boundaries, Michelle Ho’s dansō (female-to-male crossdressing) and “genderless” (jendāresu) individuals in the next article show that fashion is not just fashion but significant for expressing one’s gender and sexual subjectivities. Dansō and genderless are two distinct but related forms of androgynous bodies and styles in contemporary Japanese media. Merging media analysis and ethnographic research, Ho posits that through their practices, dansō individuals and genderless joshi (girls) construct alternative ways of being before becoming labeled and read as “doing” dansō and genderless. In the third article, Yi-Ting Lu and Yu-Ying Hu investigate how young Taiwanese women who self-identify as “zhongxing” (again, neutral sex/gender) “do” and articulate non-binary gender in their everyday lives vis-à-vis the zhongxing phenomenon embedded in media and popular culture. Based on in-depth interviews with them, Lu and Hu argue that zhongxing women challenge a linear conceptualization of gender in terms of a spectrum as their identities are very much in flux, which is generative for defying “fixed” ideas of zhongxing as necessarily associated with female masculinity and lesbian subjectivity. Where Lu and Hu locate zhongxing women’s identities primarily in how they feel, Siufung Law considers how we might disentangle dualisms of sex/gender and body/mind through his/her own self-ethnographic experience as female and a genderqueer bodybuilder. Drawing on Buddhist philosophy, Law unsettles perceptions of gender (identity) as stable and offers “genderqueerness” as a “process to break through binaries and understand trans as a continual process of becoming.”

In our epilogue, Helen Leung considers the politics of pronouns through keoi, a singular third-person pronoun in Cantonese that is non-gendered and does not gender other people, performing a form of “linguistic androgyny.” Leung suggests quite optimistically that perhaps the time has come for leaving behind “they”—the non-binary pronoun in English—for keoi, the linguistic messiness of translingual contexts, and other not-yet-knowable possibilities. In our final contribution, Grace Baey et al. animate a palimpsest of narratives—poems, letters, voices, scrapbooks, and photographs—belonging to various individuals living in Singapore who identify as trans. Written over and over again, these texts converge and interweave personal struggles of transitioning with familial (dis)connections, contestations of gender norms, and costs of all kinds, be they social, physical, financial, or emotional. Carefully threading together the stories her interlocutors want to tell, Baey’s methods of photo-elicitation and photo-documentation—the use of images to capture and draw out participants’ responses—for the project “(Un)bound” make them come alive.

Acknowledgements

We thank the contributors for their role(s) in advancing this special issue and their suggestions on earlier versions of this introduction. We are also grateful to Yi-ting Lu, the managing editor, for patiently shepherding this entire process from start to finish, and Kuan-Hsing Chen and Chua Beng Huat, the executive editors, for their support.

Additional information

Notes on contributors

Michelle H. S. Ho

Michelle H. S. Ho is an Assistant Professor of Feminist and Queer Cultural Studies in the Department of Communications and New Media at the National University of Singapore (NUS). She holds a Ph.D. in cultural studies and Advanced Graduate Certificate in women’s and gender studies from Stony Brook University (SUNY). She is currently at work on a monograph on trans/gender issues through an ethnographic study of josō (male-to-female crossdressing) and dansō (female-to-male crossdressing) cafe-and-bars in contemporary Tokyo, Japan. Her work has recently appeared in Asian Anthropology.

Eva Cheuk-Yin Li

Eva Cheuk-Yin Li is a Lecturer of Media and Cultural Studies in the Department of Sociology at Lancaster University, UK. She holds a Ph.D. in Gender, Media, and Culture from King’s College London. She specialises in the interdisciplinary study of gender and sexuality, and fandom and audience reception in transnational and East Asian contexts. She is currently working on a monograph about the everyday practice of zhongxing (“middle gender”) Chinese women based on her award-winning dissertation.

Lucetta Y. L. Kam

Lucetta Y. L. Kam is an Associate Professor in the Department of Humanities and Creative Writing at Hong Kong Baptist University. Her research interests are gender and sexuality in Chinese societies, tongzhi communities and activism in China, queer mobility studies and queer popular culture in East Asia. She is the author of Shanghai Lalas: Female Tongzhi Communities and Politics in Urban China (2013; Chinese edition 2015).

Notes

1 “Neither and both” can be traced back to a didactic emblem depicting a bearded woman from Spanish iconographer Sebastian de Covarrubias’s 1610 collection (Velasco Citation2007). This was before the term “androgyny” emerged.

2 We perceive androgyny in the biological sense as not limited to intersexuality. Moreover, some categories in the Asian context such as hijras in Hindu culture and the Indonesian bissu are said to comprise intersex and transgender people.

3 Many more works have been published on this subject but we cite these collaboratively written introductions to themed special issues as examples.

4 See for example the following works on transnational sexualities (Grewal and Kaplan Citation2001; Puar Citation2001; Blackwood Citation2005b), queer of color critique (Eng and Hom Citation1998; Muñoz Citation1999; Ferguson Citation2003), and queer diaspora studies (Manalansan Citation1995; Gopinath Citation2005, Citation2018).

5 Originating from Northern Algonquin dialect, “Two-Spirit” is an “umbrella term for Native GLBTQ people as well as a term for people who use words and concepts from their specific traditions to describe themselves” (Driskill Citation2010, 72).

6 “Cross-playing” refers to gender-crossing cosplay (costume play), or dressing as a fictional character.

7 While many scholars have disagreed on what “Sinophone” indexes and this is a bigger debate than we can get into here, we regard it broadly as Chinese-speaking cultures and communities around the world, including Greater China. For discussions on queer’s relationship with Sinophone, see Chiang and Heinrich (Citation2014); Pecic (Citation2016).

References

  • “The A.P.A. Ruling on Homosexuality: The Issue is Subtle, The Debate Still on.” 1973. The New York Times, 23 December.
  • Alcoff, Linda. 1988. “Cultural Feminism versus Post-Structuralism: The Identity Crisis in Feminist Theory.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 13 (3): 405–436.
  • Bauer, Heike. 2015. “Introduction: Translation and the Global Histories of Sexuality.” In Sexology and Translation: Cultural and Scientific Encounters across the Modern World, edited by Heike Bauer, 1–14. Philadelphia, PA: Temple University Press.
  • Bem, Sandra L. 1974. “The Measurement of Psychological Androgyny.” Journal of Consulting and Clinical Psychology 42 (2): 155–162.
  • Bem, Sandra L. 1975. “Sex Role Adaptability: One Consequence of Psychological Androgyny.” Journal of Personality and Social Psychology 31 (4): 634–643.
  • Bem, Sandra L. 1993. The Lenses of Gender: Transforming the Debate on Sexual Inequality. New Haven, CT: Yale University Press.
  • Blackwood, Evelyn. 2005a. “Gender Transgression in Colonial and Postcolonial Indonesia.” The Journal of Asian Studies 64 (4): 849–879.
  • Blackwood, Evelyn. 2005b. “Transnational Sexualities in One Place: Indonesian Readings.” Gender & Society 19 (2): 221–242.
  • Blackwood, Evelyn, and Mark Johnson. 2012. “Queer Asian Subjects: Transgressive Sexualities and Heteronormative Meanings.” Asian Studies Review 36 (4): 441–451.
  • Bowstead, Jay McCauley. 2018. Menswear Revolution: The Transformation of Contemporary Men’s Fashion. London: Bloomsbury.
  • Brown, Robert L. 2002. “The Feminization of the Sārnāth Gupta-Period Buddha Images.” Bulletin of the Asia Institute 16: 165–179.
  • Califia, Patrick. 2004. “Androgyny.” In Encyclopedia of Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender History in America, edited by Marc Stein, 58–61. Detroit, MI: Charles Scribner’s Sons.
  • Chen, Kuan-Hsing. 2010. Asia as Method: Toward Deimperialization. Durham, NC: Duke University Press.
  • Chiang, Howard. 2012. “Imagining Transgender China.” In Transgender China, edited by Howard Chiang, 3–22. New York, NY: Palgrave.
  • Chiang, Howard. 2017. “Transgender in China.” In Handbook on the Family and Marriage in China, edited by Xiaowei Zang and Lucy Xia Zhao, 392–408. Cheltenham, UK: Edward Elgar.
  • Chiang, Howard, and Ari Larissa Heinrich, eds. 2014. Queer Sinophone Cultures. New York: Routledge.
  • Chiang, Howard, Todd A. Henry, and Helen Hok-Sze Leung. 2018. “Trans-in Asia, Asia-in-Trans: An Introduction.” Transgender Studies Quarterly 5 (3): 298–310.
  • Chiang, Howard, and Alvin K. Wong. 2016. “Queering the Transnational Turn: Regionalism and Queer Asias.” Gender, Place & Culture: A Journal of Feminist Geography 23 (11): 1643–1656.
  • Chiang, Howard, and Alvin K. Wong. 2017. “Asia is Burning: Queer Asia as Critique.” Culture, Theory and Critique 58 (2): 121–126.
  • Chu, Wei-cheng R., and Fran Martin. 2007. “Editorial Introduction: Global Queer, Local Theories.” Inter-Asia Cultural Studies 8 (4): 483–484.
  • Curtin, Catherine. 2011. “Rose-coloured Dance: The Politics of Crossdressing in Hijikata Tatsumi’s Ankoku Butoh.” Contemporary Theatre Review 21 (4): 472–486.
  • Deaux, Kay. 1994. “Whose Debate Is It Anyway?” Psychological Inquiry 5 (1): 80–96.
  • Diamond, Catherine. 2018. “Being Carmen: Cutting Pathways towards Female Androgyny in Japan and India.” New Theatre Quarterly 34 (4): 307–325.
  • Driskill, Qwo-Li. 2010. “Doubleweaving Two-Spirit Critiques: Building Alliances between Native and Queer Studies.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 16 (1-2): 69–92.
  • Eng, David L., and Alice Y. Hom. 1998. Q & A: Queer in Asian America. Philadelphia, PA: Temple University Press.
  • Ferguson, Roderick A. 2003. Aberrations in Black: Toward a Queer of Color Critique. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
  • Frühstück, Sabine. 2003. Colonizing Sex: Sexology and Social Control in Modern Japan. Berkeley, CA: University of California Press.
  • Gergen, Mary. 1994. “Epistemology, Gender, and History: Positioning the Lenses of Gender.” Psychological Inquiry 5 (1): 86–92.
  • Gopinath, Gayatri. 2005. Impossible Desires: Queer Diasporas and South Asian Public Cultures. Durham, NC: Duke University Press.
  • Gopinath, Gayatri. 2018. Unruly Visions: The Aesthetic Practices of Queer Diaspora. Durham, NC: Duke University Press.
  • Grewal, Inderpal, and Caren Kaplan. 2001. “Global Identities: Theorizing Transnational Studies of Sexuality.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 7 (4): 663–679.
  • Halberstam, Jack. 1998. Female Masculinity. Durham, NC: Duke University Press.
  • Hargreaves, Tracy. 2005. Androgyny in Modern Literature. New York, NY: Palgrave.
  • Hoang, Ha. 2020. “K-Pop Male Androgyny, Mediated Intimacy, and Vietnamese Fandom.” In Mobile Media and Social Intimacies in Asia: Reconfiguring Local Ties and Enacting Global Relationships, edited by Jason Vincent A. Cabañes, and Cecilia S. Uy-Tioco, 187–203. Dordrecht, The Netherlands: Springer.
  • Isaka, Maki. 2016. Onnagata: A Labyrinth of Gendering in Kabuki Theater. Seattle, WA: University of Washington Press.
  • Jackson, Peter A. 2000. “An Explosion of Thai Identities: Global Queering and Re-imagining Queer Theory.” Culture, Health & Sexuality: An International Journal for Research, Intervention and Care 2 (4): 405–424.
  • Jackson, Peter. 2003. “Performative Genders, Perverse Desires: A Bio-History of Thailand’s Same-Sex and Transgender Cultures.” Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (9). http://intersections.anu.edu.au/issue9/jackson.html
  • Kemp, Sawyer. 2019. “‘In That Dimension Grossly Clad’: Transgender Rhetoric, Representation, and Shakespeare.” Shakespeare Studies 47: 120–126.
  • Kinsella, Sharon. 2000. Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society. Honolulu, Hawaii: University of Hawaii Press.
  • Klett, Elizabeth. 2006. “Many Bodies, Many Voices: Performing Androgyny in Fiona Shaw and Deborah Warner's Richard II.” Theatre Journal 58 (2): 175–194.
  • Kwon, Jungmin. 2018. Straight Korean Female Fans and Their Gay Fantasies. Iowa, IA: University of Iowa Oress.
  • LaFortune, Anguksuar/Richard. 1997. “A Postcolonial Colonial Perspective on Western [Mis]Conceptions of the Cosmos and the Restoration of Indigenous Taxonomies.” In Two-Spirit People: Native American Gender Identity, Sexuality, and Spirituality, edited by Sue-Ellen Jacobs, Wesley Thomas and Sabine Lang, 217–222. Urbana, IL: University of Illinois Press.
  • Li, Eva Cheuk-yin. 2015. “Approaching Transnational Chinese Queer Stardom as Zhongxing (‘Neutral Sex/Gender’) Sensibility.” East Asian Journal of Popular Culture 1 (1): 75–95.
  • Li, Siu Leung. 2003. Cross-Dressing in Chinese Opera. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Mackerras, Colin. 1994. “Peking Opera before the Twentieth Century.” Comparative Drama 28 (1): 19–42.
  • Manalansan, Martin F. 1995. “In the Shadows of Stonewall: Examining Gay Transnational Politics and the Diasporic Dilemma.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 2 (4): 425–438.
  • Martin, Fran. 2012. “Girls Who Love Boys’ Love: Japanese Homoerotic Manga as Trans-national Taiwan Culture.” Inter-Asia Cultural Studies 13 (3): 365–383.
  • Martin, Fran, and Josephine Ho. 2006. “Editorial Introduction: Trans/Asia, Trans/gender.” Inter-Asia Cultural Studies 7 (2): 185–187.
  • Martin, Fran, Peter Jackson, Mark McLelland, and Audrey Yue. 2008. AsiaPacifiQueer: Rethinking Genders and Sexualities. Urbana and Chicago, IL: University of Illinois Press.
  • McLelland, Mark, and Vera Mackie, eds. 2015. Routledge Handbook of Sexuality Studies in East Asia. New York, NY: Routledge.
  • Monro, Surya. 2005. “Beyond Male and Female: Poststructuralism and the Spectrum of Gender.” International Journal of Transgenderism 8 (1): 3–22.
  • Morgado, Marcia A. 2014. “Fashion Phenomena and the Post-Postmodern Condition: Enquiry and Speculation.” Fashion, Style and Popular Culture 1 (3): 313–339.
  • Muñoz, José Esteban. 1999. Disidentifications: Queers of Color and the Performance of Politics. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
  • Nagaike, Kazumi. 2015. “Do Heterosexual Men Dream of Homosexual Men? BL Fudanshi and Discourse on Male Feminization.” In Boys Love Manga and Beyond: History, Culture, and Community in Japan, edited by Mark McLelland, Kazumi Nagaike, Katsuhiko Suganuma, and James Welker, 189–209. Jackson: University Press of Mississippi.
  • Nanda, Serena. 1986. “The Hijras of India: Cultural and Individual Dimensions of an Institutionalized Third Gender Role.” Journal of Homosexuality 11 (3-4): 35–54.
  • Oh, Chuyun. 2015. “Queering Spectatorship in K-pop: The Androgynous Male Dancing Body and Western Female Fandom.” The Journal of Fandom Studies 3 (1): 59–78.
  • Pecic, Zoran Lee. 2016. New Queer Sinophone Cinema: Local Histories, Transnational Connections. New York: Palgrave.
  • Peirson-Smith, Anne. 2013. “Fashioning the Fantastical Self: An Examination of the Cosplay Dress-up Phenomenon in Southeast Asia.” Fashion Theory: The Journal of Dress, Body and Culture 17 (1): 77–111.
  • Peletz, Michael G. 2009. Gender Pluralism: Southeast Asia Since Early Modern Times. New York: Routledge.
  • Puar, Jasbir. 2001. “Global Circuits: Transnational Sexualities and Trinidad.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 26 (4): 1039–1065.
  • Rackin, Phyllis. 1987. “Androgyny, Mimesis, and the Marriage of the Boy Heroine on the English Renaissance Stage.” PMLA 102 (1): 29–41.
  • Reilly, Andrew, and Ben Barry. 2020. Crossing Gender Boundaries: Fashion to Create, Disrupt and Transcend. Bristol: Intellect Books.
  • Robertson, Jennifer. 1998. Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan. Berkeley, CA: University of California Press.
  • Rodger, Gillian M. 2018. Just One of the Boys: Female-to-Male Cross-Dressing on the American Variety Stage. Champaign, IL: University of Illinois Press.
  • Sautman, Francesca Canadé. 2007. “Androgyny.” In Encyclopedia of Sex and Gender, edited by Fedwa Malti-Douglas, 64–68. Detroit: Macmillan.
  • Singer, June. 1976. Androgyny: Towards a New Theory of Sexuality. Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday.
  • Singh, Karan. 2019. “Androgynous Pariahs: Gender Transformations and Politics of Culture in the North Indian Folk Theater Svāṅg.” Asian Ethnology 78 (2): 429–446.
  • Velasco, Sherry. 2007. “Hairy Women on Display in Textual and Visual Culture in Early Modern Spain.” South Atlantic Review 72 (1): 62–75.
  • Waters, Chris. 2006. “Sexology.” In Palgrave Advances in the Modern History of Sexuality, edited by H. G. Cocks and Matt Houlbrook, 41–63. New York: Palgrave.
  • Welker, James, and Lucetta Kam. 2006. “Introduction: Of Queer Import(s): Sexualities, Genders and Rights in Asia.” Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific 14. http://intersections.anu.edu.au/issue14/introduction.htm
  • Yang, Ling, and Yanrui Xu. 2017. “Chinese Danmei Fandom and Cultural Globalization from Below.” In Boys’ Love, Cosplay, and Androgynous Idols: Queer Fan Cultures in Mainland China, Hong Kong, and Taiwan, edited by Jing Jamie Zhao, Ling Yang, and Maud Lavin, 3–19. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Yue, Audrey. 2017. “Trans-Singapore: Some Notes Towards Queer Asia as Method.” Inter-Asia Cultural Studies 18 (1): 10–24.
  • Zhao, Jamie J. 2018. “Queer, yet Never Lesbian: A Ten-year Look Back at the Reality TV Singing Competition Show Super Voice Girl.” Celebrity Studies 9 (4): 470–486.
  • Zhao, Jing Jamie, Ling Yang, and Maud Lavin. 2017. “Introduction.” In Boys’ Love, Cosplay, and Androgynous Idols: Queer Fan Cultures in Mainland China, Hong Kong, and Taiwan, edited by Jing Jamie Zhao, Ling Yang, and Maud Lavin, xi–xxxiii. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.