Abstract
The authors highlight six different ways in which change-as-translation has been conceptualized using discourse theory within organization and management studies. They suggest that this is helpful in understanding the processes whereby change is actually accomplished. In doing so, they compare and contrast the different approaches to translation and their relationship with discourse and organization. They conclude by arguing for greater consideration of translation processes and their significance within discursive studies of organizational change. This suggests the need for greater reflexivity over the research process and the knowledge produced.
Keywords: