5
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Nota Cuatro poesÍas inéditas de Fernando de Herrera

Pages 263-268 | Published online: 21 Sep 2007
 

Notes

*A la hora de editar las poesias castellanas he optado por modernizar el uso de mayúsculas y de minúsculas, la puntuación (incluso los signos de admiración) y la acentuación. No obstante para evitar posibles confusiones, he introducido el acento circunflejo en ‘ô’ (interjección) y el grave en ‘à’ (forma verbal de ‘aver’) para diferenciarias de la conjunción y preposición homógrafas. Se han resuelto las escasas abreviaturas, se han agrupado las sílabas según los criterios actuales y se han restaurado los apóstrofos olvidados. En los casos de vacilación consonàntica (‘n’ o ‘m’ ante ‘p’) unifico en favor de la segunda solución—'que en ningún vocablo castellano ante b, p, n, no puede yr n, sino m’ (Villalón, Gramática, 77–78)—y en el supuesto de ‘rr’ tras ‘n’ (honrra) simplifico en ‘-nr-’: ‘Ninguna dición ni sílaba, acabando la sílaba precedente en consonante, pueda començar en dos letras de una especie’ (Nebrija, Gramática, p. 31). He resuelto los pocos errores de copia cometidos (Herera, título de [1], [2] y [3]; execelente [1 (12)]; refugente [4 (47)]. En cuanto a la transcripción del epigrama latino (vid. la nota 8), he alterado sólo el sistema de puntuación y el uso de mayúsculas y de minúsculas. Prescindo también de la mayúscula inicial de cada verso cuando ello es oportuno.

**He aquÍ la traduccion que propongo: ‘Fernando de Herrera, en alabanza del autor. Belicoso Alcides, honorde la patria, de la ciudad y del orbe, / ante quien cedió el palacio golpeado del dios de la Muerte, / mientras todo lofranqueas con el nudoso roble de la clava / y eres la viva estampa de tu padre con tus hechos valerosos, / yacevencida Juno, abatida por cruel dolor, / y se queja de las fieras perezosas en tu daño. /A quien, no obstante, 10smonstruos nunca pudieron veneer, / Láquesis no vio con buenos 010s que tu subsistieras largo tiempo. / Peroahora, celebrado con un poema eterno, te alegras vencida la Parca y no te duele haber muerto. / ?Qui6n seraAlcides? ?El hijo del mismo Jupiter o el que ha brotado del ingenio de Ma1 Lara? / En cuanto a mi, si me estipermitido confesar las verdades que siento, / tú eres digno de la tierra; este mis d!gno del cielo. / Si antafio poracaso tu madrastra lo hubiese sabido, / le habrÍa retirado 10s monstruos Anteo y Erebo.'

1. ‘Prefación’ de Cristóbal Mosquera, en Obras del maestro Juan de Malara. Tomo I. ‘Descripción de la galera real del Sermo. Sr. D. Juan de Austria’ (Sevilla: Sociedad de Bibliófilos Andaluces, 1876), 4. Relación de sus escritos en F. Sánchez Escribano, Juan de Mal Lara. Su vida y sus obras (New York: Hispanic Institute, 1941), 119–72.

2. José Cebrián, ‘En torno a una epopeya inédita del siglo XVI: el Hércules animoso de Juan de Mal Lara’, Bulletin Hispanique, XCI (1989), 2, 365–93. Vid. José Simón Díaz, Bibliografia de la literatura hispànica (Madrid: CSIC, 1960–1984), XIV, 198.

3. Tanto el de Casas como los dos de Sánchez Zumeta fueron publicados por Marcelino Menéndez Pelayo, Bibliografia hispano-latina clásica (Madrid: CSIC, 1950–1953), I, 103–04.

4. Edito los del Hércules (un soneto de cada uno) en el estudio que cito en la nota 2.

5. Klaus Wagner, ‘Juan de Mal Lara: libros y lecturas. A propósito de cuatro libros de su propiedad’, en Varia bibliographica. Homenaje a José Simón Díaz (Kassel: Edition Reichenberger, 1988), 655–57.

6. Francisco Pacheco, Libro de descripción de verdaderos retratos de ilustres y memorables varones (Sevilla: Diputación Provincial, 1985), 359. Edición e introducción de Pedro M. Piñero y Rogelio Reyes.

7. Su título completo es: Hércules animoso, dirigido al Príncipe Don Carlos Nuestro Señor, por Joan de Mallara (Lisboa: Biblioteca da Ajuda, sig. 50–1–38). Los inéditos que ahora publico y otros textos que patentizan la amistad entre ambos los he estudiado en ‘Sobre Herrera y Mal Lara, con un Hércules de por medio’, Actas del II Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Salamanca: 1990). En prensa. Del aprecio que sentia Herrera por la obra de Mal Lara son buena muestra el soneto ‘Mientras, Mallara, a Alçides valeroso’ y la elegia VI—'En tanto que, Malara, el fiero Marte’—de Versos (1619). Cito ambos textos por la edición crítica de José Manuel Blecua: Fernando de Herrera. Obra poética (Madrid: RAE, 1975), I, 177–78; II, 102–05.

8. Expreso aquí mi agradecimiento al doctor Juan Gil por sus sugerencias ecdóticas (manteni-miento íntegro de Ia ortografia original, sin normativizarla) así como por sus valiosas apostillas a mi traducción (que edito a pie de página, en el lugar correspondiente).

9. ‘Prólogo’ de Francisco de Rioja a don Gaspar de Guzmán, en Versos de Fernando de Herrera, emendados i divididos por él en tres libros (Sevilla: Gabriel Ramos Vejarano, 1619), 5r—v. El que figura en los preliminares de La Psyche ha sido estudiado por Cristóbal Cuevas y Francisco Talavara Esteso, ‘Un poema latino semi-desconocido de Fernando de Herrera’, Archivo Hispalense, LXX (1987), 215, 91-125.

10. Francisco Rodríguez Marín, ‘Una sátira sevillana del licenciado Francisco Pacheco (conclusion)’, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, XVII (1907), 449. Hay edición reciente, basada en uno de los manuscritos que la contienen: Carmen Valcárcel, ‘La Sátira contra la mala poesia, del licenciado Francisco Pacheco (ms. 4256)’, Manuscrt.Cao, I (1988), 9–30.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 385.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.