Abstract
The development of a word recognition test for Modern Greek, which is comprised of three fifty-word lists, is described herein. The development was guided by four principles: 1) use of the shortest words possible (two syllables for Greek) 2) use of highly frequent words 3) phonetic balance and 4) appropriate balance of first and second syllable stress. The lists were recorded by one male and one female native speakers. Thirty-seven native speakers of Greek listened to all words by both speakers. Across lists, the mean correct identification score was 97.9% for the female voice (95% confidence interval 96.97 to 98.84) and 96.5% (95% confidence interval 95.31 to 97.77) for the male voice. This small difference was statistically significant (p<.01) and concentrated on words with first syllable stress. In future work, these recordings can be used in adult tests of speech perception and can be modified for tests of central auditory processing.
Sumario
Se describe el desarrollo de una prueba de discriminación en griego moderno a partir de tres listas de cincuenta palabras. Este desarrollo se basó en tres principios: 1. Uso de las palabras más cortas posibles en Griego (bisilábicos); 2. Uso de palabras altamente frecuentes; 3. Balance fonético 4. Balance apropiado entre el acento inicial y final. Las palabras fueron grabadas por un hombre y una mujer nativos del idioma. 37 personas nativos del idioma griego escucharon todas las palabras con ambas voces. En todas las listas, el porcentaje de identificación correcto fue del 97% para la voz femenina (Intervalo de confianza de 95% de 96.97 a 98.84) y 96.5% (intervalo de confianza del 95%, de 95.31 a 97.7%) para la voz masculina. Esta pequeña diferencia fue estadísticamente significativa (p<.01) y se concentró en las palabras con acento en la primera sílaba. Estas grabaciones pueden ser utilizadas en futuros trabajos para pruebas de percepción del lenguaje en adultos y pueden ser modificadas para pruebas de procesamiento central auditivo.