Abstract
In the late 2000s, Hainan Island started to become popular for Chinese tourists. The political strategy of the state is to promote the island as a luxury destination of international stature—a “Chinese Hawaii.” This has raised the issue of political pressure to develop a type of place which logic resumes many ideas and ways imported from outside. Looking at the particular case of surfing in Hainan, a recent sport in China, this article analyzes how the locals assume such a practice. The main question is: Is the political pressure—wishing to develop surf sports—confronted with social and cultural constraints (like body representation and the image of sun tanning)?
在 2000 年代后期,海南岛开始成为中国旅客的热门目的地。国家的政治策略是推广海南岛成为世界级的豪华目的地—“中国夏威夷”。这样发展一个以借鉴国外思想和方法为主的旅游目的地,产生了政治压力的问题。以海南岛最近兴起的冲浪运动为例,本研究分析当地居民如何看待及接受这一情况。文章的重点问题是:发展冲浪运动的政治压力有否受社会和文化制约影响(如日光浴的形象及人体表现)?