ABSTRACT
This study examines the effects of word frequency and typographical enhancement (i.e., words in bold) on the learning of single words in Spanish L2 reading activities in a classroom setting. Learners read a text in which target words appearing in bold occurred one, five or 10 times. A parallel text was also provided in which those same words appeared un-bolded. Students were tested three times on both spelling and meaning of the target words: before, immediately after and two weeks after the reading activity. Results show that: (1) after five or 10 encounters, both spelling and meaning recognition skills increase; (2) words appearing in bold only lead to learning gains at a form recognition level immediately after the test is taken and do not contribute to the acquisition of meaning in the post-test; and (3) there is no interaction between typographical enhancement and frequency.
RESUMEN
Este trabajo pretende examinar los efectos de la frecuencia y el realce tipográfico (negrita) en el aprendizaje de palabras individuales a través de la lectura en el aula de español como L2. Los aprendientes leyeron un texto con palabras meta que aparecían 1, 5 o 10 veces. Este tenía a su vez una versión paralela en la cual dichas palabras aparecían en negrita. Los estudiantes fueron examinados en el reconocimiento de la forma y del significado de las palabras meta en tres ocasiones: antes, inmediatamente después y dos semanas después de la actividad de lectura. Los resultados demostraron que (1) el reconocimiento de la forma y del significado se incrementa cuando la palabra aparece repetida 5 o 10 veces; (2) el realce únicamente favorece el reconocimiento ortográfico inmediatamente después de la realización de la prueba y no contribuye al aprendizaje del significado; y (3) no existe interacción entre frecuencia y realce.
PALABRAS CLAVE:
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author(s).
Notes
1 In the present study and studies cited in this article we focus on recognition and understanding of form and meaning.
2 We use Hulstijn’s (Citation2013, 2632) definition of incidental learning: “the acquisition of a word or expression without the conscious intention to commit the element to memory, such as picking up an unknown word from listening to someone or from reading a text.”
3 In studies focused on collocations, form recall and form recognition tasks test whether participants recognized or recalled the verb that was necessary to complete a given collocation, whereas in individual word learning, form recognition and form recall refer to spelling recognition and recall.
4 SPA 1 is taught in 10 different sections by different instructors and at different schedules but all sections follow the same syllabus and use the same textbook.
5 When using smaller samples, statistical noise tends to increase. Therefore, counterbalancing the appearance of each target item in all conditions ensures that this noise is similar in all conditions.
6 Statistical analyses were performed with SPSS 24 (IBM 2016).
7 The numbers, from 0 to 1, on the y axis represent percentages, so that 0.3 means that 30% of the words were recognized, 0.5 means 50% of the words were recognized, etc. All figures in this section present the data in a similar way.