Abstract
A través de la correspondencia familiar de una emigrante española en Argentina en los sesenta, analizo las capas de memoria y ficción que como un palimpsesto se acumulan sobre las fotos familiares. Exploro el concepto de ‘pose’ como dispositivo autobiográfico con el que ejercer la autoría de la propia imagen, pero también la historia oral que fabrica la familia a partir de la lectura colectiva de esas fotos que se pasan de mano en mano. Propongo el concepto de post-afecto en relación con post-memory de Marianne Hirsch para denominar esas emociones heredadas a través del mirar compartido de las fotos.
Notes
1 Ariella Azoulay, The Civil Contract of Photography (New York: Zone Books, 2008).
2 Ver, por ejemplo María Rosón Villena, ‘El álbum fotográfico del falangista: género y memoria en la posguerra española’, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 68:1 (2013), 215–38.
3 Marianne Hirsch, Family Frames: Photography, Narrative, and Postmemory, (Cambridge, MA: Harvard U. P., 1997), 22.
4 Roland Barthes, La cámara lúcida: nota sobre la fotografía, trad. Joaquim Sala-Sanahuja (Barcelona: Paidós, 1989 [1ª ed. en francés 1980]).
5 Georges Didi-Huberman, La imagen mariposa, trad. Juan José Lahuerta (Barcelona: Mudito & Co., 2007 [1a ed. en francés 2006]), 15.
6 Tina M. Campt, Listening to Images (Durham, NC: Duke U. P., 2017).
7 Campt, Listening to Images, 71.
8 Ver Martha Langford, Suspended Conversations: The Afterlife of Memory in Photographic Albums (Montreal: McGill-Queen’s U. P., 2001); y María Rosón, ‘ “No estoy sola”: álbum fotográfico, memoria, género y subjetividad (1900–1980)’, Journal of Spanish Cultural Studies, 16:2 (2015), 143–77.
9 Annette Kuhn, Family Secrets: Acts of Memory and Imagination (London: Verso, 2002), 5.
10 Xosé M. Nuñez Seixas, ‘Otras miradas a la historia de la emigración gallega: sobre cartas, memorias y fotos’, Estudios Migratorios Latinoamericanos, 19:58 (2005), 483–503 (p. 485).
11 Nuñez Seixas, ‘Otras miradas a la historia de la emigración gallega’, 485.
12 Barthes, La cámara lúcida, trad. Sala-Sanahuja, 143.
13 Barthes, La cámara lúcida, trad. Sala-Sanahuja, 40.
14 Geoffrey Batchen, ‘Snapshots: Art History and the Ethnographic Turn’, Photographies 1:2 (2008), 121–42 (p. 14).
15 Batchen, ‘Snapshots’, 14.
16 Batchen, ‘Snapshots’, 134.
17 Campt, Listening to Images.
18 Azoulay, The Civil Contract of Photography, 23.
19 Barthes, La cámara lúcida, trad. Sala-Sanahuja, 145.
20 Didi-Huberman, La imagen mariposa, trad. Lahuerta, 9.
21 Susan Sontag, Sobre la fotografía, trad. Carlos Gardini, revisada por Aurelio Mayor (Barcelona: Edhasa, 1981 [1ª ed. en inglés 1977]), 64.
22 W J. T. Mitchell, What Do Pictures Want? The Lives and Loves of Images (Chicago: Univ. of Chicago Press, 2005), 281.
23 Mitchell, What Do Pictures Want?, 167.
24 Hirsch, Family Frames.
25 Barthes, La cámara lúcida, trad. Sala-Sanahuja, 142.
26 Laura U. Marks, Touch: Sensuous Theory and Multisensory Media (Minneapolis: Univ. of Minnesota Press, 2002), xvi.
27 Campt, Listening to Images, 9.
28 Didi-Huberman, La imagen mariposa, trad. Lahuerta, 15 & 61.
29 Didi-Huberman, La imagen mariposa, trad. Lahuerta, 22.
30 Langford, Suspended Conversations, 108.
31 Rosón, ‘ “No estoy sola” ’, 150.
32 Hirsch, Family Frames, 9.
33 Batchen, ‘Snapshots’, 134.
34 Daniel G. Kressel, ‘The “Argentine Franco”? The Regime of Juan Carlos Onganía and Its Ideological Dialogue with Francoist Spain (1966–1970)’, The Americas, 78:1 (2021), 89–117.
35 Sobre las conexiones entre el bordado y la costura con el feminismo, en prácticas artísticas y en la vida cotidiana, ver Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine (London: I. B. Tauris, 2010).
36 Azoulay, The Civil Contract of Photography, 13.
37 Alison Landsberg, Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in the Age of Mass Culture (New York: Columbia U. P., 2004).
38 Jo Labanyi, ‘The Politics of Memory in Contemporary Spain’, Journal of Spanish Cultural Studies, 9:2 (2008), 119–25 (p. 119).
39 Campt, Listening to Images, 31.
* Cláusula de divulgación: la autora ha declarado que no existe ningún posible conflicto de intereses.