Abstract
Re‐analysis of the Hal Tarxien prehistoric ship graffiti, the incised figure on a pottery sherd, from the Neolithic site of Grapceva cave on a Croatian island, known as the ‘Hvar boat’, and the Villanovian‐Etruscan bronze razor from Bologna allow the last two to be reinterpreted as animals rather than ships, and the first to be dated to the Bronze Age Cemetery phase of the site. These findings require the earliest ship graffiti in the western Mediterranean to be reconsidered.
抽象
船与鹿:早期地中海西-船像雕刻画的再评估
对哈尔塔尔欣史前船像雕刻画、克罗地亚一座岛上的新石器时代Grapceva洞穴遗址中发现的雕刻于陶器上被称为“Hvar船”的图像以及博洛尼亚微兰诺威—伊特拉斯坎青铜剃刀上的雕刻图案的重新分析使我们对后两者有了新的诠释, 这-个器物上的图像并不是船而是动物, 而哈尔塔尔欣史前船像雕刻画的年代则可定为-铜时代公墓时期。这些发现都表明地中海西部最早的船像雕刻画需要再重新审视。
关键词:哈尔塔尔欣, Hvar船, 青铜剃刀, 博洛尼亚, 船像雕刻画, 青铜时代
船-鹿:早期地中海西-船像雕刻畫的再評估
對哈爾塔爾欣史前船像雕刻畫、克羅地亞一座島上的新石器時代Grapceva洞穴遺址中發現的雕刻于陶器上被稱爲“Hvar船”的圖像以及博洛尼亞微蘭諾威—伊特拉斯坎青銅剃刀上的雕刻圖案的重新分析使我們對後兩者有了新的诠釋, 這兩個器物上的圖像並不是船而是動物, 而哈爾塔爾欣史前船像雕刻畫的年代則可定爲青銅時代公墓時期。這些發現都表明地中海西部最早的船像雕刻畫需要再重新審視。
關-詞:哈爾塔爾欣, Hvar船, 青銅剃刀, 博洛尼亞, 船像雕刻畫, 青銅時代
Abstracto
De barcos y ciervos: reevaluación de un grafiti de un barco del Mediterráneo occidental temprano
La reevaluación de: el grafiti prehistórico de un barco en Hal Tarxien, la figura incisa en un fragmento cerámico del sitio neolítico de la cueva de Grapceva en la isla croata conocida como ‘Hvar boat’ y la cuchilla de bronce Villanoviana‐Estrusca de Bolonia; permiten reinterpretar las dos últimas como animales y no como barcos, y datar la primera en la fase de los cementerios de la Edad de Bronce del sitio. Estos hallazgos requieren la reconsideración del grafiti de barco más temprano del Mediterráneo occidental.
Palabras clave: Hal Tarxien, Hvar boat, cuchilla de la edad de bronce, Bolonia, grafiti de barco, Edad de Bronce.
Traducción: Ricardo Borrero
Notes
1. This paper is based on the research conducted for the author's PhD thesis titled ‘La Navigation en Méditerranée Occidentale pré‐Archaique’ at the Centre Camille Jullian, Université Aix‐Marseille I, defended 2 December 2016.