Summary
A case of sarcoidosis is reported, localized exclusively to the skeletal musculature. The patient had severe, generalized wasting of the musculature, with corresponding weakness. The difficulties of the differential diagnosis from polymyositis, progressive muscular dystrophy and amyotrophic lateral sclerosis are discussed. The diagnosis is made on the basis of muscle biopsy alone. The importance of serial sections is emphasized. Prognosis and steroid therapy are briefly mentioned.
Résumé
Les auteurs font un rapport sur un cas de sarcoïdose lymphogranulomatose bénigne localisée exclusivement dans la musculature squelettique. Le malade souffrait d'une usure grave, générale de la musculature avec faiblesse correspondante. Le rapport est suivi d'une discussion des difficultés de diagnostic différentiel d'après la polymyosite, la dystrophie musculaire progressive et la sclérose latérale amyotrophique. Le diagnostic est établi sur la base de biopsie musculaire seulement. L'importance des coupes en série est mise en évidence. La prognose et la thérapie stéroïdienne sont mentionnées brièvement.
Zusammenfassung
Es wird über einen Fall von Sarkoidose berichtet, der auschliesslich auf die Skelett-Muskulatur örtlich begrenzt war. Der Patient hatte schwere allgemeine Abzehrung der Muskulatur mit entsprechender Muskelschwäche. Die Schwierigkeiten der Differentialdiagnose von Polymyositis, progressiver muskulärer Dystrophie und amyotrophischer Lateralsklerose werden diskutiert. Die Diagnose wurde allein auf der Grundlage von Biopsie des Muskels durchgeführt. Die Wichtigkeit von serienmässig durchgeführten Schnitten wird betont. Prognose und Therapie mit Steroiden werden kurz erwähnt.