253
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Man and Beast: Mo Yan’s Details and Politics

ORCID Icon

Works Cited

  • Agamben, Giorgio. The Open: Man and Animal. Stanford UP, 2004.
  • Berger, John. “Why Look at Animals?.” About Looking. Vintage, 1991, pp. 3-28.
  • Buck, Pearl. The Good Earth. Washington Square P, 2004.
  • Chan, Shelley. A Subversive Voice in China: The Fictional World of Mo Yan. Cambria, 2010.
  • Chen, Sihe. Dangdai xiaoshuo yuedu wuzhong [Five Contemporary Novels]. Fudan daxue chubanshe, 2010.
  • Deleuze, Gilles. Francis Bacon: The Logic of Sensation. Translated by Daniel W. Smith, Continuum, 2003.
  • Doyle, Paul. Pearl S. Buck. Twayne Publishers, 1980.
  • Duran, Angelica and Yuhan Huang . “Introduction.” Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller. Purdue UP, 2014, pp. 1–20.
  • Faulkner, William. “Spotted Horses.” The Portable Faulkner, edited by Malcolm Cowley, Penguin Classics, 2003, pp. 291–350.
  • Goldblatt, Howard. “How Can Chinese Literature Reach a World Audience.” Zhonghua Renwen [Chinese Arts and Letters], vol. 1, no. 2, 2014, pp. 93–102.
  • He, Chengzhou. “Rural Chineseness, Mo Yan’s Work, and World Literature.” Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller, edited by Angelica Duran and Yuhan Huang, Purdue UP, 2014, pp. 77–90.
  • Knight, Sabina. “The Realpolitik of Mo Yan’s Fiction.” Mo Yan in Context, edited by Angelica Duran and Yuhan Huang, Purdue UP, 2014, pp. 93–105.
  • Kubin, Wolfgang. “Gao Xingjian yu Mo Yan: zailun zhongguo wenxue he shijie wenxue de weiji” [Gao Xingjian and Mo Yan: more reflection on the crisis of Chinese literature and world literature]. Translated by Tao Lei. https://project-gutenberg.github.io/Pincong/post/8c0e845e5e0de66b5b03e7fde52010f7/. Accessed 12 Nov. 2020.
  • Lee, Haiyan. The Stranger and the Chinese Moral Imagination. Stanford UP, 2014.
  • Leys, Simon. The Burning Forest: Essays on Chinese Culture and Politics. Holt, Rinehart and Winston, 1983.
  • Link, Perry. “Does This Writer Deserve the Prize.” The New York Review of Books, 6 Dec. 2012, https://www.nybooks.com/articles/2012/12/06/mo-yan-nobel-prize/?pagination=false. Accessed 20 Dec. 2021.
  • Lu, Xun. The Real Story of the Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun. Translated by Julia Lovell, Penguin, 2009.
  • Mishra, Pankaj. “Why Salman Rushdie Should Pause before Condemning Mo Yan on Censorship.” The Guardian, 13 Dec. 2012, https://www.theguardian.com/books/2012/dec/13/mo-yan-salman-rushdie-censorship. Accessed 23 Dec. 2021.
  • Mo, Yan. The Republic of Wine. Translated by Howard Goldblatt, Arcade, 2000.
  • Mo, Yan. Big Breasts and Wide Hips. Translated by Howard Goldblatt, Arcade, 2005.
  • Mo, Yan. Life and Death are Wearing Me Out. Translated by Howard Goldblatt, Arcade, 2008.
  • Mo, Yan. Shifu, You Will Do Anything for a Laugh. Translated by Howard Goldblatt, Arcade, 2011.
  • Mo, Yan. Xuexi Pu Songling [Learning from Pu Songling]. Zhongguo Qingnian chubanshe, 2011.
  • Mo, Yan. POW! Translated by Howard Goldblatt, Seagull Books, 2012.
  • Mo, Yan. Sandalwood Death. Translated by Howard Goldblatt, Oklahoma UP, 2012.
  • Mo, Yan. The Garlic Ballads. Translated by Howard Goldblatt, Arcade, 2012.
  • Mo, Yan. “Storytellers.” The Nobel Foundation, 7 December 2012. https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2012/yan/lecture/. Accessed 5 Jan. 2018.
  • Mo, Yan. Yong er’duo yuedu [Reading with Ears]. Zuojia chubanshe, 2012.
  • Mo, Yan. Frog. Translated by Howard Goldblatt, Penguin, 2014.
  • Mo, Yan. Radish. Penguin, 2015.
  • Orwell, George. “Shooting an Elephant.” A Collection of Essays. Harcourt, 1946, pp. 148–55.
  • Rose, Jacqueline. “And Endless Seeing.” New York Review of Books, 13 Jan. 2022, pp. 58–61.
  • Shen, Congwen. Congwen zizhuan [Shen Congwen’s Autobiography]. Shen Congwen sanwen xuan [Selected Essay Writings of Shen Congwen]. Renmin wenxue chubanshe, 1982.
  • Updike, John. “Bitter Bamboo: Two Novels from China.” New Yorker, 9 May 2005. https://www.newyorker.com/magazine/2005/05/09. Accessed 7 Jul. 2019.
  • Wang, David Der-Wei ( Wang Dewei). “Qianyan wanyu, heruo Mo Yan: Mo Yan lun [Silence is Way Better than Eloquence: On Mo Yan].” Dangdai xiaoshuo ershi jia [Twenty Writers of Contemporary Chinese Fiction]. Sanlian shudian, 2006, pp. 215–30.
  • Xiao, Hong. The Field of Life and Death and Tales of Hulan River. Translated by Howard Goldblatt, Cheng & Tsui Company, 2002.
  • Xiao, Jiwei. “The Theatre of Cruelty: Jiwei Xiao on Mo Yan’s Sandalwood Death.” Los Angeles Review of Books, 21 Dec. 2013, https://lareviewofbooks.org/article/theater-cruelty-jiwei-xiao-mo-yans-sandalwood-death/. Accessed 20 Dec. 2021.
  • Xiao, Jiwei. Telling Details: Chinese Fiction, World Literature. Routledge, 2022.
  • Zhang, Yinde. “The Fiction of Living Being: Man and Animal in the Work of Mo Yan.” Translated by Jonathan Hall, China Perspective , no. 3, vol. 83, 2010, pp. 124–32.
  • Zhang, Xudong, and Mo Yan. Women shidai de duihua: Jiuguo, Shengsi pilao [The Dialogues of Our Time: A Conversation about The Republic of Wine and Life and Death are Wearing me Out]. Shanghai wenyi chubanshe, 2013.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.