References Cited
- Banerjee, Sumanta. ‘Bogey of the Bawdy: Changing Concept of “Obscenity” in 19th Century Bengali Culture’. Economic and Political Weekly 22, no. 29 (1987): 1197–206.
- Blackburn, Stuart. Print, Folklore and Nationalism in Colonial South India. Delhi: Permanent Black, 2003.
- Boratti, Vijayakumar M. ‘Folklore in Colonial Karnataka: Representing a “Genuine” Native View’. South Asia Research 35, no. 2 (2015): 195–213.
- Frere, Mary. ‘The Collector’s Apology’. In Old Deccan Days or Hindoo Fairy Legends, 12–14. Albany, NY: J. McDonough, 1897. First published 1868.
- Gover, Charles E. The Folk Songs of Southern India. Madras: Higginbotham, 1871.
- Gundappa, D. V. Nenapina Chitragalu [Pictures of memory], vol. 3. Edited by H. M. Nayak. Bangalore: Directorate of Kannada and Culture, 1998.
- Lindsay, A. W. C. Report on the Mysore General Census of 1871. Bangalore: Mysore Government Printing Press, 1874.
- Long, J. ‘Oriental Proverbs in their Relations to Folklore, History, Sociology; with Suggestions for their Collection, Interpretation, Publication’. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, n. s., 7, no. 2 (1875): 339–52.
- Naithani, Sadhana. ‘Prefaced Space: Tales of the Colonial British Collectors of Indian Folklore’. In Imagined States, edited by Luisa Del Giudice and Gerald Porter, 64–79. Louisville, CO: University Press of Colorado/Utah State University Press, 2001.
- Naithani, Sadhana. ‘Crooke, Chaube, and Colonial Folkloristics, 1868–1914’. In In Quest of Indian Folktales: Pandit Ram Gharib Chaube and William Crooke, 38–55. Hyderabad: Orient Blackswan, 2009.
- Narasimmiyengar, V. N. ‘The Bhutas of Nagara Malnad in Maisur’. Indian Antiquary 1 (1872a): 282–84.
- Narasimmiyengar, V. N. ‘The Rites of Renuka Amma at Chandragutti’. Indian Antiquary 1 (1872b): 122–23.
- Narasimmiyengar, V. N. ‘Marasa Vakkaligaru of Maisur’. Indian Antiquary 2 (1873): 50–52.
- Narasimmiyengar, V. N. ‘Kani in Maisur’. Indian Antiquary 3 (1874a): 214–15.
- Narasimmiyengar, V. N. ‘Legend Relating to Grey Pumpkins’. Indian Antiquary 3 (1874b): 28–29.
- Narasimmiyengar, V. N. ‘Tonsure of Hindu Widow’. Indian Antiquary 3 (1874c): 135–37.
- Niranjana, Tejaswini. Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context. Berkeley: University of California Press, 1992.
- Niranjana, Tejaswini. ‘Whose Culture is It? Contesting the Modern’. Journal of Arts & Ideas 10, nos 25/26 (1993): 139–50.
- Peabody, Norbert. ‘Cents, Sense, Census: Human Inventories in Late Precolonial and Early Colonial India’. Comparative Studies in Society and History 43, no. 4 (2001): 819–50.
- Rajyalakshmi, N. K. ‘Latent Patterns of Translation in Charles E. Gover’s The Folk Songs of Southern India’. JSL: Journal of the School of Language, Literature and Culture Studies 11, no. 2 (2009): 23–31.
- Said, Edward W. Orientalism. New York: Vintage Books, 1979.
- Sebastian, V. ‘Cultural Elites and the Disciplining of Bhavai’. Economic and Political Weekly 49, no. 7 (2014): 59–66.
- Shashikala, S. ‘V. N. Narasimmiyengar’. In Janapada Talemaaru [Folklore generation], edited by H. S. Ramachandregowda and Chakkere Shiva Shankar, 1–6. Bangalore: Karnataka Janapada and Yakshagana Akademy, 2003.
- Srikantaiya, S. ‘Mr. V. N. Narasimmiyengar’s Diary’. Quarterly Journal of the Mythic Society, n. s., 41, no. 2 (1950): 149–57.