1,158
Views
16
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The effects of developing English language and literacy on Spanish reading comprehension

, , , , &
Pages 517-529 | Received 11 Nov 2016, Accepted 17 Feb 2017, Published online: 19 Apr 2017

References

  • Babaygit, S. (2014). The role of oral language skills in reading and listening comprehension of text: A comparison of monolingual (L1) and bilingual (L2) speakers of English language. Journal of Research in Reading, 37, S22–47. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9817.2012.01538.
  • Beeman, M. M. (1993). A longitudinal study of academic language proficiency and crosslinguistic transfer in Hispanic students in a dual language classroom (Doctoral dissertation, Northwestern University, 1993). Dissertation Abstracts International, 54, 2074.
  • Bentler, P. M. (1990). Comparative fit indexes in structural models. Psychological Bulletin, 107, 238–246.
  • Calderón, M., Slavin, R., & Sánchez, M. (2011). Effective instruction for English learners. The Future of Children, 21, 103–127.
  • Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222–251.
  • Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Buffalo, NY: Multilingual Matters.
  • Cutting, L. E., & Scarborough, H. S. (2006). Prediction of reading comprehension: Relative contributions of word recognition, language proficiency, and other cognitive skills can depend on how comprehension is measured. Scientific Studies in Reading, 10, 277–299. http://dx.doi.org/10.1207/s1532799xssr1003_5
  • Durbin, J., & Watson, G. S. (1950). Testing for serial correlation in least squares regression I. Biometrika, 37, 409–428. http://dx.doi.org/10.1093/biomet/37.3-4.409
  • Durbin, J., & Watson, G. S. (1951). Testing for serial correlation in least squares regression II. Biometrika, 38, 159–178. http://dx.doi.org/10.1093/biomet/38.1-2.159
  • Durbin, J., & Watson, G. S. (1971). Testing for serial correlation in least squares regression III. Biometrika, 58, 1–19. http://dx.doi.org/10.1093/biomet/58.1.1
  • Durgunoğlu, A. Y., Peynircioğu, Z. F., & Mir, M. (2002). The role of formal definitions in reading comprehension of bilingual students. In R. R. Heredia & J. Altarriba (Eds.), Bilingual sentence processing (pp.299–316). Amsterdam, NY: North-Holland//Elsevier.
  • Edele, A., & Stanat, P. (2015). The role of first-language listening comprehension in second-language reading comprehension. Journal of Educational Psychology, 108, 163–180. http://dx.doi.org/10.1037/edu0000060
  • Ellerman, A. M., Lindo, E. J., Morphy, P., & Compton, D. (2009). The impact of vocabulary instruction on passage-level comprehension of school-age children: A meta-analysis. Journal of Research on Educational Effectiveness, 2, 1–44.
  • Fan, X., Thompson, B., & Wang, L. (1999). Effects of sample size, estimation methods, and model specification on structural equation modeling fit indices. Structural Equation Modeling, 6, 56–83.
  • Farnia, F., & Geva, E. (2013). Growth and predictors of change in English language learners' reading comprehension. Journal of Research in Reading, 4, 389–421.
  • Francis, D., Lesaux, N., & August, D. (2006). Language of instruction. In D. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in second-language learners: Report of the National Literacy Panel on language-minority children and youth (pp. 365–413). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Gebauer, S. K., Zaunbauer, A. C. M., & Möller, J. (2012). Cross-language transfer in English immersion programs in Germany: Reading comprehension and reading fluency. Contemporary Educational Psychology, 38, 64–74.
  • Genesee, F., Geva, E., Dressler, C., & Kamil, M. (2006a). Synthesis: Cross-linguistic relationships. In D. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in second language learners: Report of the national literacy panel on language-minority children and youth (pp. 153–174). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, W. M., & Christian, D. (2006b). Conclusions and future directions. In D. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in second language learners: Report of the national literacy panel on language-minority children and youth (pp. 223–234). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Geva, E. (2006). Second-language oral proficiency and second-language literacy. In D. August & T. Shanahan (Eds.). Developing literacy in second-language learners: Report of the national literacy panel on language-minority children and youth (pp. 123–140). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Geva, E., & Massey-Garrison, A. (2012). A comparison of the language skills of ELLs and Monolinguals who are poor decoders, poor comprehenders, and normal readers. Journal of Learning Disabilites, 46, 387–401. http://dx.doi.org/10.1177/00222194124666651
  • Goldenberg, C. (2008). Teaching English language learners: What the research does and does not say. American Educator, 8–44.
  • Goldenberg, C. (2013). Unlocking the research on English learners: What we know-and don't yet know about effective instruction. American Educator, 37(2), 4–11.
  • Gough, P. B., & Tunmer, W. E. (1986). Decoding, reading, and reading disability. Remedial and Special Education, 7, 6–10.
  • Hakuta, K., & Diaz, R. M. (1995). The relationship between degree of bilingualism and cognitive ability: A critical discussion and some new longitudinal data. In K. E. Nelson (Ed.), Children's language (Vol. 5, pp. 319–344). Hillside, NJ: Erlbaum.
  • Hoover, H. D., Dunbar, S. B., & Frisbie, D. A. (1996). Iowa test of basic skills. Itasca, IL: Riverside.
  • Hoover, H. D., Dunbar, S. B., & Frisbie, D. A. (2006). Norms and score conversions. Iowa City, IA: University of Iowa.
  • Hoover, W. A., & Gough, P. B. (1990). The simple view of reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2, 127–190.
  • Hu, L. T., & Bentler, P. M. (1999). Cutoff criteria for fit indexes in covariance structure analysis: Conventional criteria versus new alternatives. Structural Equation Modeling, 6, 1–55. http://dx.doi.org/10.1080/10705519909540118
  • Kako, E. T. (1999). The event semantics of syntactic structure (meaning of words, grammatical roles). Dissertation Abstracts International: Section B. The Sciences and Engineering, 59, 6085.
  • Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. (2008). The role of derivational morphological awareness in the reading comprehension of Spanish-speaking English language learners. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 21, 783–804.
  • Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. (2012). Direct and indirect roles of morphological awareness in the English reading comprehension of native English, Spanish, Filipino, and Vietnamese speakers. Language Learning, 62, 1170–1204, http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1922.2012.00722x
  • Kline, R. B. (2005). Principles and practice of structural equation modeling. New York, NY: The Guilford Press.
  • Lajia-Rodriguez, W, Ochoa, S. H., & Parker, R. (2012). The crosslinguistic role of cognitive academic language proficiency on reading growth in Spanish and English. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education, 30, 87–106.
  • Lakeshore Learning Materials. (1997). Question of the day. Carson, CA: Author.
  • Langer, J. A., Bartolome, L., Vásquez, O., & Lucas, T. (1990). Meaning construction in school literacy tasks: A student of bilingual students. American Educational Research Journal, 27, 427–471.
  • Lara-Alecio, R., & Parker, R. (1994). A pedagogical model for transitional English bilingual classrooms. Bilingual Research Journal, 18, 119–133.
  • Lazarin, M. (2006). Improving assessment and accountability for English language learners in the No Child Left Behind Act. (Issue Brief No. 6). Washington, DC: National Council of La Raza.
  • Leider, C. M., Proctor, C. P., Silverman, R. D., & Harring, J. R. (2013). Examining the role of vocabulary depth, cross-linguistic transfer, and types of reading measures on the reading comprehension of latino bilinguals in elementary school. Reading and Writing, 26, 1459–1485. http://dx.doi.org/10.1007/s11145-013-9427-6
  • Lesaux, N. K., Geva, E., Koda, K., Siegel, L., & Shanahan, T. (2006). Development of literacy in second-language learners. In D. August & T. Shanahan (Eds.), Developing reading and writing in second language learners: Lessons from the report of the national literacy panel on language-minority children and youth (pp. 27–60). New York, NY: Routledge.
  • Lindsey, K. A., Franklin, R., Manis, F., & Bailey, C. E. (2003). Prediction of first-grade reading in Spanish-speaking English-Language learners. Journal of Educational Psychology, 95, 482–494.
  • Manis, F. R., Lindsey, K. A., & Bailey, C. E. (2004). Development of reading in grades K–2 in Spanish-speaking English-language learners. Learning Disabilities Research and Practice, 19(4), 214–244.
  • Marian, V., & Kaushanskaya, M. (2007). Cross-linguistic transfer borrowing in bilinguals. Applied Psycholinguistics, 28, 369–390.
  • Mathes, P. G., & Torgensen, J. K. (2005). Early intervention in reading. Columbus, OH: SRA/McGraw-Hill.
  • Muthén, L. K., & Muthén, B. O. (2015). Mplus user's guide (7th ed.). Los Angeles, CA: Muthén & Muthén
  • Nagy, W. E., García, G. E., Durgunoğlu, A. Y., & Hancin-Bhatt, B. (1993). Spanish-English bilingual students' use of cognates in English reading. Journal of Reading Behavior, 25, 241–259.
  • Nakamoto, J., Lindsey, K. A., & Manis, F. R. (2008). A cross-linguistic investigation of English language learners' reading comprehension in English and Spanish. Scientific Studies of Reading, 12, 351–371.
  • Ordóñez, C. L., Carlo, M. S., Snow, C. E., & McLaughlin, B. (2002). Depth and breadth of vocabulary in two languages: Which vocabulary skills transfer? Journal of Educational Psychology, 94, 719–728.
  • Petersen, D. B., Thompsen, B., Guiberson, M. M., & Spencer, T. N. (2016). Cross-linguistic interactions from second language to first language as a result of individualized narrative language intervention with children with and without language impairment. Applied Psycholinguistics, 37, 703–724. http://dx.doi.org/10.1017/S0142716415000211
  • Proctor, C. P., Carlo, M. S., August, D., & Snow, C. (2005). Native Spanish-speaking children reading in English: Toward a model of comprehension. Journal of Educational Psychology, 97, 246–256.
  • Proctor, C. P., Carlo, M. S., August, D., & Snow, C. (2006). The intriguing role of Spanish language vocabulary knowledge in predicting English reading comprehension. Journal of Educational Psychology, 98, 159–169.
  • Proctor, C. P., & Mo, E. (2009). The relationship between cognate awareness and English comprehension among Spanish-English bilingual fourth grade students. TESOL Quarterly, 43, 126–136.
  • Ramírez, G., Chen, X., Geva, E., & Kiefer, H. (2010). Morphological awareness in Spanish-speaking English language learners: Within and cross-language effects on word reading. Read Writ, 23, 337–358.
  • Ramírez, G., Chen, X., & Pasquarella, A. (2013). Cross-linguistic transfer of morphological awareness in Spanish-speaking English language learners: The facilitating effect of cognate knowledge. Topics in Language Disorders, 33, 73–92.
  • Raykov, T., & Marcoulides, G. (2006). A first course in structural equation modeling. Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Rolstad, K., Mahoney, K., & Gene, G. (2005). The big picture: A meta-analysis of program effectiveness research on English language learners. Educational Policy, 19, 572–594.
  • Siu, C., & Ho, C. (2015). Cross-language transfer of syntactic skills and reading comprehension among young Cantonese-English bilingual students. Reading Research Quarterly, 50, 313–336.
  • Silverman, R. D., Proctor, C. P., Harring, J. R., Hartranft, A. M., Doyle, B., & Zelinke, S. B. (2015). Language skills and reading comprehension in English monolingual and Spanish-English Bilingual children in grades 2–5. Reading and Writing, 28, 1381–1405. http://dx.doi.org/10.1007/s11145-015-9575-y
  • Singler, J. D., & Willet, J. B. (2003). Applied longitudinal data analysis. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Slavin, R., & Cheung, A. (2005). A synthesis of research on language of reading instruction for English language learners. Review of Educational Research, 75, 247–284.
  • Steiger, J. H., & Lind, J. C. (1980, June). Statistically based test for the number of common factors. Paper presented at the annual meeting of the Psychometric Society, Iowa City, IA.
  • Swanson, H. L., Rosston, K., Gerber, M., & Solari, E. (2008). Influence of oral language and phonological awareness on children's bilingual reading. Journal of School Psychology, 46, 413–429.
  • Talebi, S. H. (2012). Reading in L2 (English) and L1 (Persian): An investigation into reveres transfer of reading strategies. English Language Teaching, 5, 217–229.
  • Toloa, M., McNaughton, S., & Lai, M. (2009). Biliteracy and language development in Samoan Bilingual classrooms: The effects of increasing English reading comprehension. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12, 513–531. http://dx.doi.org/10.1080/13670050802366465.
  • Tong, F., Irby, B. J., Lara-Alecio, R., & Koch, J. (2014). Integrating literacy and science for English language learners: From learning-to-read-to reading-to-learn. The Journal of Educational Research, 107, 410–426. doi:10.1080/00220671.2013.833072
  • Tong, F., Irby. B., Lara-Alecio, R., Yoon, M., & Mathes, P. G. (2010). Hispanic English learners' responses to longitudinal English instructional intervention and the effect of gender: A multilevel analysis. Elementary School Journal, 110, 542–566. doi:10.1086/651195
  • Tong, F., Lara-Alecio, R., Irby, B., Mathes, P., & Kwok, O. (2008). Accelerating early academic oral English development in transitional bilingual and structured English immersion programs. American Educational Research Journal, 45, 1011–1044. doi:10.3102/0002831208320790
  • Tucker, L. R., & Lewis, C. (1973). A reliability coefficient for maximum likelihood factor analysis. Psychometrika, 38, 1–10.
  • University of Iowa. (2006). Logramos, 2nd ed. Rolling Meadows, IL: The Riverside Publishing Company.
  • Ventriglia, L., & González, L. (2000). Santillana intensive English. Miami, FL: Santillana USA.
  • West, S. G., Finch, J. F., & Curran, P. J. (1995). Structural equation models with nonnormal variables: Problems and remedies. In R. H. Hoyle (Ed.), Structural equation modeling: Concepts, issues and applications (pp. 56–75). Newbery, CA: Sage.
  • Wong-Fillmore, L. (1991). Second-language learning in children: A model of language learning in social context. In E. Bialystok (Ed.), Language processing in bilingual children (pp. 49–69). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Wright, W. E. (2010). Foundations for teaching english language learners: Research, theory, policy, and practice. Philadelphia, PA: Caslon.
  • Zhang, D., & Koda, K. (2014). Awareness of derivation and compounding in Chinese-English Biliteracy acquisition. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17, 55–73. http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2012.736949

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.