2
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Conventions of Authorial Design: José Donoso's Casa de Campo

Pages 133-152 | Published online: 02 Sep 2013

Works Cited

  • Alter Robert. Partial Magic: The Novel as a Self-Conscious Genre. Berkeley: U of California P, 1975.
  • Bacarisse Pamela. “Donoso and Social Commitment: Casa de campo.” Bulletin of Hispanic Studies 60 (1983): 319–32.
  • Baker Rilda L. “Perfil del narrador desenmascarado en Casa de campo.” LA CHISPA ′81: Selected Proceedings, February 26–28, 1981. Ed. Paolini Gilbert. New Orleans: Tulane U, 1981. 35–41.
  • Bal Mieke. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. Trans. van Boheeman Christine. Toronto: U of Toronto P, 1985. Trans. of De theorie van vertellen en verholen, 2nd ed., 1980.
  • Bloom Edward A. “The Allegorical Principle.” ELH 18 (1951): 163–90.
  • Bloomfield Morton W. “Allegory as Interpretation.” New Literary History 3 (1972–73): 301–17.
  • Chatman Seymour. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. Ithaca: Cornell UP, 1978.
  • Culler Jonathan. “Literary History, Allegory, and Semiology.” New Literary History 7 (1976–77): 259–70.
  • Donoso José. Casa de campo. Barcelona: Seix Barral, 1978.
  • Donoso José. Interview. With Ronald Christ. Partisan Review 49 (1982): 23–44.
  • Donoso José. Interview. With Z. Nelly Martínez. Hispamérica 21 (1978): 53–74.
  • Fletcher Angus. Allegory: The Theory of a Symbolic Mode. Ithaca: Cornell UP, 1964.
  • Genette Gérard. Narrative Discourse: An Essay on Method. Trans. Lewin Jane E.. Ithaca: Cornell UP, 1980. Trans. of “Discours du récit.” Figures III. 1972.
  • Mouat Ricardo Gutiérrez. “Carnavalización de la literatura en ‘Casa de campo’ y ‘Cien años de soledad.’” Sin nombre 13.1 (1983): 50–64.
  • Mouat Ricardo Gutiérrez. “Casa de campo: La carnavalización del discurso alegórico.” José Donoso, impostura e impostación: La modelización lúdica y carnavalesca de una producción literaria (Gaithersburg, Md.: Hispamérica, 1983). 197–248. (Also published in Kañina 7.2 [1983]: 59–76.)
  • Honig Edwin. Dark Conceit: The Making of Allegory. 1959. New York: Oxford UP, 1966.
  • Hutcheon Linda. Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox. Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier UP, 1980.
  • Madrigal Luis Iñigo. “Alegoría, historia, novela (a propósito de Casa de campo, de José Donoso).” Hispamérica 21 (1978): 5–31.
  • Jakobson Roman. “On Realism in Art.” Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Ed. Ladislav Matejka and Krystyna Pomorska. Cambridge: MIT P, 1971. 38–46.
  • Adam Mac, Alfred J. “José Donoso: Casa de campo.” Revista iberoamericana 47 (1981): 257–63.
  • Martínez Z. Nelly. “Casa de campo de José Donoso: Afán de descentralización y nostalgia de centro.” Hispanic Review 50 (1982): 439–48.
  • Omaña Balmiro. “De El obsceno pájaro de la noche a Casa de campo.” Texto crítico 22–23 (1981): 265–79.
  • Blanco Lucrecio Pérez. “Casa de campo, de José Donoso, valoración de la fábula en la narrativa actual hispanoamericana.” Anales de la literatura hispanoamericana 6.7 (1978): 259–89.
  • Quilligan Maureen. The Language of Allegory: Defining the Genre. Ithaca: Cornell UP, 1979.
  • Quilligan Maureen. “Allegory, Allegoresis, and the Deallegorization of Language: The Roman de la rose, the De planctu naturae, and the Parlement of Foules.” Allegory, Myth, and Symbol. Ed. Bloomfield Morton W.. Cambridge: Harvard UP, 1981. 163–86.
  • Salgado María A. “Casa de campo o la realidad de la apariencia.” Revista iberoamericana 51 (1985): 283–91.
  • Siegle Robert. The Politics of Reflexivity: Narrative and the Constitutive Poetics of Culture. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1986.
  • Solotorevsky Myrna. José Donoso: incursiones en su producción novelística. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso, 1983.
  • Spires Robert C. Beyond the Metafictional Mode: Directions in the Modern Spanish Novel. Lexington: U of Kentucky P, 1984.
  • Suleiman Susan Rubin. Authoritarian Fictions: The Ideological Novel As a Literary Genre. New York: Columbia UP, 1983.
  • Todorov Tzvetan. Littérature et signification. Paris: Larousse, 1967.
  • Todorov Tzvetan. The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre. Trans. Howard Richard. Cleveland: P of Case Western U, 1973. Trans. of Introduction à la littérature fantastique. 1970

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.