- Le type C ne sera pas considéré ici; voir sur ce type H. Fleisch, Les verbes à allongement vocalique interne en sémitique; W. Leslau, « Le type verbal qatälä en éthiopien méridional », Mélanges de l'Université Saint Joseph, vol. 31 (1954). 15–95.
- En nord-éthiopien (guèze, tigré et tigrigna) le type A a la 2e radicale simple au parfait alors que le type B a la 2e radicale géminée. En amharique la 2e radicale est géminée aussi bien au type A qu'au type B, mais c'est à l'imparfait et au jussif que dans le type A la 2e radicale est simple alors que dans le type B la 2e radicale est géminée dans ces formes.
- Des traces de différences sémantique se trouvent à l'occasion. Ainsi, p. ex. tigrigna qäräbä « être proche », mais qärräbä « rapprocher »; zorä « faire un tour » (type A), mais zäwwärä « tourner » (actif). Pour le type B servant dans la formation des dénominatifs, voir plus bas.
- JAOS 71 (1951). 224, n. 81 contre l'objection de Polotsky, JAOS 69 (1949). 38, n. 11.
- Dans mon Étude descriptive et comparative du gafat, p. 103, j'ai exprimé l'idée que le -u final dans l'imparfait du muher, gogot et aymellel représente probablement la voyelle finale du proto-sémitique (yaktub-u).
- Cette idée est en désaccord avec ce que j'ai exprimé dans JAOS 71 (1951). 224–225.
- Noter toutefois que le parfait négatif est at-märräqä qui indiquerait peut-être une forme archaïque. C'est aussi le cas en gogot et masqan dont la forme positive est bettänä(m) avec e, mais la forme négative est am-bättänä, avec ä après la lre radicale.
- La terminaison -äl est un élément abrégé du verbe d'existence *alä « être ».
- Le seul exemple avec 2e radicale géminée est šillämä « orner ». La forme säffätä « se révolter » est un amharisme.
- Pour le -al final, voir n. 8.
- Le -i final est une voyelle de disjonction. Le harari est une langue qui n'a pas de groupe consonantique final.
- Noter la terminaison -an contre -äl (-al) des autres langues.
- Pour les verbes à 2e radicale géminée, voir JAOS 71 (1951), n. 84.
- Pour les verbes à 2e radicale géminée, voir JAOS 71 (1951), n. 85.
- Probablement aussi en eža, endegeň et gyeto, mais je n'ai pas fait d'enquête morphologique sur ces langues.
- La 2e radicale du type B est simple en chaha et en ennemor, mais on sait que cette radicale était géminée à l'origine (Word 4, 1948, p. 42–47).
- Pour la forme *bättänä au parfait négatif (am-bätlänä), voir n. 7.
- Pour la voyelle ä au lieu de e après des prépalatales amhariques, voir M. Cohen, Traité de langue amharique, p. 46.
- Noter que la voyelle du préfixe est ä.
- Cette suggestion nous obligera à revoir tous les verbes à initiale prépalatale et à réexaminer leur origine.
- La 2e radicale géminée du type A de l'ambarique et de quelques autres langues sud-éthiopiennes est une formation secondaire.
- Pour les hésitations dans certains verbes entre les types A et B soit au thème simple soit aux thèmes dérivés, voir M. Cohen, Nouv. ét. 219.
- Les autres langues ont un s initial pour ce verbe: masqan, gogot, aymellel sotta.
- Pour la 2e radicale géminée, voir n. 21.
- ṭäbbäqä « protéger, garder » du type B est peut-être un sens dérivé de ṭäbbäqä « être serré » du type A.
- Voir aussi M. Cohen, Nouvelles éludes d'éthiopien méridional, p. 198. Les verbes 1. 1. 2 avec initiale quelconque qui sont également du type B sont: qäqqälä « cuire à l'eau » (racine qlw, Guidi 272), qäqqärä « dresser l'oreille » (cp. qäräqqärä, même sens), (a)gäggärä «regarder en écarquillant les yeux », (a)gäggämä «être convalescent». Pour d'autres verbes, voir Cohen, ib.
- Pour le sémitique, voir Brockelmann, Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, p. 509; pour l'amharique M. Cohen, Traité de langue amharique, p. 201.
- Tout verbe à 2e radicale w ou y est en principe du type B (M. Cohen, Nouv. ét. 217).
- On rencontre aussi des verbes tels que masqan derräbä-m « doubler », sellälä-m « espionner »; gogot demmäṭä-m « carder la laine », tekkälä-m « planter », mais ces verbes sont pris de l'amharique et ont simplement adopté le type B sans palataliser leur initiale.
Full access
Une Hypothese Sur la Forme Primitive du Type B en Amharique
Reprints and Corporate Permissions
Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?
To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:
Academic Permissions
Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?
Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:
If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.
Related research
People also read lists articles that other readers of this article have read.
Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.
Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.