89
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

A Qualitative Aspect of Distinctive Quantity in Estonian

Pages 28-34 | Published online: 04 Dec 2015

  • “Acoustical features of Estonian vowels pronounced in isolation and in three phonological degrees of length.” Eesti NSV Teaduste Akadeemia Toimetised XI, Series of social sciences 1962 No. 1, pp. 63–93.
  • Ibid.
  • “On the acoustic composition of Estonian vowels of three degrees of length”, in Eesti NSV Teaduste Akadeemia Toimetised XI, Series of social sciences 1962, No. 3, pp. 271–286.
  • See Lehiste, “Segmental and Syllabic Quantity in Estonian” in American Studies in Uralic Linguistics, Vol. 1 of the Uralic and Altaic Series, Bloomington 1960, pp. 21–82.
  • This appears also in some compounds, f.i. mesipuu [mesibu] ‘bee-hive’, Saksamaa [saksama] ‘Germany’, etc. See V. Tauli, Phonological Tendencies in Estonian (Det kongelige danske videnskabernes selskab. Historisk-filologiske meddelelser 36:1), København 1956.
  • J. Mägiste, “Några ord om den estniska kvantiteten” (Meddelanden från seminarierna för slaviska sprôk, jämförande sprâkforskning och finsk-ugriska sprák vid Lands Universitet, Nr. 1) Lund 1951, pp. 5–12.
  • Eesti Keele Foneetika (Tallinn, 1953), p. 92.
  • The traditional Finno-Ugric transcription denotes the long degree by a stroke (ā) and the overlong by a circumflex (â).
  • The degree of aperture of vowels between medium-high and high vocalic phonemes are denoted in different manners. We prefer here the grapheme u, the written form of the phoneme.
  • L. Kettunen, Lautgeschichtliche Darstellung über den Vokalismus des kodaferschen Dialekts, Mémoires de la Société Finno-ougrienne XXXIV, Helsinki, 1913, p. 24: “Im bereich des estnischen werden wir gelegenheit haben mehrmals die tatsache zu konstatieren, dass ein überlanger vokal erheblich höher artikuliert ist als ein langer.” Cf. V. Tauli, op. cit., pp. 169–174.
  • [o] instead of [u] in the possessive pronouns is attested in some western dialects. See A. Saareste, Eesti keele mõisteline sõnaraamat (Stockholm, 1959ff), p. 664 under ma.
  • L. Kettunen, Lautgeschichtliche Untersuchung über den Kodaferschen Dialekt, Mémoires de la Société Finno-ougrienne XXXIII (Helsinki, 1913), p. 14 distinguishes in his dialect between several variants of u and marks the closed oo as û or ū (sû ~ soo), “das meines erachtens qualitativ dem u gleichzustellen ist.”
  • op. cit., p. 97.
  • Compare the Norwegian-Lappish personal pronoun l.p.sg. món, mun, mūm (Toivonen-Itkonen-Joki, Suomen kielen etymologinen sanakirja, Lexica societatis fennougricae XII (Helsinki, 1955), s.v. minä.
  • P. Ariste, Eesti keele foneetika, p. 58.
  • The form mu is employed in literary Estonian, and especially in Central Estonia, at the linguistic frontier between North and South. Cf. Saareste, cited in footnote 11.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.