71
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Reviews

Reviews

, , , , , , , & show all
Pages 246-292 | Published online: 04 Dec 2015

  • P. Sgall, “Obixodno-razgovornyj češskij jazyk,” Voprosy jazykoznanija IX (1960), No. 2, pages 11–20.
  • “Na zàvĕr dvouleté diskuse o obecné a hovorové ŏeštině,” Slovo a slovesnost XXIV (1963), 254–262.
  • In particular his “Phonemic Variations in Spoken Czech,” (Slavic) Word XI (1955), 575–602 and “Inquiry into Coexistent Phonemic Systems in Slavic Languages,” American Contributions to the Fourth International Congress of Slavicists, Moscow, September 1958, pages 169–189 (The Hague, 1958).
  • Abbreviations: pp=phonemic phrase, pms=premeasure segment, me=measure, pw=phonological word, mi=microsegment, s=syllable, pss=presyllabic segment.
  • See his review of Kučera's book in Language XXXVIII (1962), 444–451.
  • Cf. Bohuslav Hála, “Une contribution à l'éclaircissement de la nature phonétique des affriquées,” Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft VI (1952), 77–93 and Uvedeni do fonetiky če˘stiny na obecně fonetickém základě (Prague, 1962), pages 253ff.
  • L. L. E. Rens, The Historical and Social Background of Surinam Negro-English. Amsterdam, 1953.
  • J. Berry, “The Origins of Krio Vocabulary,” Sierra Leone Studies (New Series), No. 12, December 1959.
  • Unfortunately, Robert A. Hall's paper, “Creolized Languages and Genetic Relationships” which was read at the conference is not published in this volume.
  • In this review the symbol /I/ is use for palatalized /I/, spelled II in Spanish orthography.
  • Ces articles sont cités dans une note bibliographique à la page vii.
  • Le basque voisin, cette langue dont on dit volontiers qu'elle met la charrue avant les boeufs, ne pouvait pas ne pas fournir d'exemples contradictoires. Ce que les langues romanes expriment par un préfixe y est la plupart du temps dit au moyen de suffixes qui peuvent être séparés du lexème: dans gizonarekin da ‘il accompagne l'homme’, -ekin exprime l'idée d'accompagnement tandis que a est l'article défini singulier et r est “for the sake of euphony” (Herbert Pierrepont Houghton, An Introduction to the Basque language, Labourdin Dialect, Leiden, 1961, pp. 6 ss.). Aux frontières Nord et Est du domaine français le néerlandais et l'allemand séparent couramment dans la conjugaison certains préfixes du lexème pour le placer parfois très loin derrière celui-ci en fin de phrase: néerlandais aanmaken ‘allumer’; hij maakt het vuur aan ‘il allume le feu’. On peut se demander, d'ailleurs, si le français lui-même ne présente pas des entorses à l'ordre qualifié de harmonieux par M. Pottier. La catégorie du genre, par exemple, n'y est marquée en fin de mot qu'en des cas particuliers, correspondant à peu près à l'animé; ailleurs elle est portée par l'introducteur du substantif et en français cet introducteur précède. Pour M. Pottier il n'y a évidemment pas de problème sur ce point, puisqu'il considère que les lexèmes non-sexués ont un genre inhérent et n'ont par conséquent pas de catégorisa- teur (pp. 98-99, 102–103). Mais peut-on dire que les homonymes ont un genre inhérent: le livre, la livre, le vase, la vase, etc.? Succédant au latin, le français n'a pas cessé d'exprimer le genre, il l'a reporté sur l'introducteur du substantif. Ailleurs l'auteur parle de “lexèmes bisexués”: el vocal, la vocal, etc. (Introduction à l'étude de la philologie hispanique, Paris, 1960, p. 12).
  • Introduction à l'étude des structures grammaticales fondamentales, d'abord dans Publications linguistiques de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université de Nancy, Série A, Linguistique appliquée et Traduction Automatique, I, juin 1962 puis avec des modifications dans La Traduction Automatique, Paris, III, 1962, 3, pp. 63–91.
  • Ibid., p. 63. En conclusion du même article on peut lire, p. 91: “La linguistique appliquée ne doit à aucun moment s'éloigner de la linguistique fonctionnelle moderne. C'est à partir également de cette dernière que la linguistique générale théorique peut poursuivre son développement,…”
  • Ibid., p. 66.
  • W. R. Schmalstieg, “The Alternation e/a in Old Prussian: A Phonemic Interpretation,” Annali, Istituto orientale di Napoli (Sezione Linguistica) I (1959), pages 191–195. I should also like to call attention to my more recent articles “A Balto-Slavic Structural Parallelism,” Word XXI(1964), 35–39 and “The Phonemes of the Old Prussian Enchiridion” in this issue of Word.
  • J. Kazlauskas, “K razvitiju obscebaltijskoj sistemy glasnyx,” Voprosy jazykoznanija 1962, No. 4, pages 20–24.
  • Cf. Jaan Puhvel, Laryngeals and the Indo-European Verb (Berkeley and Los Angeles, 1960), pages 53–54.
  • Uriel Weinreich, “Lexicographic Definition in Descriptive Semantics,” in Fred W. Householder and Sol Saporta [editors], Problems in Lexicography (Publication 21 of the Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics [=International Journal of American Linguistics XXVIII (1962), Number 2, Part IV, pages 25–44]).
  • Floyd G. Lounsbury, “Structural Analysis of Kinship Semantics,” to appear in the Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists (The Hague: Mouton, 1964).
  • Jerrold J. Katz and Jerry A. Fodor, “The Structure of a Semantic Theory,” Language XXXIX (1963), 170–210.
  • Dixon would not of course consider logic a science, since, as far as he is concerned, it is not descriptive.
  • Stephen C. Kleene, Introduction to Metamathematics (Princeton, 1952), pp. 59–65.
  • In Third Texas Conference on Problems of Linguistic Analysis in English (1962), p. 159. Note Chomsky's identification of generative grammars with “descriptions.”
  • Hjelmslev would say that phonology is the study of the form of expression, while grammar is the study of the form of content.
  • Cf. Syntactic Structures, p. 13, where Chomsky says only that “certain steps” could be taken “towards providing a behavioral criterion for grammaticalness.” He does not venture any opinion on whether these “steps” could ever lead to complete success.
  • Willard V. Quine, Methods of Logic, rev. ed. (New York, 1956), p. 15.
  • Willard V. Quine, Mathematical Logic, rev. ed. (New York, 1951), p. 17.
  • Zellig S. Harris, Methods in Structural Linguistics (Chicago, 1951), p. 361.
  • Cf. Charles F. Hockett, A Course in Modern Linguistics (New York, 1958), p. 142f.
  • Harris, op. cit., ch. 16.
  • Kleene, loc. cit.
  • Leonard Bloomfield, “A Set of Postulates for the Science of Language,” Languagell (1926), 153–164.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.