740
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Amerindian loanwords in general and local varieties of American Spanish

Pages 159-171 | Published online: 16 Jun 2015

REFERENCES

  • Arboleda, Joseph R. 1978. “Derivations of French Hispanisms.” WORD 29:1–6.
  • Catalán, Diego. 1958. “Génesis del español; atlántico: Ondas varias a través del océano.” Revista de historia canaria 24:1–10.
  • Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Grace, Lee Ann. 1978. “Indigenisms in Mexican Spanish: A sociolinguistic approach.” Linguistic approaches to the Romance lexicon. ed. Frank Nuessel. Washinton, DC: Georgetown Univ. Press. pp. 22–29.
  • Henríquez Ureña, Pedro. 1921. “Observaciones sobre el español en América.” Revistade filología española 8:357–90.
  • Jakobson, R., and M. Halle. 1956. Fundamentals of language. The Hague: Mouton.
  • Lapesa, Rafael. 1980 Historia de la lengua española. 8th ed. Madrid: Gredos.
  • Lope Blanch, Juan M. 1978. “Sobre la influencia del maya en el español de Yucatán.” Paper read at the meeting on ‘The Spanish Language in Contact’. New York. Mimeographed.
  • Lyons, John. 1968. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
  • Malmberg, Bertil. 1947–48. “L'espagnol dans le Nouveau Monde—problème de linguistique générale.” Studia Linguistica 1, 2.
  • Mejías, Hugo A. 1980. Préstamos de lenguas indígenas en el español americano del siglo XVII. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
  • Morínigo, Marcos A. 1966. Diccionario manual de americanismos. Buenos Aires: Muchnik Editores.
  • Rona, José Pedro. 1964. “El problema de la división del español americano en zonas dialectales.” Presente y futuro de la lengua española: Actas de la Asamblea de Filología dell Congreso de Instituciones Hispánicas. Vol. I. Madrid: Oficina Internacional de Información y Observación del Español.
  • Rosenblat, Angel. 1958. El castellano de Venezuela: La influencia indígena. Caracas: Instituto de Filología Andrés Bello.
  • Rubin, Joan. 1968. National bilingualism in Paraguay. The Hague: Mouton.
  • Weinreich, Uriel. 1974. Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton. (Rpt. of Publications of the Linguistic Circle of New York, No. 1, 1953.)
  • Zamora Munné, Juan demente. 1976. Indigenismos en la lengua de los conquistadores. Río Piedras. PR: Universidad de Puerto Rico.
  • Zamora Munné, Juan demente. 1980. “Consideraciones etnolingüísticas sobre los indigenismos antillanos.” Paper read at the ‘V Simposio de Dialectología del Caribe Hispánico.’ Caracas. Mimeographed.
  • Zamora Munné, Juan demente. 1981. “Las zonas dialectales hispanoamericanas.” Paper read at the ‘X Simposio del Programa Interamericano de de Lingüística y Enseñanza de Idiomas (PILEI)’.” Ithaca, NY. Mimeographed.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.