665
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Language maintenance and shift in a Breton and Welsh sample

, &
Pages 67-88 | Published online: 16 Jun 2015

REFERENCES

  • Bernstein, B. 1972. “A sociolinguistic approach to socialization; with some reference to educability.” Directions in linguistics. Eds. J. J. Gumperz and D. Hymes. New York: Holt, Rinehart and Winston. pp. 465–497.
  • Betts, C. 1976. Culture in crisis: The future of the Welsh language. Upton, Wirral: Ffynnon Press.
  • Brekilien, Y. 1974. Le breton: Langue celtique. Quimper: Nature et Bretagne.
  • Croix, A. and J. Guifan. 1977. Histoire des Bretons des origines à 1532 Vol. 1. Paris: Editions Fernand Nathan.
  • Davies, C. 1974. “Cymdeithas yr iaith—the manifesto.” Planet 26:77–136.
  • Dressler, W. and R. Wodak-Leodolter. 1977. “Language preservation and language death in Brittany.” Linguistics 191:33–44.
  • Emmett, I. 1964. A North Wales village: A social anthropological study. London: Routledge and Kegan Paul.
  • Falc'hun, F. 1963. Histoire de la langue bretonne d'après la géographie linguistique. Paris: Presses Universitaires de France.
  • Fishman, J. A. 1972. The sociology of language. Rowley, MA: Newbury House.
  • Fouere, Y. 1977. Histoire résumée du mouvement breton. Quimper: Editions Nature et Bretagne.
  • Greenfield, L. 1972. “Situational measures of normative language views in relation to person, place and topic among Puerto Rican bilinguals.” Advances in the sociology of language. ed. J. A. Fishman. Vol. 2. The Hague: Mouton. pp. 17–35.
  • Gwegen, J. 1975. La langue bretonne face à ses oppresseurs. Quimper: Nature et Bretagne.
  • Hélias, P. J. 1975. The horse of pride: Life in a Breton village. New Haven: Yale University Press.
  • Jones, M. 1973. “The present condition of the Welsh language.” The Welsh language today. ed. M. Stephens. Llandysul: Gomer Press. pp. 120–26.
  • Khleif, B. B. 1980. Language, culture and education in Wales. The Hague: Mouton.
  • Lewis, E. G. 1975. “Attitudes to language among bilingual children and adults in Wales.” Linguistics 158:103–25.
  • Morgan, K.O. 1981. Rebirth of a nation: Wales 1880–1980. New York: Oxford University Press.
  • Office of Population. 1973. Census 1971: Report on the Welsh language in Wales. Cardiff: H. M. Stationery Office.
  • Paradis, M. 1978. “The stratification of bilingualism.” Aspects of bilingualism. ed. M. Paradis. Columbia, SC: Hornbeam Press. pp. 165–75.
  • Pruischitz, H. 1955. “Sensualismus als Stilelement in der modernen Anglo-Walisischen Prosadichtung.” Diss., Erlangen.
  • Stephens, M. 1976. Linguistic minorities in Western Europe. Llandysul: Gomer Press.
  • Timm, L. A. 1980. “Bilingualism, diglossia and language shift in Brittany.” International journal of the sociology of language 25:29–41.
  • Van Eerde, J. A. “Facets of the Breton problem.” Language problems and language planning 3, 1: 1–8.
  • Williams, J. L. 1973. “The Welsh language in education.” The Welsh language today. ed. M. Stephens. Llandysul: Gomer Press. pp. 92–109.
  • Williamson, R. C. and J. A. Van Eerde, 1980. “Subcultural factors in the survival of secondary languages: A cross-national sample.” International journal of the sociology of language 25:59–84.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.