704
Views
24
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Lexicogenesis and language vitality

Pages 261-285 | Published online: 16 Jun 2015

REFERENCES

  • Brown, Becky. 1986. “Cajun/English code switching: a test of formal models.” Diversity and diachrony. Ed. David Sankoff. Current issues in linguistic theory, 53. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. pp. 399–406.
  • Conwell, Marilyn J., Alphonse Juilland. 1963. Louisiana French grammar. The Hague: Mouton.
  • Coulmas, Florian (ed.), 1989. Language adaptation. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Darmesteter, Arsène. 1967. Traité de la formation des mots composés dans la langue française. Reprint of 2nd ed., 1894. Paris: Champion.
  • Ditchy, Jay K. (published by), 1932. Les Acadiens louisianais et leur parler, (anonymous author, 1901). Paris: Droz.
  • Dorian, Nancy C. Forthcoming. “Purism versus compromise in language revitalization and language revival.” Language in Society.
  • Dozier, Edward P. 1964. “Two examples of linguistic acculturation: the Yaqui of Sonora and Arizona and the Tewa of New Mexico.” Language in culture and society. Ed. Dell Hymes. New York: Harper & Row. pp. 509–20.
  • Drapeau, Lynn. Forthcoming. “Language birth: an alternative to language death.” Proceedings of the XVth International Congress of Linguists.
  • Dressler, Wolfgang U. 1977. “Wortbildung bei Sprachverfall.” Perspektiven der Wortbildungs-forschung. Eds. Herbert E. Brekle, Dieter Kastovsky. Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann.
  • Gal, Susan. 1989. “Lexical innovation and loss: The use and value of restricted Hungarian.” Investigating obsolescence: studies in language contraction and death. Ed. Nancy C. Dorian. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 313–31.
  • Hagège, Claude. 1983. “Voies et destins de l'action humaine sur les langues.” Language reform: history and future. Eds. István Fodor, Claude Hagège. Vol. I. Hamburg: Helmut Buske Verlag Hamburg. pp. 11–68.
  • Hale, Kenneth, Michael Krause, Lucille J. Watahomigie, Akira Y. Yamamoto, Colette Craig, Laverne Masayesva Jeanne, Nora C. England. 1992. “Endangered languages.” Language 68:1–42.
  • Hasselmo, Nils. 1980. “The linguistic norm and the language shift in Swedish America.” Languages in conflict: linguistic acculturation on the Great Plains. Ed. Paul Schach. Lincoln: The University of Nebraska. pp. 48–57.
  • Hill, Jane H., Kenneth C. Hill. 1986. Speaking Mexicano. Tuscon: University of Arizona Press.
  • Hohenthal, W.D., McCorkle, Thomas. 1955. “The problem of aboriginal persistence.” Southwestern Journal of Anthropology 11:288–300.
  • Humbley, John. 1988. “Comment le français et l'allemand aménagent la terminologie de l'informatique.” La banque des mots 1988 (special supplement): 85–148.
  • Jespersen, Otto. 1982. Growth and structure of the English language. Reprint of 10th ed., 1938. Oxford: Basil-Blackwell.
  • Karimi-Hakkak, Ahmed. 1989. “Language reform movement and its language: the case of Persian.” The politics of language purism. Eds. Björn H. Jenudd, Michael J. Shapiro. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 81–112.
  • Labov, William. 1989. “The child as linguistic historian.” Language variation and change 1:85–97.
  • Masson, Michel. 1983. “La renaissance de l'hébreu.” Language reform: history and future. Eds. István Fodor, Claude Hagège. Vol. II. Hamburg: Helmut Buske Verlag Hamburg. pp. 449–78.
  • McClendon, Sally. 1980. “How languages die: a social history of unstable bilingualism among the Eastern Pomo.” American Indian and Indoeuropean studies. Eds. Kathryn Klar, Margaret Langdon, Shirley Silver. Trends in linguistics: studies and monographs, 16. The Hague: Mouton. pp. 137–150.
  • Picone, Michael D. 1987. “De l'anglicisme et de la dynamique de la langue française.” Diss. Université de Paris—Sorbonne, Paris IV. (Revised English version in preparation: Anglicisms, neologisms, and dynamic French. Amsterdam: John Benjamins.)
  • Picone, Michael D. 1991. “L'impulsion synthétique: le français poussé vers la synthèse par la technologie moderne.” Le français moderne 59:148–63.
  • Picone, Michael D. 1992. “Compound word formation in French: One hundred years later.” Theoretical analyses in Romance linguistics. Eds. Christiane Laueffer, Terrell A. Morgan. Current issues in linguistic theory, 74. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. pp. 181–95.
  • Picone, Michael D. Forthcoming. “Code-intermediate phenomena in Louisiana French.” CLS 30–1: Papers from the Thirtieth Regional Meeting. Eds. Katie Beals et al. Chicago: Chicago Linguistic Society.
  • Read, William A. 1931. Louisiana-French. Baton Rouge: Louisiana State University Press.
  • Schmidt, Annette. 1985. Young people's Dyirbal: an example of language death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Suárez, Jorge A. 1983. The Mesoamerican Indian languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Swadesh, Morris. 1946. “Chitimacha.” Linguistic structures of native America. Ed. Harrry Hoijer. New York: The Viking Fund. pp. 312–36.
  • Tournier, Jean. 1985. Introduction descriptive à la lexicogénétique de l'anglais contemporain. Paris-Genève: Champion-Slatkine.
  • Whorf, Benjamin Lee. 1946. “The Milpa Alta dialect of Aztec.” Linguistic structures of native America. Ed. Harry Hoijer. New York: The Viking Fund. pp. 367–97.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.