REFERENCES
- Bull, William E. 1965. Spanish for teachers: Applied linguistics. New York: Ronald Press, pp. 103–10.
- Connors, Kathleen. 1971. “Studies in feminine agentives in selected European languages.” Romance Philology 24:573–98.
- Curme, Geogre. O. 1922/1964. A grammar of the German language. 2nd ed. New York: Frederick Ungar Publishing Co.
- Eaton, Helen S. 1940. An English, French, German, Spanish word frequency book. New York: Dover.
- Ervin, Susan M. 1962. “The connotations of gender.” WORD 18:249–61.
- Fodor, Istvan. 1959. “The origin of grammatical gender.” Lingua 8:1–41, 186–214.
- Heise, David R. 1971. Evaluation, potency, and activity scores for 1551 words: A merging of three published lists. Unpublished manuscript, Department of Sociology, University of North Carolina, Chapel Hill.
- Ibrahim, Mohammad H. 1973. Grammatical gender: Its origin and development. The Hague: Mouton.
- Konishi, Toshi. 1991. Language and thought: A cross-cultural study on the connotations of gender. (Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles, 1991). Dissertation Abstracts International 52/03B:1756.
- Konishi, Toshi. 1993. “The semantics of grammatical gender: A cross-cultural study.” Journal of psycholinguistic research, 22(5), 549–34.
- Mills, Anne E. 1986. The acquisition of gender: A study of English and German. Berlin: Springer
- Olivares, Carmen. 1984. “A comment on J.L. Mey's review article ‘Sex and language revisited’.” Journal of pragmatics 8:753–56.
- Osgood, Charles E., May, William H., & Miron, Murray S. 1975. Cross-cultural universals of affective meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press.
- Osgood, Charles E., Suci, George J., & Tannenbaum, Perry H. 1957/1975. The measurement of meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press.
- Trómel-Plótz, Senta. 1982. Frauensprache: Sprache der Veränderung. Frankfrt: Fischer.
- Zubin, David A., & Köpcke, Klaus-M. 1981. “Gender: A less than arbitrary semantic category.” Chicago Linguistic Society 17:439–49.