222
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Reviews

Reviews

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , & show all
Pages 403-480 | Published online: 15 May 2015

REFERENCES

  • Green, P. S. and K. Hecht. 1985. “Native and non-native evaluation of learners' errors in written discourse.” System 2:77–97.
  • Green, P. S. and K. Hecht. 1987. “The influence of accuracy on communicative effectiveness.” British journal of language teaching, 2:79–84.
  • Hecht, K. and P. S. Green. 1983. Fehleranalyse und Leistungsbewertung im Englischunterricht der Sekundarstufe I. Donauwörth: Auer Verlag.

REFERENCES

  • Defromont H. J. 1973. Les constructions perfectives du verbe anglais contemporain. (Janua Lin- guarum. Series Practica, 185.) The Hague and Paris: Mouton.
  • Dietrich, G. 1955. Erweiterte Form, Präteritum und Perfektum im Englischen: Eine Aspekt-und Tempusstudie. München: Max Hueber Verlag.
  • Elsness, J. 1991. The perfect and the preterite. The expression of past lime in contemporary and earlier English. Ph.D. Dissertation, University of Oslo. (Forthcoming in Topics in English Linguistics, 21. Berlin. New York: Mouton De Gruyter.
  • McCoard, R. W. 1978. The English perfect: Tense-choice and pragmatic inferences. Amsterdam: North Holland.
  • Vermant, S. 1983. The English present perfect. A dynamic-synchronic approach. (Antwerp Papers in Linguistics, 32.) Antwerp: University of Antwerp.

REFERENCES

  • Buelens, M. 1981. “Können, Dürfen, Mögen and their English equivalents.” Ph. D. Dissertation, Rijksuniversiteit Gent.
  • Coates, J. 1983. The semantics of the modal auxiliaries. London and Canberra: Croom Helm.
  • Dittmar, N. and B. Ahrenholz. 1995. “The acquisition of modal expressions and related grammatical means by an Italian learner of German in the course of three years of longitudinal observation.” A. Giacalone Ramat and G. Crocco Galèas, eds. From pragmatics to syntax. Modality in second language acquisition. Tübingen: Gunter Narr. pp. 197–232.
  • Katny, A. 1993. “Lexical and grammatical exponents of modality in Polish and German.” N. Dittmar and A. Reich, eds. Modality in language acquisition. Berlin: Walter de Gruyter, pp. 41–57.
  • Lodge, K. R. 1974. “Modality and the modal verbs in English and German.” Ph. D. Dissertation, University of East Anglia.
  • Matthews, R. C. L. 1979. Words and worlds. On the linguistic analysis of modality. European University Studies. Series 14: Anglo-Saxon Language and Literature 191. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Nehls, D. 1986. Semantik und Syntax des englischen Verbs. Teil 2: Die Modalverben. Eine kontrastive Analyse der Modalverben im Englischen und Deutschen. Heidelberg: Julius Groos.
  • Schmid, H. 1966. “Studien Uber modale Ausdrücke der Notwendigkeit und ihrer Verneinungen. Ein Übersetzungsvergleich in vier europäischen Sprachen.” Ph. D. Dissertation, University of Tübingen.
  • Snell-Hornby, M. 1984. “The linguistic structure of public directives in English and German.” Multilingua 3:203–11.

REFERENCES

  • Bloch, Bernard. 1947. “English verb inflection.” Language 23:399–418. (Repr. in Joos 1957:24354).
  • Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of language. New York: Praeger.
  • Durst-Andersen, Per. 1992. Mental grammar: Russian aspect and related issues. Columbus, Ohio: Slavica.
  • Joos, Martin. 1957. Readings in linguistics I: The development of descriptive linguistics in America. Chicago: University of Chicago Press.
  • Pinker, S. and A. Prince. 1988. “On language and connectionism: Analysis of a parallel distributed processing model of language acquisition” Cognition 28:73–193
  • Weist, R. 1985. “Tense and Aspect” Language acquisition: Studies in first language development. Ed. P. Fletcher and M. Garman. 2nd rev. ed. Cambridge: Cambridge University Press.

REFERENCE

  • Dennis Baron. 1986. Grammar and gender. New Haven: Yale University Press.

REFERENCES

  • Ferguson, Charles A. 1969. “Myths about Arabic.” Languages and linguistics monographs series. Vol. 12. Washington, D.C.: Georgetown University Press. pp. 75–82.
  • Kaye, Alan S. 1970. “Modern Standard Arabic and the colloquials.” Lingua 24:374–91,412.
  • Kaye, Alan S.. 1976. Chadian and Sudanese Arabic in the light of comparative Arabic dialectology. Janua Linguarum, Series Practica, 236. The Hague: Mouton.
  • Kaye, Alan S.. 1993. Review of John DeFrancis, Visible speech. WORD 44:318–23.
  • Kaye, Alan S.. 1994. “Formal vs. informal in Arabic: Diglossia, triglossia, tetraglossia, etc., polyglossia- multiglossia viewed as a continuum.” Zeitschrift für arabische Linguistik 27:47–66.

REFERENCES

  • Hartmann, H. 1943. 'Heil'und ‘heilig’ im nordischen Altertum. Eine wortkundliche Untersuchung. Heidelberg: Carl Winter.
  • Makaev, É. A. 1961. “Ponjatie obščegermanskogo jazyka.” Materialy vtoroj naučnoj sessii po voprosam germanskogo jazykoznanija. Ed. V. N. Jarceva. Moscow: Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR.

REFERENCES

  • Bechhaus-Gerst, Marianne. 1984–5. “Sprachliche und historische Rekonstruktionen im Bereich des Nubischen unter besonderer Berücksichtigung des Nilnubischen.” M.A. thesis, University of Cologne, published in Sprache und Geschichte in Afrika, 6. (1984–5), pp. 7–134.
  • Bechhaus-Gerst, Marianne. 1989. “Nubier und Kuschiten im Niltal. Sprach-und Kulturkontakte im ‘no-man's land’”. Ph. D. dissertation, University of Cologne. Afrikanistische Arbeitspapiere (Special Issue). Cologne.
  • Bender, M. Lionel. 1993. Review of: Nubians and the Nubian language in contemporary Egypt: A case of cultural and linguistic contact, by Aleya Rouchdy (1991). Journal of pidgin and creole languages 8:314–6.
  • Myers-Scotton, Carol. 1992. “Code-switching as a mechanism of deep borrowing.” Language death: Factual and theoretical explorations with special reference to East Africa. Ed. B. Brenzinger. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. pp. 31–8.
  • Myers-Scotton, Carol. 1993. Duelling languages: Grammatical structures in codeswitching. Oxford: Oxford University Press.
  • Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.

REFERENCES

  • Chomsky, Noam. 1980. Rules and representations. Oxford: Basil Blackwell.
  • Gans, Eric. 1981. The origin of language. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
  • Harnad, Stevan R., Horst D. Steklis, and Jane Lancaster, eds. 1976. Origins and evolution of language and speech. New York: The New York Academy of Sciences.

REFERENCES

  • Crawford, James M. 1978. The Mobilian trade language. Knoxville: University of Tennessee Press.
  • Haas, Mary. 1975. “What is Mobilian?” Studies in southeastern American Indian languages. Ed. James M. Crawford Athens, Georgia: University of Georgia Press. pp. 257–62.
  • Silverstein, Michael. 1972. “Chinook jargon: Language contact and the problem of multi-level generative systems. Parts I and II.” Language 48:378–406. 597–625.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.