377
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Reviews

Reviews

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , & show all
Pages 421-508 | Published online: 15 May 2015

REFERENCES

  • Appleyard, David. 2001. “The verb ‘to say’ as a verb ‘recycling device’ in Ethiopian languages.” New data and new methods in Afroasiatic linguistics: Robert Hetzron in memoriam. Ed. Andrzej Zaborski. Wiesbaden: Harrassowitz. pp. 1–11.
  • Bender, M. Lionel. 1996. The Nilo-Saharan languages: An essay in classification. Munich: Lincom Europa. Ethnologue: Languages of the world. 13th ed. Barbara F. Grimes, Ed. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  • Herbert, Robert, ed. 1997. African linguistics, at the crossroads. Papers from Kwaluseni, 1st World Congress of African Linguistics, Swaziland. 18.-22.7. 1994. Köln: Köppe.
  • Wolff, Hans E. and Orin D. Gensler, eds. 2000. Proceedings of the 2nd World Congress of African Linguistics. Leipzig, 1997. Köln: Köppe.

REFERENCES

REFERENCE

  • Thomason, Sarah Grey and Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creohzution and genetic linguistics. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

REFERENCES

  • Berlin, Brent. 1968. Tzeltal numeral classifiers: A study in ethnographic semantics. (Janua Lin-guarum, Series Practica, 70.) The Hague: Mouton de Gruyter.
  • Kaufman, Terranee. 1971. Tzeltal phonology and morphology. (University of California Publications in Linguistics, 61.) Berkeley: University of California Press.
  • Kaufman, Terrence. 1977. “Amerindian dictionaries in the seventies.” Reviews in anthropology 4(January/February):65–75.
  • Kaufman, Terrence. 1983. Review of Diccionario Maya Cordemex: Maya-Español/Español-Maya, compiled by Alfredo Barrera Vásquez et al. International journal of American linguistics 51:208–214.
  • Kaufman, Terrence and John Justeson. 2003. A preliminary Mayan etymological dictionary. Available online at: www.famsi.org/reports/01051/pmed.pdf
  • Laughlin, Robert M. 1975. The great Tzotzil dictionary of San Lorenzo Zinacantáan. (Smithsonian Contributions to Anthropology, 19.) Washington. D. C.: Smithsonian Institution.

REFERENCES

  • Chomsky, Noam. 1995. The minimalist program. Cambridge, Mass.: MIT Press.
  • Chomsky, Noam. 2000. “Minimalist inquiries: The framework.” Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Eds. Roger Martin, David Michaels, and Juan Uriagereka. Cambridge, Mass.: MIT Press. pp. 89–155.
  • Perlmutter, David. 1978. “Impersonal passives and the Unaccusativity Hypothesis.” Proceedings of the fourth annual meeting of the Berkeley linguistics society. Berkeley, Calif.: University of California. pp. 157–189.
  • Pesetsky, David, and Esther Torrego. 2001. “T-to-C movement: Causes and consequences.” Ken Hale: A life in language. Ed. Michael Kenstowicz. Cambridge, Mass.: MIT Press. pp. 355–426.
  • Pollard, Carl and Ivan A. Sag. 1994. Head-driven phrase structure grammar. Chicago: University of Chicago Press.
  • Tesar, Bruce and Paul Smolensky. 1998. “Learnability in Optimality Theory.” Linguistic inquiry 29:229–268.

REFERENCES

  • Chafe. Wallace. 1973. “Language and memory.” Language 49:261–281.
  • Guillaume, Gustave. 1929/1965. Temps et verbe. Paris: Champion.
  • Guillaume, Gustave. 1933/1964. “Immanence et transcendance dans la catégorie du verbe.” Journal de Psychologie 30:355–68. (Reprinted in Guillaume 1964: 46–58.)
  • Guillaume, Gustave. 1937/1964. “Thèmes de présent et système des temps français; genèse corrélative du présent et des temps”. Journal de Psychologie 34:442–56. (Reprinted in Guillaume 1964: 59–72.)
  • Guillaume, Gustave. 1945/1965. Architectonique du temps dans les langues classiques. Copenhagen: Munksgard. (Repr., Paris: Champion, 1965).
  • Guillaume, Gustave. 1964. Langage et science du langage. Paris: Klincksieck; Québec: Presses de l'Université; Laval. 2nd édn. 1969.
  • Johnson, Mark. 1987. The body in the mind. Chicago: University of Chicago Press.
  • Lehmann, Winfried P. 2004. “American linguistics and general linguistics today.” General linguistics 42:61–72.
  • Reichenbach, Hans. 1947. Elements of symbolic logic. London: Macmillan.
  • Sapir, Edward. 1933/1949. “La réalité psychologique des phonèmes.” Journal de Psychologie 30:247–65. (English translation, “The psychological reality of phonemes” in Selected writings of Edward Sapir 1949:46–60.

REFERENCES

  • Kaye, Alan S. 1972. “Remarks on diglossia in Arabic: Well-defined vs. ill-defined.” Linguistics 81:32–48.
  • Wehr. Hans. 1974. A dictionary of modern written Arabic. Ithaca: Spoken Language Services.

REFERENCES

  • Campbell, Lyle. 1998. “Comments on Greenberg, Turner and Zegura, The settlement of the Americas: A comparison of the linguistic, dental and genetic evidence.” Current anthropology 27:477–497.
  • Kuhn, Thomas. 1970. [1962]. The structure of scientific revolutions. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press.
  • Greenberg. Joseph. 1986. Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.

REFERENCE

  • Cowie, A. P., ed. 2001. Phraseology. Theory, analysis, and applications. Oxford and New York: Oxford University Press.

REFERENCES

  • Fishman. Joshua A. 1991. Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations for assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Brown, Roger and Albert Gilman. 1960. “The pronouns of power and solidarity.” Style and language. Ed. Thomas A. Sebeok. Cambridge. Mass.: Technology Press of MIT. pp. 253–276.

REFERENCES

  • Bybee. Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect, und modality in the languages of the world. Chicago: Chicago University Press.
  • Harris, Alice C. and Lyle Campbell. 1995. Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Joseph, Brian D. 2000. “Is there such a thing as grammaticalization?” http://www.ling.ohiostate.edu/~bjoseph/publications/2000isth.pdf
  • Klein, Flora. 1980. “A quantitative study of syntactic and pragmatic indicators of change in the Spanish of bilinguals in the United States.” Locating language in time and space. Ed. William Labov. New York: Academic Press. pp. 69–82.
  • Lightfoot, David W. 1979. Principles of diachronic syntax. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lightfoot, David W. 1991. How to set parameters: Arguments from language change. Cambridge: MIT Press.
  • Matisoff, James A. 1991. “Areal and universal dimensions of gramniatization in Lahu.” Approaches to grammaticalization. Eds. Elizabeth C. Traugott and Bernd Heine. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Vol. II. pp. 383–453.
  • Meillet, Antoine. 1912. “L'évolution des formes grammaticales.” Scienta: Rivista di Scienza 12, no. 26,6. (Reprinted 1951. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: C. Klinck-sieck. pp. 130–148.)
  • Silva-Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Washington, D.C.: George Washington University Press.
  • Traugott. Elizabeth C. and Bernd Heine, eds. 1991. Approaches to grammaticalization. Volumes 1 and 2. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

REFERENCES

  • Bloomfield, Leonard and Clarence L. Barnhart. 1961. Let's read: A linguistic approach. Detroit: Wayne State University Press.
  • Hamp, Eric P., ed. 1966. Readings in linguistics Il. Chicago: University of Chicago Press.
  • Joos, Martin, ed. 1963. Readings in linguistics: The development of descriptive linguistics in America since 1925. 3rd ed. [Edited for the Committee on Language Programs]. New York: American Council of Learned Societies.

REFERENCES

  • Badudu, J. S. and Sutan M. Zain. 1994. Kamus Umum Indonesia. Jakarta: Pustaka Sinar Harapan.
  • Echols, John M. and Shadily Hassan. 1989. Kamus Indonesia Inggris: An Indonesian-English dictionary. Jakarta: Penerbit PT Gramedia.
  • McCune, Keith. 1985. The internal structure of Indonesian roots, Parts 1 and 2. NUSA: Linguistic studies of Indonesian and other languages in Indonesia, Vols. 21/22.
  • Salim, Peter. 1997. The contemporary Indonesian-English dictionary. Jakarta: Modern English Press.
  • Sew, Jyh Wee. 1998. Review of Indonesian: A comprehensive Grammar, by James N. Sneddon. Linguistics 36(2):390–395.
  • Sew, Jyh Wee. 2004. “Onomatopoeia.” The encyclopedia of linguistics Vol. 2. Ed. Philipp Strazny. Chicago: Dearborn Press. pp. 796–797.

REFERENCES

  • van den Berg, Berend. 1972. Foniek van het Nederlands. Den Haag: van Goor Zonen.
  • Koenen, M. J., J. Endepols & H. L. Bezoen. 1951. Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (KEB). Groningen & Djakarta: J. B. Wolters.
  • Kruyskamp, C. 1976. Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal (GVD).'s Gravenhage: Martinus NijhofF.
  • van Sterkenburg, Piet G. J. et al. 1991. Van Dale Groot woordenboek van hedendaags Nederlands (GNN). Utrecht & Antwerpen: Van Dale Lexicographie.

REFERENCES

  • Csucs, Sandor, Laszlo Honti, Zsuzsa Salanki, and Judit Varga. 1997. Statistik der uralischen Lautsprechungen. Budapest: MTA Nyelvtudonianyi Intezete.
  • Khelimskij, Evgenij. 1982. Drevnejshie vengersko-samodijskie jazykovye paralleli. Moskva: Nauka.
  • Kononov, Andrej Nikolaevich. 1982. Istorija izuchenija t'urkskih jazykov v Rossii [History of the studies of Turkic language in Russia], Leningrad: Nauka.
  • Tambovtsev, Yuri Alekseevich. 2001a. Funktsionirovanie soglasnyh fonem v zvukovoj tsepochke uralo-altajskih jazykov [Functioning of the consonantal phonemes in the sound chains of the Ural-Altaic languages], Novosibirsk: Novosibirskoj klassicheskij institut.
  • Tambovtsev, Yuri. 2001b. “The phonological distances between Mongolian and Turkic languages based on typological consonantal features.” Mongolian studies. Journal of the Mongolia society 24:41–84.
  • Tambovtsev, Yuri. 2004. “Phonostatistical distance totals as an indicator of the compactness of language taxons: A typologo-metrical approach.” Lingua Poznaniensis 46:145–172.
  • Zakiev, Mirfatyh Zakievich. 2003. Proiskhozhdenie t'urkov i tatar. [The origin of the Turkic and Tatar peoples]. Moskva: INSAN.

REFERENCES

  • Aikhenvald, Alexandra. 1999a. “Multiple marking of syntactic function and polysynthetic nouns in Tatiana.” Proceedings of the 35th regional meeting of the Chicago Linguistic Society. The panels. Chicago: Chicago Linguistic Society. pp. 235–415.
  • Aikhenvald, Alexandra. 1999b. Tariana texts and cultural context. Munich: Lincom.
  • Aikhenvald, Alexandra. 2002. Dicionário Turiana-Portuguê e Portuguê-Turiana. (Boletim do Museu Paraensa Emilio Goeldi 17.2.) Belém: Editora do Museu Paraense Emílio Goeldi.
  • Aikhenvald, Alexandra. Forthcoming. Language contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press.
  • Vajda, Edward. In press. “Distinguishing referential from grammatical function in morphological typology.” Linguistic diversity and language theories, ed. by Zygmunt Frajzyngier, David Rood and Adam Hodges. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

REFERENCES

  • Albretti, Andrea. 1995. Colloquial Slovene. London and New York: Routledge.
  • Derbyshire, William. 1993. A basic reference grammar of Slovene. Columbus. Ohio: Slavica Publishers.
  • Grad, A. & H. Leeming. 1990. Slovensko-angleški slovar. Ljubljana: Državna založba Slovenije.
  • Herrity. Peter. 2000. Slovene: A comprehensive grammar. London and New York: Routledge.

REFERENCES

  • Harris, Alice, ed. 1992. The indigenous languages of the Caucasus. Volume 1: The Kartvelian languages. Ann Arbor: Caravan Books.
  • Hewitt, George. 1989. The indigenous languages of the Caucasus. Volume 2: The North West Caucasian languages. Ann Arbor: Caravan Books.
  • Smeets, Rieks. 1994. The indigenous languages of the Caucasus. Volume 4: The North East Caucasian languages. Part 2. Ann Arbor: Caravan Books.
  • Schulze, Wolfgang. 1997. Tsakhur. (Languages of the World/Materials 133). Lincom: Munich.

REFERENCES

  • Boden, Gertrud, and Stefanie Michels. 2000. “Kxoe material culture: Aspects of change and its documentation. Subsistence equipment.” Khoisan forum 16:1–104.
  • Brenzinger, Matthias. 1999. “Personal names of the Kxoe: The example of Tcóò-names.” Khoisan forum 10:7–18.
  • Schladt, Mathias. 1997. “A preliminary list of Kxoe wild plants.” Khoisan forum 5:5–26.

REFERENCES

  • Amidu, Assibi 1997. Classes in Kiswahili and argument. Köln: R&uumldiger Köppe Verlag.
  • Amidu, Assibi 2001. Predicate relations in Kiswahili. Köln: R&uumldiger Köppe Verlag.

REFERENCES

  • Belimov, È. I. 1986. “Printsipy funktsonal'no-rolevogo analiza predlozhenij v enisejskikh jazykakh [Principles of role-and-reference analysis of sentences in Yeniseian languages].” Issledovanija po grammatike i leksike enisejskikh jazykov. Novosibirsk: Nauka. pp. 15–25.
  • Belimov, È. I. 1991. Ketskij sintaksis [Ket syntax]. Novosibirsk: Nauka.
  • Reshetnikov, K. Ju., and G. S. Starostin. 1995. “Struktura ketskoj glagol'noj slovoformy [Structure of the Ket verb].” Ketskij sbornik: lingvistika. Moscow: Vostochnaya literatura. pp. 7–121.
  • Vajda, Edward. 2000a. “Aktantnye sprjazhenija v ketskom jazyke [Actant conjugations in Ket].” Voprosy jazykoznanija 67/3:21–41.
  • Vajda, Edward. 2000b. Ket prosodie phonology. (Languages of the world, 15.) Munich: LINCOM Europa.
  • Vajda, Edward. 2001a. “The role of position class in Ket verb morphophonology.” WORD 52.3:369–436.
  • Vajda, Eidward. 2001b. Yeniseian peoples and languages: A history of Yeniseian studies with an annotated bibliography and a source guide. Surrey, England: Curzon Press.
  • Vajda, Edward. 2002. “The origin of phonemic tone in Ket.” Chicago linguistics society 37/2: Parasession on Arctic languages. Chicago: University of Chicago Press. pp. 305–320.
  • Vajda, Edward. 2003. “Ket verb structure in typological perspective.” Sprachtypologie und Universalienforschung 56:1/2:55–92.
  • Vajda, Edward and Marina Zinn. 2003. Morphological dictionary of the Ket verb. Tomsk: Tomsk Pedagogical University.
  • Vail, M. N., and I. A. Kanakin. 1985. Kategorii imeni v ketskom jazyke [Kategories of the Ket noun], Novosibirsk: Nauka.
  • Vall. M. N. and I. A. Kanakin. 1990. Ocherk fonologii i grammatiki ketskogo jazyka [A sketch of Ket phonology and grammar], Novosibirsk: Nauka.
  • Verner, G. K. (= Heinrich Werner). 1974. “Reliktovye priznaki aktivnogo stroja v ketskom jazyke [Relic traces of active typology in Ket]”. Voprosy jazykoznanija 41/1:35–45.
  • Werner, Heinrich. 1997. Die ketische Sprache. Wiesbaden: Harrassowitz.

REFERENCE

  • Woodard, Roger D., ed. 2004. The Cambridge encyclopedia of the world's ancient languages. Cambridge: Cambridge University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.