86
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Choosing Between Lexeme vs. Token in Russian Collocations

References

  • Apresjan, Jurij. 2007. “Vzaimodejstvie leksiki i grammatiki: leksikografičeskij aspect.” Russkij jazyk v naučnom osveščenii 1, 10–29.
  • Baranov, Anatolij, and Dmitrij Dobrovol'skij, eds. 2007. Slovar'-tezaurus sovremennoi russkoi idiomatiki: okolo 8000 idiom sovremennogo russkogo jazyka. Moscow: Avanta + .
  • Baranov, Anatolij, and Dmitrij Dobrovol'skij. 2014. Osnovy frazeologii. Moscow: Flinta, Nauka.
  • Baranov, Anatolij, and Dmitrij Dobrovol'skij, eds. 2015. Akademičeskij slovar' russkoj frazeologii. Moscow: Leksrus.
  • Dagan, Ido, Lillian Lee, and Fernando CN Pereira. 1999. “Similarity-based Models of Word Co-occurrence Probabilities.” Machine Learning 34 (1–3):43–69. doi: 10.1023/A:1007537716579
  • Divjak, Dagmar, and Stefan Th. Gries. 2006. “Ways of Trying in Russian: Clustering Behavioral Profiles.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 2 (1):23–60. doi: 10.1515/CLLT.2006.002
  • Evert, Stefan, and Hannah Kermes. 2003. “Experiments on Candidate Data for Collocation Extraction.” Companion Volume to the Proceedings of the 10th Conference of The European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 83–86. Morristown, NJ: Association for Computational Linguistics.
  • Evert, Stefan, Ulrich Heid, and Kristina Spranger. 2004. “Identifying Morphosyntactic Preferences in Collocations.” Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), edited by M. T. Lino, et al, 907–10. Lisbon: European Language Resources Association.
  • Evert, Stefan. 2008. “Corpora and Collocations.” Corpus Linguistics: An International Handbook, edited by Anke Lüdeling and Merja Kytö, vol. 2, 1212–48. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Frantzi, Katerina T., and Sophia Ananiadou. 1996. “Extracting Nested Collocations.” Proceedings of the 16th conference on Computational Linguistics, vol. 1, 41–46. doi: 10.3115/992628.992639
  • Gries, Stefan Th., and Dagmar Divjak. 2009. “Behavioral Profiles: A Corpus-based Approach to Cognitive Semantic Analysis.” New Directions in Cognitive Linguistics, edited by Vyvyan Evans and Stéphanie Pourcel, 57–75. Amsterdam: John Benjamins.
  • Gries, Stefan Th. 2011. “Corpus Data in Usage-based Linguistics What’s the Right Degree of Granularity for the Analysis.” Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion, edited by Mario Brdar, Stephan Th. Gries and Milena Žic Fuchs, 237–56. Amsterdam: John Benjamins.
  • Janda, Laura A., and Olga Lyashevskaya. 2011. “Grammatical Profiles and the Interaction of the Lexicon with Aspect, Tense, and Mood in Russian.” Cognitive Linguistics 22 (4):719–63. doi: 10.1515/cogl.2011.027
  • Janda, Laura A., and Valery D. Solovyev. 2009. “What Constructional Profiles Reveal about Synonymy: A Case Study of Russian Words for SADNESS and HAPPINESS.” Cognitive Linguistics 20 (2):367–93. doi: 10.1515/COGL.2009.018
  • Janda, A. Laura and M. Francis Tyers. 2018. “Less is More: Why All Paradigms Are Defective, and Why That Is a Good Thing.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 14 (2): doi: 10.1515/cllt-2018-0031
  • Karlsson, Fred. 1985. “Paradigms and Word Forms.” Studia gramatyczne 7:135–54.
  • Kopotev, Mikhail, and Tatiana Steksova. 2017. Isklučenie kak pravilo: Perechodnye edinicy v grammatike i slovare. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.
  • Lin, Jianhua. 1991. “Divergence Measures Based on the Shannon Entropy.” IEEE Transactions on Information theory 37 (1):145–51. doi: 10.1109/18.61115
  • Lubensky, Sophia. 2013. Russian-English Dictionary of Idioms. New Haven/London: Yale University Press.
  • Lyashevskaya, Olga. 2013. “Frequency Dictionary of Inflectional Paradigms: Core Russian Vocabulary.” Higher School of Economics Research Paper No. WP BRP 35/HUM/2013, https://ssrn.com/abstract=2286096.
  • Moon, Rosamund. 1998. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-based Approach. Oxford: Clarendon Press.
  • Newman, John, and Sally Rice. 2006. “Transitivity Schemas of English EAT and DRINK in the BNC.” Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, edited by Stefan Th. Gries and Anatol Stefanowitsch, 225–60. Berlin/New York: De Gruyter.
  • Newman, John. 2008. “Aiming Low in Linguistics: Low-level Generalizations in Corpus-based Research.” Proceedings of the 11th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, https://www.johnnewm.org/downloads/.
  • Pivovarova, Lidia, Daria Kormacheva, and Mikhail Kopotev. 2017. “Evaluation of Collocation Extraction Methods for the Russian Language.” Quantitative Approaches to the Russian Language, edited by Mikhail Kopotev, Olga Lyashevskaya and Arto Mustajoki, 147–67. London: Routledge.
  • Plungjan, Vladimir (ed). 2005. Nacionalnyj korpus russkogo jazyka: 2003–2005: Rezultaty i perspektivy. Moscow: Indrik.
  • Wartena, Christian, and Rogier Brussee. 2008. “Topic Detection by Clustering Keywords.” Proceedings of the 2008 19th International Conference on Database and Expert Systems Application, 54–58 Washington: IEEE Computer Society.
  • Yagunova, E. V., and L. M. Pivovarova, 2014. “Ot kollokacij k konstrukcijam.” Trudy instituta lingvističeskich issledovanij, 2. Russkij jazyk: grammatika konstrukcij i leksiko-semantičeskie podchody, edited by S. S. Saj, M. A. Ovsjannikova and S. A. Oskol′skaja, 568–618. St Petersburg: Nauka.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.