659
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Путеводитель как форма современной русской транскультурной прозы: прагматика и поэтика

Литература

  • Baedeker, Karl. 1927. Die Schweiz nebst Chamonix, Luganer, Langen, – und Comer See: Handbuch für Reisende von Karl Baedeker mit 81 Karten, 30 Plänen und 15 Panoramen. Siebenunddreissigste Auflage, Leipzig: Verlag von Karl Baedeker.
  • Brodsky, Joseph. 1986. “A Guide to a Renamed City.” Less Than One: Selected Essays, 69–94. New York: Farrar, Straus & Giroux.
  • Hausbacher, Eva. 2009. Poetik der Migration: Transnationale Schreibweisen in der zeitgenössischen russischen Literatur. Tübingen: Stauffenburg.
  • Hutcheon, Linda. 1988. Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. London: Routledge.
  • Klosty Beaujour, Elizabeth. 1995. “Bilingualism.” Garland Companion to Vladimir Nabokov, edited by Vladimir Alexandrov, 37–43. New York: Garland.
  • Ljunggren, Anna. 2018. “The Contemporary Russian Cosmopolitans.” World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange, edited by Stefan Helgesson, Annika Mörte Alling, Yvonne Lindqvist and Helena Wulff, 211–28. Stockholm: Stockholm University Press.
  • Makine, Andreï. 2002. “Saint-Pétersbourg: la volupté de temps aboli.” Saint-Pétersbourg: Texte de Andreï Makine, edited by Ferrante Ferranti, 11–25. Paris: Éditions du Chêne.
  • Mendelsohn, Edward. 1985. “Baedeker's Universe.” Yale Review 74:386–403.
  • McConnell, Justine. 2016. “Generation Telemachus: Dinaw Mengestu’s ‘How to Read the Air’.” Ancient Greek Myth in World Fiction since 1989, edited by Justine McConnell and Edith Hall, 225–37. London: Bloomsbury.
  • Schischkin, Michail. 2002. Montreux – Missolunghi – Astapowo: Auf den Spuren von Byron und Tolstoj: Eine literarische Wanderung vom Genfersee ins Berner Oberland. Zürich: Limmat Verlag.
  • Wanner, Adrian. 2011. Out of Russia: Fictions of a New Translingual Diaspora. Evanston: Northwestern University Press.
  • Абашев, Владимир. 2017. «Русская Швейцария Михаила Шишкина в контексте путеводительного жанра». Знаковые имена современной русской литературы: МИХАИЛ ШИШКИН, ред. Анна Скотницкая и Януш Свежий. Краков: https://imwerden.de/pdf/shishkin_konferentsiya_v_krakove_2017.pdf.
  • Арсеньев, Павел. 2016. «К конструкции прагматической поэтики». Новое литературное обозрение 2. https://magazines.gorky.media/nlo/2016/2/k-konstrukczii-pragmaticheskoj-poetiki.html.
  • Венцлова, Томас. 2018. Вильнюс: город в Европе. Москва: изд. Ивана Лимбаха.
  • Набоков, Вл. (Сирин). 1930. «Путеводитель по Берлину». Возвращение Чорба, 55–59. Берлин: Слово.
  • Киселева, Любовь. 2008. «Путеводитель как семиотический объект: к постановке проблемы (на примере путеводителей по Эстонии XIX)». Путеводитель как семиотический объект, ред. Л. Киселева, 15–40. Тарту: Tartu Ülikooli Kirjastus, https://www.ruthenia.ru/vademecum/KISELJOVA.pdf.
  • Ронен, Омри. 1999. «Пути Шкловского в «Путеводителе по Берлину». Звезда 4, http://magazines.russ.ru/zvezda/1999/4/ronen.html.
  • Обатнин, Геннадий и Томи Хуттунен, ред. 2018. Транснациональное в русской культуре (Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV, Сборник статей). Москва: НЛО.
  • Шишкин, Михаил. 2001. Русская Швейцария: Литератературно-историчеcкий путеводитель. Zürich: Pano.
  • Шишкин, Михаил. 2016. «В лодке, нацарапанной на стене», Пальто с хлястиком: Короткая проза, эссе, 183–96. Москва Аст.
  • Шишков, Алексей и Елена Якович. 2010. «Иосиф Бродский. Возвращение», фильм 2-й. https://www.youtube.com/watch?v=-aBbX0mWvsA.
  • Шульцки, Ирина. 2017. «По следам Байрона и Толстого: «Скрипторика и субъект письма в эссеистике Михаила Шишкина». Знаковые имена современной русской литературы: МИХАИЛ ШИШКИН, ред. Аннa Скотницкая и Януш Свежий, Краков: https://imwerden.de/pdf/shishkin_konferentsiya_v_krakove_2017.pdf.
  • Юнггрен, Анна и Кристина Роткирх, ред. 2009. Одиннадцать бесед о современной русской прозе: Интервью журналистки Кристины Роткирх с российскими писателями. Москва: НЛО.