23
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
I Linguistics

The MUST (musieć) Serial Verb Construction in Polish

ORCID Icon

References

  • Aikhenvald, A. 2006. “Serial Verb Constructions in Typological Perspective.” In Serial Verb Constructions: A Cross-linguistic Typology, edited by A. Aikhenvald and R. M. W. Dixon, 1–68. Oxford: Oxford University Press.
  • Aikhenvald, A.. 2011. “Multi-verb Constructions: Setting the Scene.” In Multi-verb Constructions: A View from the Americas, edited by A. Aikhenvald and P. Muysken, 1–26. Leiden: Brill.
  • Aikhenvald, A.. 2018. Serial Verbs. Oxford: Oxford University Press.
  • Andrason, A. 2018a. “The WZIĄĆ Gram in Polish: A Serial Verb Construction, or Not?” STUF – Language Typology and Universals 71 (4):577–629.
  • Andrason, A.. 2018b. “From Coordination to Verbal Serialization: The pójść (Serial Verbal) Construction in Polish.” Research in Language 16 (1):19–46.
  • Andrason, A.. 2018c. “A Pseudo-consecutive Non-canonical Serial Verb Construction in Xhosa.” Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 55:1–6.
  • Andrason, A.. 2019a. “A Pseudo-coordinated Serial Verb Construction “wziąć i V2” in Polish.” Slovo a Slovesnost 80:163–191.
  • Andrason, A.. 2019b. “A Serial Verb Construction with the Verb alāku ‘go’ in Canaano-Akkadian.” Antiguo Oriente 17:11–38.
  • Andrason A. 2022. “Serial Verb Constructions in North-West Semitic Languages: From a Synchronic Radiation back to the ‘Big Bang’.” Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 65:67–87.
  • Andrason, A. and A. Aikhenvald. 2022. “The Rise and Fall of Serial Verb Constructions: Preamble.” Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 65:1–9.
  • Andrason, A., A. Aikhenvald, F. Egbokhare, A-M. Fehn, M. Gębka-Wolak, C. Locatell, J. Loverstand, A. Moroz, N. Nau, A. Phiri, L. Pratchett, D. Ross, R. Schaefer and D. Weiss. 2022. “The Rise and Fall of Serial Verb Constructions: Finale.” Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 65: 267–273.
  • Andrason, A., M. Gębka-Wolak and A. Moroz. 2022. “The Rise of the TAKE Serial Verbal Construction in Polish.” Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS 65:11–36.
  • Andrason A. and B. Koo. 2020. “Verbal Serialization in Biblical Aramaic – A Dynamic Network Approach.” Altorientalische Forschungen 47(1):3–33.
  • Andrason A. and J. Vita. 2020. “Serial Verb Construction in Ugaritic.” Aula Orientalis 38(1):5–33.
  • Bisang, W. 2009. “Serial Verb Constructions.” Language and Linguistics Compass 3 (3):792–814.
  • Crowley, T. 2002. Serial Verb in Oceanic: A Descriptive Typology. Oxford: Oxford University Press.
  • De Vos, M. 2004. “Pseudo Coordination is Not Subordination.” In Linguistics in the Netherlands 2004, edited by L. Cornips and J. Doetjes, 181–119. Amsterdam: John Benjamins.
  • De Vos, M.. 2005. The Syntax of Pseudo-coordination in English and Afrikaans. Utrecht: LOT.
  • Dixon, R. M. W. 2006. “Serial Verb Constructions: Conspectus and Coda.” In Serial Verb Constructions: A Cross-linguistic Typology, edited by A. Aikhenvald and R. M. W. Dixon, 338–350. Oxford: Oxford University Press.
  • Gębka-Wolak, M. 2012. “Weź się zastanów! Problem statusu gramatycznego przyimperatywnego weź.” Poradnik Językowy 4:49–63.
  • Gębka-Wolak, M. and A. Moroz. 2017. “Idź zadzwoń, idź się wypchaj – dwurozkaźnikowe struktury we współczesnej polszczyźnie potocznej.” Paper presented at the Conference Języki Słowiańskie w Badaniach Frazeologicznych, November 9, 2017, Toruń, Poland.
  • Gębka-Wolak M. and A. Moroz. 2021. “Serial Verb Constructions Containing the Element idź in Contemporary Colloquial Polish.” Slovo a Slovesnost 82:209–231.
  • Hopper, P. and E. C. Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Johannessen, J. B. 1998. Coordination. Oxford: Oxford University Press.
  • Kallas, K. 1993. Składnia współczesnych polskich konstrukcji współrzędnych. Toruń: Wydawnictwo UMK.
  • Muysken, P. and T. Veenstra. 1994. “Serial Verbs.” In Pidgins and Creoles: An Introduction, edited by J. Arends, P. Muysken and N. Smith, 289–301. Amsterdam: John Benjamins.
  • Nau, N., K. Kozhanov, L. Lindström, A. Laugalienė and P. Brudzyński. 2019. “Pseudocoordination with ‘Take’ in Baltic and its Neighbours.” Baltic Linguistics 10:237–306.
  • Perczyńska, N. 1975. Wybrane cechy składniowo-stylistyczne polszczyzny mówionej. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  • Weiss, D. 2003. “Russkie dvojnye glagoly i ich sootvetstvija v finnougorskich jazykach.” Russkij jazyk v naučnom osveščenii 2 (6):37–59.
  • Weiss, D.. 2007. “The Grammar of Surprise: The Russian Construction of the Type Koška vzjala da umerla ‘Suddenly, the Cat Died.’” In Proceedings of the 3rd International Conference on Meaning – Text – Theory, edited by T. Reuther, L. Wanner and K. Gerdes, 427–436. München: Otto Sagner.
  • Weiss, D.. 2008. “Vremennaja sootnesennostʹ dvojnych glagolov soveršennogo vida.” In Dinamičeskie modeli: Slovo. Predloženie. Tekst. Sbornik statej v čestʹ E. V. Paduchevoj, edited by A. Bondarko, G. Kustova and R. Rozina, 155–177. Moskva: Jazyki slavjanskich kulʹtur.
  • Weiss, D.. 2012. “Verb Serialization in North East Europe: The Case of Russian and its Finno-Ugric Neighbours.” In Grammatical Replication and Grammatical Borrowing in Language Contact, edited by B. Wiemer, B. Wälchli and B. Hansen, 611–646. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Weiss, D.. 2013a. “Dvojnye glagoly v russkoj razgovornoj reči v zerkale Nacionalʹnogo korpusa russkogo jazyka: formy imperativa množestvennogo čisla.” In Contributions suisses au XVe congrès mondiales des slavistes à Minsk, edited by E. Velmezova, 319–341. Bern: Peter Lang.
  • Weiss, D.. 2013b. “Russian Double Verbs in the 1st pl Imperative.” Wiener Slawistischer Almanach 85:165–175.
  • Zinken, J. 2013. “Reanimating Responsibility. The Weź-V2 (Take-V2) Double Imperative in Polish Interaction.” In Approaches to Slavic Interaction, edited by N. Thielemann and P. Kosta, 35–61. Amsterdam: John Benjamins.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.