1,175
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Franglais in a post-rap world: audible minorities and anxiety about mixing in Québec

Pages 957-974 | Received 18 Jan 2018, Accepted 10 Dec 2018, Published online: 09 Jan 2019

References

  • Ahmed, S. 2004. The Cultural Politics of Emotion. New York: Routledge.
  • Ahmed, S. 2012. On Being Included: Racism and Diversity in Institutional Life. Durham, NC: Duke University Press.
  • Auer, P. 2007. “The Monolingual Bias in Bilingualism Research, or Why Bilingual Talk is (Still) a Challenge for Linguistics.” In Bilingualism: A Social Approach, edited by M. Heller, 319–339. London: Palgrave/McMillan.
  • Austin, D. 2010. “Narratives of Power: Historical Mythologies in Contemporary Québec and Canada.” Race & Class 52 (1): 19–32. doi: 10.1177/0306396810371759
  • Bateson, G. 1972. “Double Bind, 1969.” In Steps to an Ecology of the Mind: A Revolutionary Approach to Man’s Understanding of Himself, 271–278. Chicago: University of Chicago Press.
  • Bilge, S. 2013. “Reading the Racial Subtext of the Québécois Accommodation Controversy: An Analysis of Racialized Governmentality.” Politikon. Politikon: South African Journal of Political Studies. doi:10.1080/02589346.2013.765681.
  • Blommaert, J., and B. Rampton. 2011. “Language and Superdiversity.” Diversities 13 (2): 1–21.
  • Blommaert, J. 2015. “Commentary: Superdiversity Old and New.” Language & Communication 44: 82–88. doi: 10.1016/j.langcom.2015.01.003
  • Blommaert, J., and B. Rampton. 2012. “Language and superdiversity.”
  • Bock-Côté, M. 2014a. “Le franglais: le raffinement des colonisés.” Journal de Montréal, juillet 12.
  • Bock-Côté, M. 2014b. “Le franglais et ce qu’il révèle.” Journal de Montréal, juillet 22.
  • Cardinal, L. 2011. “L’avenir du français dans un Québec interculturel.” In Symposium international sur l’interculturalisme, 1–23. Montreal: Université du Québec à Montréal.
  • Cassivi, M. 2014. “Lettre à Christian Rioux.” La Presse, juillet 22.
  • Chamberland, R. 2001. “Rap in Canada: Bilingual and Multicultural.” In Global Noise: Rap and Hip-Hop Outside the USA, edited by T. Mitchell, 1–38. Middletown: Wesleyan University Press.
  • Cornellier, B. 2017. “The Struggle of Others: Pierre Vallières, Québécois Settler Nationalism, and the N-Word Today.” Discourse 39 (1): 31–66. doi: 10.13110/discourse.39.1.0031
  • Dyson, M. E. 2007. Know What I Mean? Reflections on Hip Hop. New York: Basic Civitas Books.
  • Emongo, L., and B. W. White, eds. 2014. L’interculturel au Québec: Rencontres historiques et enjeux politiques. Montréal: Presses de l’Université de Montréal.
  • Frozzini, J. 2014. “L’interculturalisme et la Commission Bouchard-Taylor.” In L’interculturel au Québec: Rencontres historiques et enjeux politiques, edited by L. Emongo and B. W. White, 45–62. Montréal: Presses de l’Université de Montréal.
  • Gagnon, A.-G., and J.-C. St-Louis, eds. 2016. Les conditions du dialogue au Québec: Laicité, réciprocité, pluralisme. Montréal: Québec/Amérique.
  • Germain, A., D. Rose, and M. Richard, 2012. “Les banlieues de l’immigration ou quand les immigrants refont les banlieues.” In Histoire de Montréal et de sa region, directed by Dany Fougères, 1107–1142. Québec: Presses de l’Université Laval.
  • Gumperz, J. J. 1974. “Linguistic Anthropology in Society.” American Anthropologist 76 (4): 785–798. doi: 10.1525/aa.1974.76.4.02a00040
  • Heller, M. 1996. “Legitimate Language in a Multilingual School.” Linguistics and Education 8 (2): 139–157. doi: 10.1016/S0898-5898(96)90011-X
  • Heller, M. 2013. “Gumperz and Social Justice.” Journal of Linguistic Anthropology 23 (3): 192–198. doi: 10.1111/jola.12026
  • Laabidi, M. 2010. “Du manque d’intérêt pour la politique dans le hip-hop québécois.” Cahiers de recherche sociologique 49: 161–180. doi: 10.7202/1001416ar
  • Lamarre, P. 2013. ““Catching” Montréal on the Move and Challenging the Discourse of Unilingualism in Québec.” Anthropologica 55: 41–56.
  • LeBlanc, M. N. 2010. “Entre résistance et commercialisation: à la recherche du renouveau politique: Présentation.” Cahiers de recherche sociologique 49: 5–15. doi: 10.7202/1001409ar
  • LeBlanc, M. N., Alexandrine Boudreault-Fournier, and Gabriella Djerrahian. 2007. “Les jeunes et la marginalisation à Montréal: la culture hip-hop francophone et les enjeux de l’intégration.” Diversité urbaine 7 (1): 9–29. doi: 10.7202/016267ar
  • Lefebvre, S., ed. 2018. Dix ans plus tard: La commission Bouchard-Taylor, succès ou échec? Montréal: Québec/Amérique.
  • Leroux, D. 2013. “The Many Paradoxes of Race in Québec: Civilization, Laïcité and Gender (In)Equality.” In Critical Inquiries: A Reader in Studies of Canada, 53–70. Halifax: Fernwood Publishing.
  • Lesacher, C. 2014. “Rap, langues, « québéquicité » et rapports sociaux de sexe: pratiques et expériences de rappeuses montréalaises d’origine haïtienne.” Diversité urbaine 14 (2): 77–95. doi: 10.7202/1035426ar
  • Longpré, T. 2013. Québec cherche Québécois pour relation à long terme et plus: Comprendre les enjeux de l’immigration. Montréal: Stanké.
  • Low, B., and M. Sarkar. 2012. “Le plurilinguisme dans les cultures populaires, un terrain inexploré?” L’étude du langage mixte du rap montréalais en guise d’exemple, Kinephanos.
  • Low, B., M. Sarkar, and L. Winer. 2009. “‘Ch’us mon Propre Bescherelle’: Challenges from the Hip-Hop Nation to the Quebec Nation.” Journal of Sociolinguistics 13 (1): 59–82. doi: 10.1111/j.1467-9841.2008.00393.x
  • Martiniello, M. 2011. La démocratie multiculturelle. Paris: Presses de Sciences Po.
  • McAndrew, M. 2013. Fragile Majorities and Education: Belgium, Catalonia, Northern Ireland and Québec. Montréal: McGill-Queens University Press.
  • Mccan, Y. 2014. “Dead Obies et le franglais: La réplique aux offusqués.” Voir, Juillet 23.
  • Melançon, B. 2015. Le niveau baisse! (et autres idées reçues sur la langue). Montréal: Del Busso.
  • Mourre, M. 2017. Thiaroye 1944: Histoire et mémoire d’un massacre colonial. Rennes: Presses universitaires de Rennes.
  • Mugabo, D. 2016. “On Rocks and Hard Places: A Reflection on Antiblackness in Organizing Against Islamophobia.” Critical Ethnic Studies 2 (2): 159–183. doi: 10.5749/jcritethnstud.2.2.0159
  • Myers-Scotton, C. 2002. Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press on Demand.
  • Oliver, H. 2015. “Parlez-vous Franglais? Montreal’s Bilingual Rappers Speak their Own Language.” The Guardian, September 17.
  • Potvin, M. 1999. “Second-generation Haitian Youth in Québec: Between the “Real” Community and the “Represented” Community.” Canadian Ethnic Studies 31 (1): 43–72.
  • Pruneau, J. 2016. Il est temps de dire les choses: Diversité, arts, culture. Montréal: Éditions Dialogue Nord Sud.
  • Ransom, A. 2013. ““Québec History X”: Re-Visioning the Past Through Rap.” American Review of Canadian Studies 43 (1): 12–29. doi: 10.1080/02722011.2013.769018
  • Rioux, C. 2014. “J’rape un suicide … .” Le Devoir, juillet 18.
  • Rocher, F. 2014. “La mise en oeuvre des recommandations de la Commission Bouchard-Taylor.” In L’interculturel au Québec: Rencontres historiques et enjeux politiques, edited by L. Emongo and B. W. White, 63–90. Montréal: Presses de l’Université de Montréal.
  • Rose, Tricia. 1994. Black Noise: Rap Music and Black Culture in Contemporary America. Hanover, NH: University Press of New England.
  • Silverstein, M. 2015. “How Language Communities Intersect: Is “Superdiversity” an Incremental or Transformative Condition?” Language & Communication 44: 7–18. doi: 10.1016/j.langcom.2014.10.015
  • Taylor, T. 2012. “World Music Today.” In Music and Globalization: Critical Encounters, edited by B. W. White, 172–188. Bloomington: Indiana University Press.
  • Verboczy, A. 2016. Rhapsodie Québécoise: Itinéraire d’un enfant de la loi 101. Montréal: Les éditions du Boréal.
  • Wekker, G. 2016. White Innocence: Paradoxes of Coloniaism and Race. Durham, NC: Duke University Press.
  • White, B. W. 2008. Rumba Rules: The Politics of Dance Music in Mobutu’s Zaire. Durham: Duke University Press.
  • White, B. W. 2012. “The Promise of World Music: Strategies for Non-Essentialist Listening.” In Music and Globalization: Critical Encounters, edited by Bob W. White, 189–218. Bloomington, IN: Indiana University Press.
  • White, B. W. 2017. “Pensée pluraliste dans la cité: L’action interculturelle à Montréal.” Anthropologie et Sociétés 41 (3): 29–57. doi: 10.7202/1043041ar
  • White, B. W. Forthcoming. “Multiculturalisme et interculturalisme au Canada: Destin commun ou rencontre impossible?” Unesco Chair on Intercultural Dialogue, 1–23. Universidad Nacional de Colombia.
  • Winter, E. 2011. Us, Them and Others: Pluralism and National Identity in Diverse Societies. Toronto: University of Toronto Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.