798
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Changing ideological and implementational spaces for minoritised languages in higher education: Zapotequización of language education in Mexico

ORCID Icon, &
Pages 504-517 | Received 15 Mar 2018, Accepted 16 Sep 2018, Published online: 29 Oct 2018

References

  • Bernhard, Judith K, Jim Cummins, and F. Isabel Campoy. 2006. “Identity Texts and Literacy Development Among Preschool English Language Learners: Enhancing Learning Opportunities for Children at Risk for Learning Disabilities.” Teachers College Record 108 (11): 2380–2405. doi: 10.1111/j.1467-9620.2006.00786.x
  • Blackledge, Adrian, and Angela Creese. 2010. Multilingualism. London: Continuum.
  • Canagarajah, Suresh. 1999. “Interogating The ‘Native-Speaker Fallacy’: Non-Linguistic Roots, Non-Pedagogical Results.” In Non-Native Educators in English Language Teaching, edited by Braine George, 77–92. London: Routledge.
  • Canagarajah, Suresh. 2013. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. New York: Routledge.
  • Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Comaroff, John L., and Jean Comaroff. 2009. Ethnicity, Inc. Chicago, IL: Chicago University Press.
  • Coronado Suzán, Gabriela. 1992. “Educación Bilingüe En México: Propósitos Y Realidades.” International Journal of the Sociology of Language 96: 53–70. doi: 10.1515/ijsl.1992.96.53
  • Cummins, Jim. 2000. Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Cummins, Jim, and Margaret Early. 2010. Identity Texts : The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-on-Trent: Trentham Books. https://eric.ed.gov/?id=ED511425.
  • Czaykowska-Higgins, Ewa, Strang Burton, Onowa Mcivor, and Aliki Marinakis. 2017. “Supporting Indigenous Language Revitalisation Through Collaborative Post-Secondary Proficiency-Building Curriculum.” Language Documentation and Description 14. EL Publishing: 136–159. http://www.elpublishing.org/docs/1/14/ldd14_07.pdf.
  • De Korne, Haley. 2016. “Imagining Convivial Multilingualism: Practices, Ideologies, and Strategies in Diidxazá/ Isthmus Zapotec Indigenous Language Education.” PhD Dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia.
  • De Korne, Haley. 2017a. “‘That’s Too Much to Learn’: Writing, Longevity, and Urgency in the Isthmus Zapotec Speech Community.” In Standardizing Minority Languages: Competing Ideologies of Authority and Authenticity in the Global Periphery, edited by Pia Lane, James Costa, and Haley De Korne, 222–241. London: Routledge.
  • De Korne, Haley. 2017b. “The Multilingual Realities of Language Reclamation: Working with Language Contact, Diversity, and Change in Endangered Language Education.” Language Documentation and Description 14: 111–135.
  • De Korne, Haley. 2017c. “‘A Treasure’ and ‘a Legacy’: Individual and Communal (Re)valuing of Isthmus Zapotec in Multilingual Mexico.” In Language, Education and Neoliberalism: Critical Studies in Sociolinguistics, edited by Flubacher Mi-Cha, and Alfonso Del Percio, 37–61. Bristol: Multilingual Matters.
  • De Korne, Haley, and Nancy H. Hornberger. 2017. “Countering Unequal Multilingualism Through Ethnographic Monitoring.” In Researching Multilingualism: Critical and Ethnographic Perspectives, edited by M. Martin-Jones, and D. Martin, 247–258. London: Routledge.
  • de la Cruz, Víctor. 2008. Mapas Genealógicos Del Istmo Oaxaqueño. Oaxaca: Culturas Populares, CONACULTA.
  • de la Cruz, V. 2013. Guie’ sti’ diidxazá (La flor de la palabra). 2nd ed. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, CIESAS.
  • Fishman, Joshua. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Bristol: Multilingual Matters.
  • Flores, Nelson. 2013. “The Unexamined Relationship Between Neoliberalism and Plurilingualism: A Cautionary Tale.” TESOL Quarterly 47 (3): 500–520. doi: 10.1002/tesq.114
  • Flubacher, Mi-Cha, and Alfonso Del Percio, eds. 2017. Language, Education and Neoliberalism : Critical Studies in Sociolinguistics. Bristol: Multilingual Matters.
  • Gal, S. 1989. “Language and Political Economy.” Annual Review of Anthropology 18 (1): 345–367. Annual Reviews 4139 El Camino Way, P.O. Box 10139, Palo Alto, CA 94303-0139, USA. doi: 10.1146/annurev.an.18.100189.002021
  • García, Ofelia, and Patricia Velasco. 2012. “Insufficient Language Education Policy: Intercultural Bilingual Education in Chiapas.” Diaspora, Indigenous, and Minority Education 6 (1): 1–18. doi: 10.1080/15595692.2011.633129
  • Hale, Charles R. 2005. “Neoliberal Multiculturalism : The Remaking of Cultural Rights and Racial Dominance in Central America.” Political and Legal Anthropology Review 28 (1): 10–28. doi: 10.1525/pol.2005.28.1.10
  • Hamel, Rainer Enrique. 2008. “Indigenous Language Policy and Education in Mexico.” In Encyclopedia of Language and Education, Volume 1: Language Policy and Political Issues in Education. Vol. 2nd ed, Vol. 1., edited by Stephen May, and Nancy H. Hornberger, 301–313. Heidelberg, Germany: Springer.
  • Heath, Shirley Brice. 1972. Telling Tongues: Language Policy in Mexico, Colony to Nation. New York: Teachers College Press.
  • Heath, Shirley Brice. 1982. “What No Bedtime Story Means: Narrative Skills at Home and School.” Language in Society 11: 49–76. doi: 10.1017/S0047404500009039
  • Heller, Monica. 1999. Linguistic Minorities and Modernity: A Sociolinguistic Ethnography. London: Longman.
  • Hinton, Leanne. 2013. Bringing Our Languages Home: Language Revitalization for Families. Berkeley, CA: Heyday Books.
  • Hornberger, Nancy H. 1991. “Extending Enrichment Bilingual Education: Revisiting Typologies and Redirecting Policy.” In Bilingual Education: Focusschrift in Honor of Joshua A. Fishman. Volume 1, edited by Ofelia García, 215–234. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
  • Hornberger, N. H. 2002. “Multilingual Language Policies and the Continua of Biliteracy: An Ecological Approach.” Language Policy 1 (1): 27–51. doi: 10.1023/A:1014548611951
  • Hornberger, Nancy H., Haley De Korne, and Miranda Weinberg. 2016. “Ways of Talking (and Acting) About Language Reclamation: An Ethnographic Perspective on Learning Lenape in Pennsylvania.” Journal of Language, Identity & Education 15 (1): 44–58. doi: 10.1080/15348458.2016.1113135
  • Hymes, Dell. 1980. “Ethnographic Monitoring.” In Language in Education: Ethnolinguistic Essays, 104–118. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
  • INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas). 2008. “Catalogo de Las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México Con Sus Autodenominaciones Y Referencias Geoestadísticas.” http://www.inali.gob.mx/clin-inali/.
  • Jaffe, Alexandra. 2003. “Misrecognition Unmasked? ‘Polynomic’ Language, Expert Statuses and Orthographic Practices in Corsican Schools.” Pragmatics International Pragmatics Association 134: 515–537.
  • La Sociedad Pro-Planeación del Istmo. 1956. Alfabeto Popular Para La Escritura de Zapoteco Del Istmo. . http://www.sil.org/system/files/reapdata/18/46/28/18462852663139743177456296293165996711/L073_AlfPopZapIstmoFacs_zai.pdf.
  • Lewis, M. C. 2018. “A Critique of the Principle of Error Correction as a Theory of Social Change.” Language in Society 47 (03): 325–346. doi: 10.1017/S0047404518000258
  • Ley General de Derechos Lingüísticos de Los Pueblos Indígenas. 2003. Mexico. http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257.pdf.
  • López Gopar, Mario E. 2007. “El Alfabeto Marginante En La Educación Indígena: El Potencial de Las Multilectoescrituras.” Lectura Y Vida 28 (3): 48–57.
  • López Gopar, Mario. 2016. Decolonizing Primary English Language Teaching. Bristol: Multilingual Matters.
  • López-Gopar, Mario E., Narcedalia Jiménez Morales, and Arcadio Delgado Jiménez. 2014. “Critical Classroom Practices: Using ‘English’ to Foster Minoritized Languages and Cultures in Oaxaca, Mexico.” In Minority Languages and Multilingual Education, edited by Gorter Dirk, V. Zenotz, and Cenoz Jasone, 177–199. Dordrecht: Springer.
  • López-Gopar, Mario E., Omar Núñez-Méndez, William Sughrua, and Angeles Clemente. 2013. “In Pursuit of Multilingual Practices: Ethnographic Accounts of Teaching ‘English’ to Mexican Children.” International Journal of Multilingualism 10 (3): 273–291, Routledge. doi: 10.1080/14790718.2013.769557
  • López-Gopar, Mario E., and William Sughrua. 2014. “Social Class in English Language Education in Oaxaca, Mexico.” Journal of Language, Identity & Education 13 (2): 104–110, Routledge. doi: 10.1080/15348458.2014.901822
  • Maldonado Alvarado, Benjamín. 2002. Los Indios En Las Aulas: Dinamica de Dominación Y Resistencia En Oaxaca. Mexico City: Instituto Nacional de Antropologia y Historia.
  • Marcellesi, J. B. 1983. “Identité Linguistique, Exclamatives et Subordonnées: Un Modèle Syntaxique Spécifique En Corse.” Études Corses 20–21: 399–424.
  • McIntyre, A. 2008. Participatory Action Research. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Mendoza-Mori, Américo. 2017. “Quechua Language Programs in the United States: Cultural Hubs for Indigenous Cultures.” Chiricú Journal: Latina/o Literatures, Arts, and Cultures 1 (2): 43–55. doi: 10.2979/chiricu.1.2.05
  • Overmyer-Velázquez, Rebecca. 2010. Folkloric Poverty: Neoliberal Multiculturalism in Mexico. University Park: Pennsylvania State University Press.
  • Pennycook, Alastair. 2001. Critical Applied Linguistics. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
  • Pérez Báez, Gabriela. 2015. Cuaderno de Lectoescritura Del Zapoteco Del Istmo. Washington, DC: Smithsonian Institution Press.
  • Pérez Báez, Gabriela, Victor Cata, and Juan José Bueno Holle. 2015. “Xneza Diidxazá: Retos En La Escritura Del Zapteco Del Istmo Vistos Desde El Texto Teria.” Tlalocan XX: 135–172.
  • Pickett, Velma B. 1993. “Reflexiones Históricas Sobre La Ortografía Del Zapoteco Del Istmo.” Guchachi Reza 42: 27–30.
  • Pickett, Velma B., Cheryl Black, and Vincente Marcial Cerqueda. 2001. Gramatica Popular Del Zapoteco Del Istmo. 2nd ed. Mitla, OA: Instituto Linguistico de Verano. www.sil.org/mexico/zapoteca/istmo/G023a-GramaticaZapIstmo-ZAI.htmwww.sil.org/mexico/zapoteca/istmo/G023a-GramaticaZapIstmo-ZAI.htm.
  • Pietikäinen, Sari, Helen Kelly-Holmes, Alexandra M. (Alexandra Mystra) Jaffe, and Nikolas Coupland. 2016. Sociolinguistics from the Periphery : Small Languages in New Circumstances. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Piller, Ingrid. 2016. Linguistic Diversity and Social Justice : An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Pineda, I. 2014. “Oralidad y literatura de los Binnizá.” In Oralidad y escritura: Experiencias desde la literaturaindígena, edited by L. M. Lepe Lira, 55–71. Mexico, DF: PRODICI.
  • Romero Frizzi, María de los Angeles. 2003. Escritura Zapoteca: 2500 Años de Historia. Mexico City: INAH CONACULTA.
  • Skutnabb-Kangas, Tove, and R. Phillipson. 1994. Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Tollefson, James. 1991. Planning Language, Planning Inequality. London: Longman.
  • Whitinui, Paul, Maria del Carmen Rodríguez de France, and Onowa McIvor, eds. 2018. Promising Practices in Indigenous Teacher Education. Singapore: Springer Nature.
  • Zavala, Virginia. 2013. “An Ancestral Language to Speak with the ‘Other’: Closing Down Ideological Spaces of a Language Policy in the Peruvian Andes.” Language Policy 13 (1): 1–20. doi: 10.1007/s10993-013-9297-4

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.