1,133
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Linguistic landscape in Kuala Lumpur international airport, Malaysia

&
Pages 404-423 | Received 07 Apr 2019, Accepted 26 Feb 2020, Published online: 18 Mar 2020

References

  • Abousnnouga, G., and D. Machin. 2010. “Analysing the Language of War Monuments.” Sage Journals 9 (2): 131–149. doi:https://doi.org/10.1177/1470357210369884.
  • Backhaus, P. 2006. “Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape.” International Journal of Multilingualism 3 (1): 52–66. doi: https://doi.org/10.1080/14790710608668385
  • Backhaus, P. 2007. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon; Buffalo: Multilingual Matters.
  • Ben-Rafael, E. 2009. “A Sociological Approach to the Study of Linguistic Landscapes.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by Elana Shohamy, and Durk Gorter, 40. New York: Routledge.
  • Calvet, L.-J. 1990. “Des mots sur les murs: Une comparaison entre Paris et Dakar.” In Des Langues et des Villes, edited by Robert Chaudenson, 73–83. Paris: Agence de Cooperation Culturelle et Technique.
  • Calvet, L-J. 1994. Les voix de la ville: Introduction à la sociolinguistique urbaine [Voices of the city: Introduction to urban sociolinguistics]. Paris: Payot et Rivages.
  • Coluzzi, P. 2016. “Italian in the Linguistic Landscape of Kuala Lumpur (Malaysia).” International Journal of Multilingualism 14 (2): 109–123. doi:https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1151883.
  • Coluzzi, P. 2017. “Language Planning for Malay in Malaysia: A Case of Failure or Success?” International Journal of the Sociology of Language: Language Planning and Multilingual Malaysia 244: 17–38.
  • Coluzzi, P., and R. Kitade. 2015. “The Languages of Places of Worship in the Kuala Lumpur Area: A Study on the ‘Religious’ Linguistic Landscape in Malaysia.” Linguistic Landscape 1 (3): 243–267. doi:https://doi.org/10.1075/ll.1.3.03col.
  • Curtin, M. 2009. ““Language on Display: Indexical Signs, Identities and the Linguistic Landscape of Taipei.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy, and D. Gorter, 221–237. New York: Routledge.
  • Dal Negro, S. 2009. “Local Policy Modeling in the Linguistics Landscape.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy, and D. Gorter, 206–218. London: Taylor & Francis.
  • Department of Statistics Malaysia. 2017. Current Population Estimates, Malaysia, 2016–2017. Department of Statistics Malaysia. https://www.dosm.gov.my/v1/index.php.
  • Erhart, J. 2001. Guidelines for Airport Signing and Graphics: Terminals and Landside. Washington, DC: Air Transport Association of America.
  • Hashim, A. 2009. “Not Plain Sailing: Malaysia’s Language Choice in Policy and Education.” AILA Review 22: 36–51. doi: https://doi.org/10.1075/aila.22.04has
  • Heinrich, P. 2010. “Language Choices at Naha Airport.” Japanese Studies 30 (30): 343–358. doi: https://doi.org/10.1080/10371397.2010.518599
  • Jafari, S. R. M. 2014. “Graphic Design in Wayfinding in Airports: A Case Study of Signage System in Kuala Lumpur International Airport (KLIA).” Unpublished MA Dissertation, Universiti Sains Malaysia.
  • Jaworski, A., and S. Yeung. 2010. “Life in the Garden of Eden: The Naming and Imagery of Residential Hong Kong.” In Linguistic Landscape in the City, edited by E. Shohamy, E. Ben-Rafael, and M. Barni, 153–181. Bristol: Multilingual Matters.
  • Landry, R., and R. Y. Bourhis. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study.” Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23–49. doi: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
  • Lefebvre, H., D. Nicholson-Smith, and D. Harvey. 1991. The Production of Space. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Lim, S. H., M. Z. M. Rosman, and K. R. Goh. 2012. “Language Contact Linguistic Landscape in Changi Airport.” Division of Linguistics and Multilingual Studies School of Humanities and Social Sciences Nanyang Technological University. Accessed November 25, 2018. http://docplayer.net/39123468-Hg420-language-contact-linguistic-landscape-in-changi-airport.html.
  • Lock, G. 2003. “Being International, Local and Chinese: Advertisements on the Hong Kong Mass Transit Railway.” Visual Communication 2 (2): 195–214. doi: https://doi.org/10.1177/1470357203002002005
  • Omar, A. H. 1992. The Linguistic Scenery in Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
  • Omar, A. H. 2003. Language and Language Situation in Southeast Asia: With a Focus on Malaysia. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu Universiti Malaya.
  • Omar, A. H. 2004. “Language Planning and Use.” In The Encyclopaedia of Malaysia, edited by A. H. Omar, 126–135. Singapore: Edition Didier Millet.
  • Rosenbaum, Y., E. Nadel, R. L. Cooper, and J. A. Fishman. 1977. “English on Keren Kayemet Street.” In The Spread of English, edited by J. A. Fishman, R. L. Cooper, and A. W. Conrad, 179–196. Rowley, MA: Newbury House.
  • Scollon, R., and S. W. Scollon. 2003. Discourse in Place: Language in Material World. London: Routledge.
  • Shohamy, E. 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge.
  • Shohamy, E., E. Ben-Rafael, and M. Barni. 2010. “Introduction: An Approach to an ‘Ordered Disorder’.” In Linguistic Landscape in the City, edited by E. Shohamy, E. Ben-Rafael, and M. Barni, xi–xxviii. Bristol: Multilingual Matters.
  • Shohamy, E., and D. Gorter. 2009. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. London: Routledge.
  • Spolsky, B. 2009. “Prolegomena to a Sociolinguistic Theory of Public Signage.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy, and D. Gorter, 25–39. New York and London: Routledge. (eBook).
  • Spolsky, B., and R. L. Cooper. 1991. The Languages of Jerusalem. Oxford: Clarendon Press.
  • Supramani, S., X. Wang, Y. C. Koh, and N. R. Patricia. 2013. “Will Tamil be Endangered in Malaysia? A Linguistic Landscape Perspective.” In Language Endangerment in South Asia, edited by M. Ganesan, 431–444. Annamalainagar, India: Annamalai University Press.
  • Syed, M. A., M. K. David, F. P. Dumanig, and K. Naqeebullah. 2015. “Politics, Economics and Identity: Mapping the Linguistics Landscape of Kuala Lumpur, Malaysia.” International Journal of Multilingualism 12 (1): 31–50. doi:https://doi.org/10.1080/14790718.2014.905581.
  • Taylor-Leech, K. J. 2012. “Language Choice as an Index of Identity: Linguistic Landscape in Dili, Timor-Leste.” International Journal of Multilingualism 9 (1): 15–34. doi: https://doi.org/10.1080/14790718.2011.583654
  • Thilagawathi, K., and K. Ramasamy. 2004. “Indian Languages.” In The Encyclopaedia of Malaysia, edited by A. H. Omar, 56–57. Singapore: Edition Didier Millet.
  • Thongtong, T. 2016. “A Linguistic Landscape Study of Signage on Nimmanhemin Road, A Lanna Chiang Mai Chill-Out Street.” Manusya: Journal of Humanities 19 (3): 72–87. doi: https://doi.org/10.1163/26659077-01903006
  • Trumper-Hecht, N. 2010. “Linguistic Landscape in Mixed Cities in Israel From the Perspective of ‘Walkers’: The Case of Arabic.” In Linguistic Landscape in the City, edited by E. Shohamy, E. Ben-Rafael, and M. Barni, 219–234. Bristol: Multilingual Matters.
  • Wang, X. 2012. Mandarin Spread in Malaysia. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.
  • Wang, J.-J. 2015. “Linguistic Landscape on Campus in Japan—A Case Study of Signs in Kyushu University.” Intercultural Communication Studies XXIV (1): 123–144. Accessed July 4, 2018. https://web.uri.edu/iaics/files/08.Jing-Jing-Wang-.pdf.
  • Wang, X., P. N. Riget, S. Supramani, and Y. C. Koh. 2017. “Constructing Identities Through Linguistic Landscape: A Comparison Between Chinatown and Little India in Kuala Lumpur.” In Linguistic Minorities: Their Existence and Identity Within Larger Communities, edited by A. H. Omar, and N. Norahim, 159–185. Samarahan: UNIMAS Publisher.
  • Zhou, M., and X. Wang. 2017. “Introduction: Understanding Language Management and Multilingualism in Malaysia.” International Journal of the Sociology of Language: Language Planning and Multilingual Malaysia 244: 1–16. doi: https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0054

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.