References
- Anderson, B. 2006. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. New York: Verso books.
- Bakhtin, M. M. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays. Edited by M Holquist. Austin: Univ. Tex. Press.
- Baldauf Jr, Richard B. 2006. “Rearticulating the Case for Micro Language Planning in a Language Ecology Context.” Current Issues in Language Planning 7 (2-3): 147–170. doi: https://doi.org/10.2167/cilp092.0
- Bankston III, C. L., and M. Zhou. 1995. “Effects of Minority-Language Literacy on the Academic Achievement of Vietnamese Youths in New Orleans.” Sociology of Education 68: 1–17. doi: https://doi.org/10.2307/2112760
- Barber, T. 2015. “Chinese, Japanese or ‘Oriental’?: Vietnamese-Passing in ‘Super-Diverse’ London.” Identities 22 (4): 524–542. doi: https://doi.org/10.1080/1070289X.2014.944184
- Barber, T. 2018. The integration of Vietnamese refugees in London and the UK: Fragmentation, complexity, and “in/visibility” (No. 2018/2). WIDER Working Paper.
- Bentley, G. C. 1987. “Ethnicity and Practice.” Comparative Studies in Society and History 29 (1): 24–55. doi: https://doi.org/10.1017/S001041750001433X
- Bloch, A., and S. Hirsch. 2017. ““Second Generation” Refugees and Multilingualism: Identity, Race and Language Transmission.” Ethnic and Racial Studies 40 (14): 2444–2462. doi: https://doi.org/10.1080/01419870.2016.1252461
- Blommaert, J. 2007. “Sociolinguistic Scales.” Intercultural Pragmatics 4 (1): 1–19. doi: https://doi.org/10.1515/IP.2007.001
- Blommaert, J. 2013. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity (Vol. 18). Bristol: Multilingual Matters.
- Blommaert, J. 2015. “Chronotopes, Scales, and Complexity in the Study of Language in Society.” Annual Review of Anthropology 44: 105–116. doi: https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-102214-014035
- Blommaert, J., J. Collins, and S. Slembrouck. 2005. “Spaces of Multilingualism.” Language & Communication 25 (3): 197–216. doi: https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002
- Bourdieu, P. 1977. Outline of a Theory of Practice (Vol. 16). Cambridge: Cambridge university press.
- Canagarajah, Suresh. 2017. “Translingual Practice as Spatial Repertoires: Expanding the Paradigm Beyond Structuralist Orientations.” Applied Linguistics 39 (1): 31–54. doi: https://doi.org/10.1093/applin/amx041
- Canagarajah, S., and P. I. De Costa. 2016. “Introduction: Scales Analysis, and Its Uses and Prospects in Educational Linguistics.” Linguistics and Education 34: 1–10. doi: https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.09.001
- Cekaite, A., and A. C. Evaldsson. 2019. “Stance and Footing in Multilingual Play: Rescaling Practices and Heritage Language use in a Swedish Preschool.” Journal of Pragmatics 144: 127–140. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.11.011
- Creese, A., and A. Blackledge. 2010. “Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?” The Modern Language Journal 94 (1): 103–115. doi: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
- Cummins, J. 2005. “A Proposal for Action: Strategies for Recognizing Heritage Language Competence as a Learning Resource within the Mainstream Classroom.” The Modern Language Journal 89 (4): 585–592.
- Curdt-Christiansen, X. L. 2016. “Conflicting Language Ideologies and Contradictory Language Practices in Singaporean Multilingual Families.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (7): 694–709. doi: https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127926
- Davies, W., and E. Ziegler. 2015. “Language Planning and Microlinguistics: Introduction.” In Language Planning and Microlinguistics: From Policy to Interaction and Vice Versa, edited by W. Davies and E. Ziegler. Berlin: Springer Nature.
- Dimroth, C. 2008. “Age Effects on the Process of L2 Acquisition? Evidence From the Acquisition of Negation and Finiteness in L2 German.” Language Learning 58 (1): 117–150. doi: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2007.00436.x
- Dorais, L. J. 2001. “Defining the Overseas Vietnamese.” Diaspora: A Journal of Transnational Studies 10 (1): 3–27. doi: https://doi.org/10.1353/dsp.2011.0007
- Eckert, Penelope, Sally Mcconnell-Ginet, and Penelope Eckert. 1992. “Think Practically and Look Locally: Language and Gender as Community-Based Practice.” Annual Review of Anthropology 21: 461–488. http://search.proquest.com/docview/61298932/. doi: https://doi.org/10.1146/annurev.an.21.100192.002333
- Fishman, Joshua A. 1970. Sociolinguistics: A Brief Introduction. Rowley, Massachussetts: Newbury House.
- Fishman, Joshua A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages: Vol. 76. Bristol: Multilingual matters.
- Goffman, E. 1974. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Cambridge, MA: Harvard University Press.
- Goffman, E. 1979. “Footing.” Semiotica 25 (1-2): 1–30. doi: https://doi.org/10.1515/semi.1979.25.1-2.1
- Gorter, D. 2006. “Introduction: The Study of the Linguistic Landscape as a new Approach to Multilingualism.” International Journal of Multilingualism 3 (1): 1–6. doi: https://doi.org/10.1080/14790710608668382
- Heller, M. 2007. “Bilingualism as Ideology and Practice.” In Bilingualism: A Social Approach, edited by M. Heller, 1–22. London: Palgrave Macmillan.
- Hu, G., and L. Ren. 2017. “Language Ideologies, Social Capital, and Interaction Strategies: An Ethnographic Case Study of Family Language Policy in Singapore.” In Family Language Policies in a Multilingual World: Opportunities, Challenges, and Consequences, edited by J. Macalister, and S. H. Mirvahedi, 195–216. New York: Routledge.
- Kimura, G. C. 2015. “Spracherhalt als Prozess: Elemente des Kirchlichen Sprachmanagements bei den Katholischen Sorben.” International Journal of the Sociology of Language 2015 (232): 13–32. doi: https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0040
- King, Kendall A, Lyn Fogle, and Aubrey Logan-Terry. 2008. “Family Language Policy.” Language and Linguistics Compass 2 (5): 907–922. doi: https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x
- Lave, J., and E. Wenger. 1991. Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: Cambridge University Press.
- Matras, Y., L. Gaiser, and G. Reershemius. 2018. “Multilingual Repertoire Management and Illocutionary Functions in Yiddish Signage in Manchester.” Journal of Pragmatics 135: 53–70. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.07.005
- Matras, Y., and A. Robertson. 2015. “Multilingualism in a Post-Industrial City: Policy and Practice in Manchester.” Current Issues in Language Planning 16 (3): 296–314. doi: https://doi.org/10.1080/14664208.2015.1048925
- Ministry of Foreign Affairs of Vietnam. 2012. Review of Vietnamese Migration Abroad. Accessed August 30 2018. http://eeas.europa.eu/archives/delegations/vietnam/documents/eu_vietnam/vn_migration_abroad_en.pdf.
- Montrul, S. 2010. “Current Issues in Heritage Language Acquisition.” Annual Review of Applied Linguistics 30: 3–23. doi: https://doi.org/10.1017/S0267190510000103
- Multilingual Manchester. 2018. Multilingual Manchester Data Tool. Manchester: The University of Manchester. Accessed: 12/10/2019. https://sites.manchester.ac.uk/mlm-datatool/.
- Nguyễn, T. S. T., and J. Anderson. 2017. ““This Is Not Representation!” A Study of Urbanization, Alienation, and Tolerance Through a Vietnamese Heritage Language and Culture Program.” Journal of Cases in Educational Leadership 20 (1): 49–63. doi: https://doi.org/10.1177/1555458916685750
- Office for National Statistics; National Records of Scotland; Northern Ireland Statistics and Research Agency (2016). 2011. 2011 Census Aggregate Data. (Edition: June 2016). UK Data Service. doi:https://doi.org/10.5257/census/aggregate-2011-1.
- Otsuji, E., and A. Pennycook. 2010. “Metrolingualism: Fixity, Fluidity and Language in Flux.” International Journal of Multilingualism 7 (3): 240–254. doi: https://doi.org/10.1080/14790710903414331
- Paradis, Johanne, Brian Rusk, Tamara Sorenson Duncan, and Krithika Govindarajan. 2017. “Children’s Second Language Acquisition of English Complex Syntax: The Role of Age, Input, and Cognitive Factors.” Annual Review of Applied Linguistics 37: 148–167. http://search.proquest.com/docview/2036493010/. doi: https://doi.org/10.1017/S0267190517000022
- Paugh, A. L. 2019. “Negotiating Language Ideologies Through Imaginary Play: Children's Code Choice and Rescaling Practices in Dominica, West Indies.” Journal of Pragmatics 144: 78–91. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.02.005
- Pennycook, A. 2010. Language as a Local Practice. Abingdon: Routledge.
- Pennycook, A., and E. Otsuji. 2014. “Metrolingual Multitasking and Spatial Repertoires:‘Pizza mo two Minutes Coming’.” Journal of Sociolinguistics 18 (2): 161–184. doi: https://doi.org/10.1111/josl.12079
- Phinney, J. S., I. Romero, M. Nava, and D. Huang. 2001. “The Role of Language, Parents, and Peers in Ethnic Identity among Adolescents in Immigrant Families.” Journal of Youth and Adolescence 30 (2): 135–153. doi: https://doi.org/10.1023/A:1010389607319
- Rampton, B. 1995. Crossing: Language and Ethnicity among Adolescents. London: Longman.
- Robinson, V., and S. Hale. 1989. The Geography of Vietnamese Secondary Migration in the UK (No. 10). Warwick: Centre for Research in Ethnic Relations.
- Schieffelin, B., and E. Ochs. 1986. “Language Socialization.” Annual Review of Anthropology 15: 163–191. doi: https://doi.org/10.1146/annurev.an.15.100186.001115
- Shohamy, E., and D. Gorter. 2008. “Introduction.” In Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, edited by E. Shohamy and D. Gorter. Abingdon: Routledge.
- Silverstone, D., and S. Savage. 2010. “Farmers, Factories and Funds: Organised Crime and Illicit Drugs Cultivation Within the British Vietnamese Community.” Global Crime 11 (1): 16–33. doi: https://doi.org/10.1080/17440570903475683
- Sims, J. M. 2007. Vietnamese Community in Great Britain. Thirty Years On. London: Runnymede Trust.
- Wei, Li. 2006. “Complementary Schools, Past, Present and Future.” Language and Education 20 (1): 76–83. doi: https://doi.org/10.1080/09500780608668711
- Wei, L. 2011. “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics 43 (5): 1222–1235. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035