333
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Chinese graduate students in Catalonia: learning Catalan within the social networks in a bilingual society

ORCID Icon
Pages 935-950 | Received 09 Jan 2020, Accepted 09 Jun 2020, Published online: 22 Jun 2020

References

  • Batstone, R. 2002. “Contexts of Engagement: A Discourse Perspective on ‘Intake’ and ‘Pushed Output’.” System 30 (1): 1–14. doi:10.1016/S0346-251X(01)00055-0.
  • Branchadell, A. 1996. La normalitat improbable : obstacles a la normalització lingüística. Barcelona: Empúries.
  • Brookfield, S. 1986. Understanding and Facilitating Adult Learning: A Comprehensive Analysis of Principles and Effective Practices. Buckingham: Open University Press.
  • Cenoz, J., and D. Gorter (2017). “Minority Languages and Sustainable Translanguaging: Threat or Opportunity?” Journal of Multilingual and Multicultural Development 38(10): 901–912. doi:10.1080/01434632.2017.1284855
  • Churchill, E., and M. DuFon. 2006. “Evolving Threads in Study Abroad Research.” In Language Learners in Study Abroad Contexts, edited by E. Churchill, and M. DuFon, 1–27. Clevedon PA: Multilingual Matters.
  • Collentine, J., and B. F. Freed. 2004. “Learning Context and its Effects on Second Language Acquisition: Introduction.” Studies in Second Language Acquisition 26 (02): 153–171. doi:10.1017/s0272263104262015.
  • Daming, X., W. Xiaomei, and L. Wei. 2009. “Social Network Analysis.” In The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism, 263–274. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd. doi:10.1002/9781444301120.ch15.
  • Dewey, D. P., J. Bown, W. Baker, R. A. Martinsen, C. Gold, and D. Eggett. 2014. “Language use in six Study Abroad Programs: An Exploratory Analysis of Possible Predictors.” Language Learning 64 (1): 36–71. doi:10.1111/lang.12031.
  • Diao, W. 2016. “Peer Socialization Into Gendered L2 Mandarin Practices in a Study Abroad Context: Talk in the Dorm.” Applied Linguistics 37 (5): 599–620. doi:10.1093/applin/amu053.
  • Di Silvio, F., W. Diao, and A. Donovan. 2016. “The Development of L2 Fluency During Study Abroad: A Cross-Language Study.” Modern Language Journal 100 (3): 610–624. doi:10.1111/modl.12343.
  • Duff, P. A. 2019. “Social Dimensions and Processes in Second Language Acquisition: Multilingual Socialization in Transnational Contexts.” Modern Language Journal 103: 6–22. doi:10.1111/modl.12534.
  • Freynet, N., and R. Clément. 2015. “Bilingualism in Minority Settings in Canada: Integration or Assimilation?” International Journal of Intercultural Relations 46 (March): 55–72. doi:10.1016/j.ijintrel.2015.03.023.
  • García-Amaya, L. 2017. “Detailing L1 and L2 use in Study-Abroad Research: Data From the Daily Linguistic Questionnaire.” System 71: 60–72. doi:10.1016/j.system.2017.09.023.
  • García, O., and R. Torres-Guevara. 2009. “Monoglossic Ideologies and Language Policies in the Education of U.S. Latinas.” In Handbook of Latinos and Education: Theory, Research, and Practice, edited by E. G. Murillo Jr, S. A. Villenas, R. Trinidad Galvan, J. Sanchez Muñoz, C. Martinez, and M. Machado-Casas, 182–193. New York: Routledge.
  • Garcia, O. 2009. “Multilingualism and Translanguaging in the 21St Century.” In Social Justice Through Multilingual Education, edited by T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. K. Mohanty, and M. Panda, 140–158. Bristol: Multilingual Matters.
  • Garrett, P. 2008. “Researching Language Socialization.” In Encyclopedia of Language and Education, edited by K. King, and N. Hornberger, Vol. 10, 189–201. New York: Springer.
  • Godwin-Jones, R. 2018. “Chasing the Butterfly Effect: Informal Language Learning Online as a Complex System.” Language Learning and Technology 22 (2): 8–27. doi:10.125/44643.
  • Granovetter, M. S. 1973. “The Strength of Weak Ties.” American Journal of Sociology 78 (6): 1360–1380. doi:10.4324/9780429499821-43.
  • Hamilton, C., and R. Serrano. 2015. “Contact, Attitude and Motivation in the Learning of Catalan at Advanced Levels.” International Journal of Multilingualism 12 (3): 241–258.
  • Harris, J. 2007. “Bilingual Education and Bilingualism in Ireland North and South.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10 (4): 359–368. doi:10.2167/beb449.0.
  • Hernández, T. A. 2010. “The Relationship among Motivation, Interaction, and the Development of Second Language Oral Proficiency in a Study-Abroad Context.” Modern Language Journal 94 (4): 600–617. doi:10.1111/j.1540-4781.2010.01053.x.
  • Hill, L. B. 2009. “The Decline of Academic Bilingualism in South Africa: A Case Study.” Language Policy 8 (4): 327–349. doi:10.1007/s10993-009-9148-5.
  • Huensch, A., and N. Tracy–Ventura. 2017. “L2 Utterance Fluency Development Before, During, and After Residence Abroad: A Multidimensional Investigation.” Modern Language Journal 101 (2): 275–293. doi:10.1111/modl.12395.
  • Isabelli-García, C. 2006. “Study Abroad Social Networks, Motivation and Attitudes: Implications for Second Language Acquisition.” In Language Learners in Study Abroad Contexts, edited by E. Churchill, and M. DuFon, 231–258. Clevedon: Multilingual Matters. doi:10.21832/9781853598531-013.
  • Kinginger, C. 2010. “American Association for Applied Linguistics Colloquia, 2010: The Social Turn in Study Abroad Research.” Language Teaching 44 (2): 262–263.
  • Kormos, J., K. Csizér, and J. Iwaniec. 2014. “A Mixed-Method Study of Language-Learning Motivation and Intercultural Contact of International Students.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 35 (2): 151–166. doi:10.1080/01434632.2013.847940.
  • Lamarre, P. 2007. “Anglo-Quebec Today: Looking at Community and Schooling Issues.” International Journal of the Sociology of Language 185 (185): 109–132. doi:10.1515/IJSL.2007.028.
  • Lasagabaster, D. 2017. “Language Learning Motivation and Language Attitudes in Multilingual Spain From an International Perspective.” Modern Language Journal 101 (3): 583–596. doi:10.1111/modl.12414.
  • Lewis, G., B. Jones, and C. Baker. 2012a. “Translanguaging: Developing Its Conceptualisation and Contextualisation.” Educational Research and Evaluation 18 (7): 655–670.
  • Lewis, G., B. Jones, and C. Baker. 2012b. “Translanguaging: Origins and Development From School to Street and Beyond.” Educational Research and Evaluation 18 (7): 641–654.
  • Li, W. 1994. Three Generations, Two Languages, One Family: Language Choice and Language Shift in a Chinese Community in Britain. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Magnan, S. S., and M. Back. 2007. “Social Interaction and Linguistic Gain During Study Abroad.” Foreign Language Annals 40 (1): 43–61. doi:10.1111/j.1944-9720.2007.tb02853.x.
  • Martinsen, R. 2011. “Predicting Changes in Cultural Sensitivity among Students of Spanish During Short-Term Study Abroad.” Hispania (madrid, Spain) 94 (1): 121–141. doi:10.1353/hpn.2011.0002.
  • Miley, T. J. 2013. “Blocked Articulation and Nationalist Hegemony in Catalonia.” Regional & Federal Studies 23 (1): 7–26. doi:10.1080/13597566.2012.754356.
  • Milroy, L. 1987. Language and Social Networks. Oxford: Blackwell Publishers.
  • Moerman, M. 1988. Talking Culture : Ethnography and Conversation Analysis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  • Mori, S., and P. Gobel. 2006. “Motivation and Gender in the Japanese EFL Classroom.” System 34 (2): 194–210. doi:10.1016/j.system.2005.11.002.
  • Muñoz, C., and À Llanes. 2014. “Study Abroad and Changes in Degree of Foreign Accent in Children and Adults.” Modern Language Journal 98 (1): 432–449. doi:10.1111/j.1540-4781.2014.12059.x.
  • Newman, M., and M. Trenchs-Parera. 2015. “Language Policies, Ideologies and Attitudes in Catalonia. Part 1: Reversing Language Shift in the Twentieth Century.” Language and Linguistics Compass 9 (7): 285–294. doi:10.1111/lnc3.12141.
  • Ó Laoire, M. 2012. “Language Policy and Minority Language Education in Ireland: Re-Exploring the Issues.” Language, Culture and Curriculum 25 (1): 17–25.
  • Poissant, H. 2005. “Bilingualism, Bilingual Education, and Sociocultural Identity: The Experience of Quebec.” Journal of Cognitive Education and Psychology 4 (3): 316–328. doi:10.1891/194589505787382658.
  • Posel, D., and J. Zeller. 2016. “Language Shift or Increased Bilingualism in South Africa: Evidence From Census Data.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (4): 357–370. doi:10.1080/01434632.2015.1072206.
  • Raschka, C., L. Wei, and S. Lee. 2002. “Bilingual Development and Social Networks of British-Born Chinese Children.” International Journal of the Sociology of Language 153: 9–25. doi:10.1515/ijsl.2002.007.
  • Sacks, H., E. A. Schegloff, G. Jefferson, and I. L. Angeles. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking in Conversation.” Language 50 (4): 696–735. doi:10.2307/412243.
  • Saidi, A. A., and R. Al-Mahrooqi. 2012. “The Influence of Gender on Omani College Students’ English Language Learning Strategies, Comprehension and Motivation.” International Journal of Applied Linguistics and English Literature 1 (4): 230–244. doi:10.7575/ijalel.v.1n.4p.230.
  • Sauer, L., and R. Ellis. 2019. “The Social Lives of Adolescent Study Abroad Learners and Their L2 Development.” Modern Language Journal 103 (4): 739–762. doi:10.1111/modl.12589.
  • Schartner, A. 2016. “The Effect of Study Abroad on Intercultural Competence: A Longitudinal Case Study of International Postgraduate Students at a British University.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (4): 402–418. doi:10.1080/01434632.2015.1073737.
  • Schegloff, E. A. 1993. “Reflections on Quantification in the Study of Conversation.” Research on Language & Social Interaction 26 (1): 99–128. doi:10.1207/s15327973rlsi2601.
  • Schegloff, E. A., G. Jefferson, and H. Sacks. 1977. “The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation.” Language 53 (2): 361. doi:10.2307/413107.
  • Schieffelin, B. B., and E. Ochi. 1986. “Language Socialization.” Annual Review of Anthropology 15: 163–191.
  • Scholz, K. W. 2017. “Encouraging Free Play: Extramural Digital Game-Based Language Learning as a Complex Adaptive System.” CALICO Journal 34 (1): 39–57.
  • Sockett, G. 2014. The Online Informal Learning of English. New York: Palgrave Macmillan.
  • Soler-Carbonell, J., L. Gallego-Balsà, and V. Corona. 2016. “Language and Education Issues in Global Catalonia. Questions and Debates Across Scales of Time and Space.” Language, Culture and Curriculum 29 (1): 1–5.
  • Stoessel, S. 2002. “Investigating the Role of Social Networks in Language Maintenance and Shift.” International Journal of the Sociology of Language 153: 93–131. doi:10.1515/ijsl.2002.006.
  • Taguchi, N., F. Xiao, and S. Li. 2016. “Effects of Intercultural Competence and Social Contact on Speech Act Production in a Chinese Study Abroad Context.” Modern Language Journal 100 (4): 775–796. doi:10.1111/modl.12349.
  • Thorne, S., R. Black, and J. Sykes. 2009. “Second Language Use, Socialization, and Learning in Internet Interest Communities and Online Games.” Modern Language Journal 93 (5): 802–821.
  • Trenchs-Parera, M., and M. Newman. 2015. “ Language Policies, Ideologies, and Attitudes, Part 2: International Immigration, Globalization and the Future of Catalan.” Linguistics and Language Compass 9 (12): 491–501. doi:10.1111/lnc3.12155.
  • Umino, T., and P. Benson. 2016. “Communities of Practice in Study Abroad: A Four-Year Study of an Indonesian Student’s Experience in Japan.” Modern Language Journal 100 (4): 757–774. doi:10.1111/modl.12351.
  • Velázquez, I. 2013. “Mother’s Social Network and Family Language Maintenance.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (2): 189–202. doi:10.1080/01434632.2012.720984.
  • Vogl, U., and M. Hüning. 2010. “One Nation, One Language? The Case of Belgium.” Dutch Crossing 34 (3): 228–247. doi:10.1179/030965610 ( 12820418688570.
  • Walker, K. N., A. MacBride, and M. L. S. Vachon. 1977. “Social Support Networks and the Crisis of Bereavement.” Social Science & Medicine 11 (1): 35–41. doi:10.1016/0037-7856(77)90143-3.
  • Weinreich, U. 2011. Languages in Contact: French, German and Romansh in Twentieth-Century. Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/z.166.
  • Wiklund, I. 2002. “Social Networks From a Sociolinguistic Perspective: The Relationship Between Characteristics of the Social Networks of Bilingual Adolescents and Their Language Proficiency.” International Journal of the Sociology of Language 153: 53–92. doi:10.1515/ijsl.2002.005.
  • Wilkinson, S. 2002. “The Omnipresent Classroom During Summer Study Abroad: American Students in Conversation with Their French Hosts.” Modern Language Journal 86 (2): 157–173. doi:10.1111/1540-4781.00142.
  • Willemyns, R. 2002. “The Dutch-French Language Border in Belgium.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 23 (1–2): 36–49. doi:10.1080/01434630208666453.
  • Woolard, K. A. 1991. “Catalan as a Public Language.” In Contemporary Catalonia in Spain and Europe, edited by A. Milton, 50–61. Berkeley: Gaspar de Portolà Catalonian Studies Program, University of California at Berkeley.
  • Woolard, K. A. 2016. Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in 21st Century Catalonia. New York: Oxford University Press.
  • Woolard, K. A., and T.-J. Gahng. 1990. “Changing Language Policies and Attitudes in Autonomous Catalonia.” Language in Society 19 (3): 311–330.
  • Yilmaz, S., and B. Varol. 2010. “Similarities and Differences Between Female and Male Learners: Inside and Outside Class Autonomous Language Learning Activities.” Procedia - Social and Behavioral Sciences 3 (July): 237–244. doi:10.1016/j.sbspro.2010.07.038.
  • Zappa-Hollman, S., and P. A. Duff. 2015. “Academic English Socialization Through Individual Networks of Practice.” TESOL Quarterly 49 (2): 333–368. doi:10.1002/tesq.188.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.