763
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Arabic language maintenance amongst sojourning families in Australia

Pages 429-441 | Received 07 Jul 2020, Accepted 18 Sep 2020, Published online: 07 Oct 2020

References

  • Abdalla, A. E. 2006. “Language Maintenance and Language Shift among Arabized Malays (Makkawiyiin).” International Journal of the Sociology of Language 2006 (182). doi:10.1515/IJSL.2006.071.
  • Al-Sahafi, M., and G. Barkhuizen. 2006. “Language Use in an Immigrant Context: The Case of Arabic in Auckland.” New Zealand Studies in Applied Linguistics 12 (1): 51–69. http://ezproxy.lib.monash.edu.au/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=ufh&AN=24467563&site=ehost-live&scope=site.
  • Bylund, E. 2009. “Effects of Age of L2 Acquisition on L1 Event Conceptualization Patterns.” Bilingualism: Language and Cognition 12 (3): 305–322. doi:10.1017/S1366728909990137.
  • Clyne, M., and S. Kipp. 1999. Pluricentric Languages in an Immigrant Context: Spanish, Arabic and Chinese. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Curdt-Christiansen, X. L. 2018. “Family Language Policy.” In The Oxford Handbook of Language Policy and Planning, 1 vol., edited by J. W. Tollefson, and M. Pérez-Milans, 420–441. New York: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.21.
  • Darquennes, J., and W. Vandenbussche. 2011. “Language and Religion as a Sociolinguistic Field of Study: Some Introductory Notes.” Sociolinguistica 25 (1): 1–11. doi:10.1515/9783110236262.1.
  • Ding, S. L., and K. L. Goh. 2020. “The Impact of Religion on Language Maintenance and Shift.” Language in Society 49 (1): 31–59. doi:10.1017/S0047404519000642.
  • Dörnyei, Z. 2007. Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methodologies. Oxford: Oxford University Press.
  • Fernandez, S., and M. Clyne. 2007. “Tamil in Melbourne.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 28 (3): 169–187. doi:10.2167/jmmd488.0.
  • Fishman, J. A. 1968. “The Sociology of Language.” In Readings in the Sociology of Language, edited by J. A. Fishman, 5–13. The Hague & Paris: De Gruyter Mouton. http://www.degruyter.com/view/title/5632.
  • Fishman, J. A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon and Philadelphia: Multilingual Matters, 76.
  • Fishman, J. A. 2006. “A Decalogue of Basic Theoretical Perspectives for a Sociology of Language and Religion.” In Explorations in the Sociology of Language and Religion, edited by T. Omoniyi, and J. A. Fishman, 31–25. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Gogonas, N. 2012. “Religion as a Core Value in Language Maintenance: Arabic Speakers in Greece.” International Migration 50 (2): 113–129. doi:10.1111/j.1468-2435.2010.00661.x.
  • Gomaa, Y. 2011. “Language Maintenance and Transmission: The Case of Egyptian Arabic in Durham, UK.” International Journal of English Linguistics 1 (1): 46–53. doi:10.5539/ijel.v1n1p46.
  • King, K. A., L. Fogle, and A. Logan-Terry. 2008. “Family Language Policy.” Language and Linguistics Compass 2 (5): 907–922. doi:10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x.
  • Langager, M. 2010. “Childhood Academic Language Environments of Japanese Sojourners: A Principal Components Analysis Study.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13 (1): 1–22. doi:10.1080/13670050902741229.
  • Minoura, Y. 1979. “Life In-Between: The Acquisition of Cultural Identity Among Japanese Children Living in the United States.” PhD thesis, University of California, Los Angeles. http://search.proquest.com/docview/302908604/citation/3BB65AAC89AF4021PQ/1.
  • Moon, S. 2011. “Expectation and Reality: Korean Sojourner Families in the UK.” Language and Education 25 (2): 163–176. doi:10.1080/09500782.2011.554986.
  • Mukherjee, S. 2013. “Reading Language and Religion Together.” International Journal of the Sociology of Language 2013 (220): 1–6. doi:10.1515/ijsl-2013-0010.
  • Ng, S. H., and A. He. 2004. “Code-Switching in Trigenerational Family Conversations among Chinese Immigrants in New Zealand.” Journal of Language and Social Psychology 23 (1): 28–48. doi:10.1177/0261927X03260807.
  • Noro, H. 1987. “Family and Language Maintenance: An Exploratory Study of Japanese Language Maintenance among Children of Postwar Japanese Immigrants in Toronto.” PhD thesis, University of Toronto, Canada. http://search.proquest.com/docview/303529827/citation/9E9450E0FC47440BPQ/1.
  • Okamura-Bichard, F. 1985. “Mother Tongue Maintenance and Second Language Learning: A Case of Japanese Children.” Language Learning 35 (1): 63–89. doi:10.1111/j.1467-1770.1985.tb01015.x.
  • Omoniyi, T., ed. 2010. The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation. UK: Palgrave Macmillan. http://ebookcentral.proquest.com/lib/monash/detail.action?docID=665690.
  • Omoniyi, T., and J. A. Fishman, eds. 2006. Explorations in the Sociology of Language and Religion. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Oppenheim, A. N. 1992. Questionnaire Design, Interviewing, and Attitude Measurement. London: Pinter.
  • Pauwels, A. 2005. “Maintaining the Community Language in Australia: Challenges and Roles for Families.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8 (2-3): 124–131. doi:10.1080/13670050508668601.
  • Perera, N. 2017. “Talking Tamil, Talking Saivism: Language Practices in a Tamil Hindu Temple in Australia.” PhD thesis, Monash University, Melbourne. doi:10.4225/03/58ffdf87350a0.
  • Richards, B., and A. Yamada-Yamamoto. 1998. “The Linguistic Experience of Japanese Preschool Children and their Families in the UK.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 19 (2): 142–157. doi:10.1080/01434639808666348.
  • Rosowsky, A. 2006. “‘I Used to Copy What the Teachers at School Would Do’. Cross-Cultural Fusion: The Role of Older Children in Community Literacy Practices.” Language and Education 20 (6): 529–542. doi:10.2167/le661.0.
  • Rosowsky, A. 2013. “Faith, Phonics and Identity: Reading in Faith Complementary Schools.” Literacy 47 (2): 67–78. doi:10.1111/j.1741-4369.2012.00669.x.
  • Smolicz, J., and M. Secombe. 1976. “Ethnic Languages and Immigrant Youth.” In Australia Talks: Essays on the Sociology of Australian Immigrant and Aboriginal Languages, edited by M. Clyne, 131–175. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
  • Souza, A. 2016. “Language and Faith Encounters: Bridging Language–Ethnicity and Language–Religion Studies.” International Journal of Multilingualism 13 (1): 134–148. doi:10.1080/14790718.2015.1040023.
  • Spolsky, B. 2003. “Religion as a Site of Language Contact.” Annual Review of Applied Linguistics 23: 81–94. doi:10.1017/S0267190503000205.
  • Spolsky, B. 2006. “Introduction, Part 2.” In Explorations in the Sociology of Language and Religion, edited by T. Omoniyi, and J. A. Fishman, 4–9. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Spolsky, B. 2012. “Family Language Policy – the Critical Domain.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (1): 3–11. doi:10.1080/01434632.2011.638072.
  • Willoughby, L. 2017. Language Practices of Migrant Youth: From School to Home. London: Routledge. doi:10.4324/9781315147246.
  • Woods, A. 2004. Medium or Message?: Language and Faith in Ethnic Churches. UK: Channel View Publications. http://ebookcentral.proquest.com/lib/monash/detail.action?docID=214053.
  • Yashiro, K. 1995. “Japan’s Returnees.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 16 (1-2): 139–164. doi:10.1080/01434632.1995.9994597.
  • Yoshimitsu, K. 1999. “Language Maintenance Efforts of Japanese School Children in Melbourne.” PhD thesis, Monash University, Melbourne. doi:10.4225/03/59cb405b746aa.
  • Yousef, A., and K. Taylor-Leech. 2018. “‘It Would Be Nice If Someone Took the Load off You’ Arabic-Speaking New-Australian Mothers and the Challenges of Heritage Language Maintenance.” Journal of Home Language Research 3: 1–16. doi:10.16993/jhlr.33.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.